Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Цвета гор

QTO — Она часто рассказывала внучке о парче. Это были красочные истории, длинные, как нить на ткацком станке... «Раньше, каждый раз, когда дочь выходила замуж, родители приносили семье жениха самую красивую парчу в качестве приданого. Семья жениха дарила семье невесты серебро, драгоценности, гонги... Таковы обычаи народа па ко, передающиеся из поколения в поколение».

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị29/08/2025

Г-жа Кан Хунг в коммуне Ла Лай - Фото: P.T.L
Г-жа Кан Хунг в коммуне Ла Лай — Фото: PTL

Для народности па-ко, проживающей в центральной части горного хребта Чыонгшон, в западном регионе Куангчи , парча олицетворяет богатое воображение и способность тонко наблюдать за жизнью, воплощенные в искусных руках женщин. Парча также является памятью о происхождении, связующей нитью между прошлым и будущим…

Но из-за войны и современных модных тенденций парчовое ткачество неизбежно приходит в упадок. Однако народу Па Ко очень повезло, ведь до сих пор есть люди, увлечённые ткацким ремеслом, которое их предки так упорно развивали.

В то время как г-жа Кан Хунг сохранила парчовые костюмы практически в первозданном виде на протяжении всей своей жизни, г-жа Доан Тхи Нга и г-жа Хо Тхи Чань всегда стремятся вернуться к ткацкому ремеслу своих предков. Хотя возрождение ткацкого ремесла — долгий и нелёгкий процесс, ведь помимо инвестиций в станки, материалы и усилий, затраченных на обучение ремеслу, решающим фактором являются решимость и любовь ткачихи к парче, проявляемые на протяжении всей её жизни.

Жизнь народа па-ко, живущего в глубине леса, по-прежнему в основном зависит от подсечно-огневого земледелия, но трудности и лишения не помешали госпоже Нга вернуться к ткачеству. Более десяти лет назад госпожа Нга решила посвятить время воспоминаниям о ловких руках матери и бабушки у огня в доме на сваях.

«В детстве я помню, как в дождливые дни и по ночам взрослые часто пользовались возможностью ткать парчу, пока дети беззаботно играли у ткацкого станка. Позже я случайно встретила людей, которые до сих пор ткут парчу, как моя бабушка и мама, поэтому я решила посвятить своё время обучению этому ремеслу. Я горжусь тем, что сделала что-то значимое. В дни, когда я не работаю в поле, я тку дома и обучаю многих женщин, чтобы традиционная парча нашего народа сохранилась навсегда…» – поделилась госпожа Доан Тхи Нга.

Благодаря энтузиазму г-жи Нга и поддержке местных властей, женщины из таких деревень, как Ку Тай и А Бунг коммуны Ла Лэй, смело присоединились к группе ткачей парчи, число которых растёт. Преданность своему делу таких мастериц, как г-жа Нга, г-жа Чань и г-жа Чуа, была вознаграждена.

Изделия из парчи, происходящие из региона А-Бунг на реке Дакронг, сохраняют традиционные культурные особенности предков, такие как цветовые сочетания и декоративные узоры, и при этом отличаются инновационным дизайном, соответствующим современным модным тенденциям, благодаря чему они пользуются всё большей популярностью у покупателей как издалека, так и издалека. Традиционное ремесло ткачества парчи народности па-ко здесь по-настоящему возродилось и развилось.

Г-жа Доан Тхи Нга занимается ткачеством парчи более 10 лет в А-Бунге. Фото: P.T.L.
Г-жа Доан Тхи Нга занимается ткачеством парчи более 10 лет в А-Бунге. Фото: PTL

Парча народа Па Ко — это не просто ткань со множеством уникальных и гармоничных цветов, мотивов и узоров, которые ярко отражают мировоззрение , но и имеющая важное значение в духовной жизни, обычаях и практиках — традиционная культурная красота.

На таких праздниках, как праздник урожая риса, свадьбы, церемонии поклонения горному божеству, праздник А-Рьё-Пин... ритуал подношения парчи является обязательным для выражения сыновней почтительности к богам, бабушкам и дедушкам, родителям и тем, кто внес вклад в развитие деревни.

Ткачество парчи также является показателем мастерства и усердия девушки перед замужеством. Поэтому в семье Па Ко в прошлом у большинства девушек был ткацкий станок, и, выйдя замуж, они брали его с собой...

На протяжении столетий народ па-ко, сохраняя и передавая свои традиции, искал материалы для плетения красочной парчи с уникальными узорами, мотивами и изящными линиями. Каждое изделие имеет многогранную ценность: оно служит не только предметом повседневных нужд и жизнеобеспечения, но и символом богатства, символизируя процветание и богатство. Более того, это произведения искусства, воплощающие квинтэссенцию и уникальные особенности культурного наследия народа па-ко.

«Как и в моё время, сейчас время наших детей и внуков — мы никогда не забудем парчу. Бабушек, дедушек и родителей уже не будет, но парча — это память, которая живёт вечно, поэтому мы должны беречь её, как ребёнка на руках. Я очень рада, что теперь, благодаря машинам, наши дети и внуки могут ткать парчу быстрее, чем раньше. Надеюсь, что молодое поколение будет создавать более ценные изделия и ткать красиво, ведь парча — это часть души нашего народа Па Ко», — сказала г-жа Кан Хунг.

Однако для того чтобы традиционное ремесло ткачества парчи народности Па Ко не было утрачено, помимо организации курсов профессиональной подготовки для молодого поколения и формирования добровольных ткацких групп, органам власти всех уровней, а также культурному и туристическому секторам провинции Куангчи также необходимо принять активные меры, чтобы парча способствовала созданию рабочих мест, устойчивому сокращению бедности и сохранению уникальной культурной самобытности народа Па Ко в районе Чыонгшон.

Фан Тан Лам

Источник: https://baoquangtri.vn/dat-va-nguoi-quang-tri/202508/sac-mau-cua-nui-4ba477e/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Крупный план «стальных монстров», демонстрирующих свою мощь на трассе A80
Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт