Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Учитель тронут, прочитал стихотворение, чтобы попрощаться с особенным учеником Нгуеном Фу Чонгом

Việt NamViệt Nam25/07/2024


Стихотворение перекликается с мыслями и образом жизни Генерального секретаря.

Г-н Сон был студентом первого класса факультета литературы Ханойского университета науки. Он был преподавателем, назначенным сопровождать 8-й класс литературы, класс со студентом Нгуен Фу Чонгом, который был эвакуирован в район Дай Ту провинции Бак Тхай (ныне Тхай Нгуен) в 1965 году.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 1

Г-н Нгуен Нгок Сон, бывший учитель Генерального секретаря Нгуен Фу Чонг (Фото: Минь Нхан).

Он эмоционально поделился: «Я не спал последние несколько ночей. Вчера я не спал всю ночь, потому что мне было жаль моего ученика Нгуена Фу Чонга».

В течение многих месяцев г-н Сон внимательно следил за здоровьем Генерального секретаря. Всякий раз, когда он видел, что его ученик отсутствует на собрании, учитель чувствовал беспокойство.

«Когда я услышал новость о смерти моего ученика, я был потрясен. Сегодня я пошел с учениками 8-го класса по литературе, чтобы попрощаться с г-ном Тронгом. Мы потеряли друга и дорогого ученика», — сказал учитель Нгуен Нгок Сон.

В то время у учителя Нгуен Нгок Сон было много прекрасных воспоминаний с литературным классом 8 (K8) и генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом.

Класс K8 Генерального секретаря Нгуена Фу Тронга был многочисленным, сильным по качеству и с энтузиазмом участвовал в обучении и внеклассных мероприятиях. Ученик Нгуена Фу Тронга в то время был секретарем Союза молодежи.

Во время эвакуации в Тхай Нгуен , всякий раз, когда возникала необходимость мобилизовать учащихся для участия в жизни района, учитель Нгуен Нгок Сон часто мобилизовал в основном класс Генерального секретаря.

По словам учителя Нгуена Нгок Сона, класс литературы K8 Генерального секретаря Нгуена Фу Чонга и его учителя близки как семья. В глазах г-на Сона Генеральный секретарь — искренний, мягкий человек, человек, который живет очень искренне и чисто.

Каждый год, когда класс литературы K8 проводит встречу выпускников, г-на Сона и некоторых учителей часто приглашают присоединиться к веселью со студентами.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 2

Люди приходят зарегистрироваться, чтобы отдать дань уважения генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу утром 25 июля (Фото: Фам Хонг Хань).

На встрече выпускников генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг поделился своими мыслями и чувствами о гуманности, дружбе, товариществе, коллегиальности и отношениях между учителем и учеником.

«В то время я сказал г-ну Тронгу: «Поскольку вы упомянули слово «Любовь», я дам вам китайско-вьетнамское стихотворение, которое я только что собрал: «В этом мире все — лишь пена и иллюзия. Проходит тысяча жизней, остается только одно — любовь, любовь к жизни, любовь к людям».

Прослушав стихотворение, г-н Тронг прокомментировал: «Стихотворение очень хорошее, учитель. Оно очень хорошо соответствует моим мыслям и образу жизни», — рассказал учитель Нгуен Ван Сон.

Безмолвно вспоминая вместе со своими учениками у траурного зала, учитель Нгуен Нгок Сон сдавленно произнес: «Мое сердце полно печали. Я с почтением прощаюсь с вами, великой личностью – товарищем Генеральным секретарем – которая всегда глубоко запечатлевает отношения учителя и ученика».

«Я знаю Генерального секретаря только по телевизору, но я его очень уважаю»

Утром 25 июля многие люди пришли к Национальному похоронному бюро заранее, чтобы отдать дань уважения Генеральному секретарю.

Проехав более 30 км, г-жа Динь Тхи Хюэ (66 лет, коммуна Нгием Сюйен, район Тхыонг Тин, Ханой) рано утром направлялась по улице Ло Дук в Национальное похоронное бюро № 5 Тран Тхань Тонг.

Г-жа Хюэ рассказала, что всю ночь она ворочалась с боку на бок, ожидая утра, чтобы навестить Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга.

Женщина вышла из дома в 5 утра, изначально планируя доехать на двух автобусах. Когда она добралась до старого национального шоссе 1A, она встретила пациента, который собирался пойти к врачу, поэтому она попросила подвезти ее до похоронного бюро.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 3

Г-жа Хюэ выразила глубокую благодарность Генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу за его жертвы и вклад (Фото: Минь Нян).

Г-жа Хюэ вспомнила, что неделю назад ее дочь прочитала в социальных сетях информацию о кончине генерального секретаря Нгуена Фу Чонга. Она сказала, что была «очень шокирована» и спросила дочь: «Это правда?»

«Только вечером, когда по телевизору передали новость о кончине Генерального секретаря, я приняла правду. Мне было так жаль Генерального секретаря», — сказала г-жа Хюэ.

66-летняя женщина заявила, что, услышав новость о кончине Генерального секретаря, она почувствовала себя «как будто потеряла члена семьи».

Г-жа Хюэ сказала, что никогда не встречалась с генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом, но она «всегда уважала честность и простоту лидера». В последние дни, каждый раз, когда она смотрела на фотографии генерального секретаря, она была на грани слез.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 4

Люди ждут у входа в похоронное бюро, с нетерпением ожидая момента отдать дань уважения Генеральному секретарю (Фото: Фам Хонг Хань).

«Я просто хочу иметь возможность отдать дань уважения Генеральному секретарю, чтобы выразить свою благодарность за то, что он сделал для людей и страны. В последние несколько дней, когда телевидение объявило, что люди могут отдать дань уважения Генеральному секретарю, я организовала свою работу и ушла сегодня пораньше. Я подожду до вечера, чтобы отдать дань уважения», — сказала г-жа Хюэ.

Похороны Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга пройдут с 7:00 до 22:00 25 июля и с 7:00 до 13:00 26 июля в Национальном похоронном бюро № 5 Tran Thanh Tong, Ханой; зале Thong Nhat, Хошимин и в его родном городе коммуне Донгхой, округ Донгань, Ханой.

Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/doi-song/thay-giao-xuc-dong-doc-tho-tien-biet-hoc-tro-dac-biet-nguyen-phu-trong-20240725081412472.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Кухня Хошимина рассказывает истории улиц
Вьетнам - Польша рисует «симфонию света» в небе Дананга
Прибрежный деревянный мост Тханьхоа производит фурор благодаря своему прекрасному виду на закат, как на Фукуоке.
Красота женщин-солдат с квадратными звездами и южных партизан под летним солнцем столицы

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт