Г-жа Кан Хунг в коммуне Ла Лай — Фото: PTL |
Для народности па-ко, проживающей в центральной части горного хребта Чыонгшон, в западном регионе Куангчи , парча олицетворяет богатое воображение и способность тонко наблюдать за жизнью, воплощенные в искусных руках женщин. Парча также является памятью о происхождении, связующей нитью между прошлым и будущим…
Но из-за войны и современных модных тенденций парчовое ткачество неизбежно приходит в упадок. Однако народу Па Ко очень повезло, ведь до сих пор есть люди, увлечённые ткацким ремеслом, которое их предки так упорно развивали.
В то время как г-жа Кан Хунг сохранила парчовые костюмы практически в первозданном виде на протяжении всей своей жизни, г-жа Доан Тхи Нга и г-жа Хо Тхи Чань всегда стремятся вернуться к ткацкому ремеслу своих предков. Хотя возрождение ткацкого ремесла — долгий и нелёгкий процесс, ведь помимо инвестиций в станки, материалы и усилий, затраченных на обучение ремеслу, решающим фактором являются решимость и любовь ткачихи к парче, проявляемые на протяжении всей её жизни.
Жизнь народа па-ко, живущего в глубине леса, по-прежнему в основном зависит от подсечно-огневого земледелия, но трудности и лишения не помешали госпоже Нга вернуться к ткачеству. Более десяти лет назад госпожа Нга решила посвятить время воспоминаниям о ловких руках матери и бабушки у огня в доме на сваях.
«В детстве я помню, как в дождливые дни и по ночам взрослые часто пользовались возможностью ткать парчу, пока дети беззаботно играли у ткацкого станка. Позже я случайно встретила людей, которые до сих пор ткут парчу, как моя бабушка и мама, поэтому я решила посвятить своё время обучению этому ремеслу. Я горжусь тем, что сделала что-то значимое. В дни, когда я не работаю в поле, я тку дома и обучаю многих женщин, чтобы традиционная парча нашего народа сохранилась навсегда…» – поделилась госпожа Доан Тхи Нга.
Благодаря энтузиазму г-жи Нга и поддержке местных властей, женщины из таких деревень, как Ку Тай и А Бунг коммуны Ла Лэй, смело присоединились к группе ткачей парчи, число которых растёт. Преданность своему делу таких мастериц, как г-жа Нга, г-жа Чань и г-жа Чуа, была вознаграждена.
Изделия из парчи, происходящие из региона А-Бунг на реке Дакронг, сохраняют традиционные культурные особенности предков, такие как цветовые сочетания и декоративные узоры, и при этом отличаются инновационным дизайном, соответствующим современным модным тенденциям, благодаря чему они пользуются всё большей популярностью у покупателей как издалека, так и издалека. Традиционное ремесло ткачества парчи народности па-ко здесь по-настоящему возродилось и развилось.
Г-жа Доан Тхи Нга занимается ткачеством парчи более 10 лет в А-Бунге. Фото: PTL |
Парча народа Па Ко — это не просто ткань со множеством уникальных и гармоничных цветов, мотивов и узоров, которые ярко отражают мировоззрение , но и имеющая важное значение в духовной жизни, обычаях и практиках — традиционная культурная красота.
На таких праздниках, как праздник урожая риса, свадьбы, церемонии поклонения горному божеству, праздник А-Рьё-Пин... ритуал подношения парчи является обязательным для выражения сыновней почтительности к богам, бабушкам и дедушкам, родителям и тем, кто внес вклад в развитие деревни.
Ткачество парчи также является показателем мастерства и усердия девушки перед замужеством. Поэтому в семье Па Ко в прошлом у большинства девушек был ткацкий станок, и, выйдя замуж, они брали его с собой...
На протяжении столетий народ па-ко, сохраняя и передавая свои традиции, искал материалы для плетения красочной парчи с уникальными узорами, мотивами и изящными линиями. Каждое изделие имеет многогранную ценность: оно служит не только предметом повседневных нужд и жизнеобеспечения, но и символом богатства, символизируя процветание и богатство. Более того, это произведения искусства, воплощающие квинтэссенцию и уникальные особенности культурного наследия народа па-ко.
«Как и в моё время, сейчас время наших детей и внуков — мы никогда не забудем парчу. Бабушек, дедушек и родителей уже не будет, но парча — это память, которая живёт вечно, поэтому мы должны беречь её, как ребёнка на руках. Я очень рада, что теперь, благодаря машинам, наши дети и внуки могут ткать парчу быстрее, чем раньше. Надеюсь, что молодое поколение будет создавать более ценные изделия и ткать красиво, ведь парча — это часть души нашего народа Па Ко», — сказала г-жа Кан Хунг.
Однако для того чтобы традиционное ремесло ткачества парчи народности Па Ко не было утрачено, помимо организации курсов профессиональной подготовки для молодого поколения и формирования добровольных ткацких групп, органам власти всех уровней, а также культурному и туристическому секторам провинции Куангчи также необходимо принять активные меры, чтобы парча способствовала созданию рабочих мест, устойчивому сокращению бедности и сохранению уникальной культурной самобытности народа Па Ко в районе Чыонгшон.
Фан Тан Лам
Источник: https://baoquangtri.vn/dat-va-nguoi-quang-tri/202508/sac-mau-cua-nui-4ba477e/
Комментарий (0)