Сегодня утром, 17 октября, на X Национальном съезде Вьетнамского Отечественного Фронта (2024-2029 гг.) от имени Президиума съезда член Центрального Комитета партии, заместитель председателя - генеральный секретарь 9-го Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта Нгуен Тхи Тху Ха представила Политический отчет съезда.
Работа Фронта дала комплексные результаты.
Г-жа Нгуен Тхи Тху Ха заявила, что за прошедший срок, в контексте сложных и непредсказуемых событий в мире и регионе, внутренняя ситуация по-прежнему сталкивалась со многими трудностями и вызовами, особенно в связи с воздействием пандемии COVID-19, под мудрым руководством партии, тесной и эффективной координацией правительства, Постоянного комитета Национальной ассамблеи и всех уровней и секторов, инициативностью и креативностью членских организаций, поддержкой бизнес-сообщества и всех слоев населения, работа Фронта продолжала приносить важные и всеобъемлющие результаты.
Тщательно следуя резолюции 13-го съезда Национальной партии, за последние пять лет Вьетнамский Отечественный Фронт на всех уровнях и его членские организации синхронно внедряли решения, успешно реализовывали поставленные цели и задачи, особенно пять намеченных программ действий и непредвиденные задачи, возникшие на практике. Многие мероприятия достигли выдающихся результатов, получили широкое распространение и признание и высокую оценку на всех уровнях, в различных секторах, среди представителей всех слоёв общества и в деловых кругах.
Продвигая основную политическую роль народа как хозяина, Вьетнамский Отечественный Фронт на всех уровнях всегда ставит во главу угла законные и законные интересы членов профсоюзов, членов ассоциаций и народа, успешно реализуя работу по сбору и отражению воли и стремлений всех слоев населения, являясь политической основой народного правительства, внося вклад в реализацию демократии, укрепляя общественный консенсус и прочно строя великий блок национального единства.
Патриотические движения и крупные кампании, возглавляемые или координируемые Вьетнамским фронтом Отечества, такие как «Все объединяемся для строительства новых сельских районов и цивилизованных городских районов», «Вьетнамцы отдают приоритет использованию вьетнамских товаров», «Все объединяемся для предотвращения и борьбы с эпидемией COVID-19», «Для бедных — никто не останется позади»… продолжают оказывать сильное влияние на общество, пробуждая дух соперничества в учебе, работе и объединении усилий всего сообщества, внося вклад в социально-экономическое развитие, строительство новых сельских районов, цивилизованных городских районов и устойчивое сокращение бедности.
100% комитетов Вьетнамского Отечественного Фронта всех уровней и организаций-членов инициировали или координировали участие в десятках кампаний и сотнях патриотических движений. Сотни миллиардов донгов были мобилизованы из ресурсов, собранных как внутри страны, так и за рубежом, через систему Вьетнамского Отечественного Фронта для поддержки строительства домов солидарности, поддержки малоимущих, оказания помощи пострадавшим от стихийных бедствий, ураганов и наводнений, реализации программ социального обеспечения, предотвращения и контроля пандемии COVID-19... В частности, недавно Центральный фонд помощи мобилизовал более 2000 миллиардов донгов для поддержки провинций и городов северного региона, пострадавших от урагана № 3.
Это наглядные свидетельства, яркие проявления традиции и силы национальной солидарности, становящиеся источником внутренней силы, вносящие значительный вклад в общие достижения страны.
В то же время, в течение прошедшего срока комитеты Вьетнамского Отечественного Фронта всех уровней и организации-члены всегда были надёжным инструментом для выслушивания и обмена мнениями, сбора мнений и рекомендаций избирателей и населения для передачи их партии, государству и компетентным органам. На сессиях Национального собрания было представлено более 20 000 мнений и рекомендаций избирателей и населения; проведено около 86 000 общественных критических конференций всех уровней; получено более 8,3 миллиона комментариев от организаций и частных лиц к проекту пересмотренного Закона о земле (что составляет 69% от общего числа комментариев по всей стране); проведено более 200 000 проверок.
«Это красноречивые цифры, подтверждающие роль, положение и важный вклад системы Вьетнамского Отечественного Фронта на всех уровнях в реализацию демократии, представление и защиту законных прав и интересов народа, контроль и обеспечение социальной критики, участие в предотвращении и борьбе с коррупцией, негативом и расточительством, вклад в создание чистой и сильной Партии и правительства», — подчеркнула г-жа Нгуен Тхи Тху Ха.
Также, по словам вице-президента - генерального секретаря Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта, Президиум Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта совместно с Центральным советом по соревнованию и поощрению начал общенациональное соревновательное движение с целью объединения усилий по «ликвидации временных и ветхих построек». На сегодняшний день собрано более 6000 миллиардов донгов для реализации политической решимости завершить ликвидацию временных и ветхих построек по всей стране к 2025 году.
6 программ прорывных действий
На основе продолжения и развития пяти программ действий предыдущего созыва, заместитель председателя и генеральный секретарь Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта чётко обозначил направления и цели, определённые Конгрессом на период 2024–2029 годов. В частности, на основе продолжения и развития пяти программ действий предыдущего созыва, Конгресс определил 10 конкретных целей и добавил 1 новую программу.
То есть Программа 1 «Содействие пропаганде, мобилизации, объединению людей всех слоёв общества, укрепление общественного согласия, содействие укреплению силы великого блока национального единства»: активное внедрение инноваций и диверсификация форм пропаганды, мобилизации, объединения и объединения людей всех слоёв общества; создание условий для того, чтобы люди могли вносить вклад в строительство партии, правительства и давать советы по строительству страны; мониторинг, контроль и поощрение обработки и решения мнений и рекомендаций избирателей и народа; сосредоточение внимания на повышении качества и эффективности организации Великого дня национального единства в жилых районах; пилотная организация Великого дня национального единства в зарубежной вьетнамской диаспоре в местах, где для этого есть соответствующие условия.
Программа 2 «Повышение качества и эффективности общественного контроля и критики, реализация демократии, участие в партийном и государственном строительстве»: исследование и предложение по совершенствованию механизмов, политики и законов для дальнейшего повышения роли Народа и Вьетнамского Отечественного Фронта в соответствии с требованиями новой ситуации. Выполнение роли политической основы Народного Правительства, ядра продвижения демократии, представления и защиты законных прав Народа; повышение качества и эффективности работы по сбору и обобщению мнений и рекомендаций избирателей и Народа; общественный контроль и критика, участие в формировании мнений для построения Партии и Правительства; участие в борьбе с коррупцией, расточительством и негативом.
Программа 3 «Мотивация всех слоев населения к конкуренции, творчеству и эффективному проведению кампаний и соревнований»: дальнейшее развертывание и повышение качества патриотических соревнований, кампаний, в которых основное внимание уделяется пропаганде и мобилизации, успешная реализация соревнований по ликвидации временных и ветхих домов в 2025 году. Усиление мобилизации ресурсов, поощрение и мотивация всех слоев населения к конкуренции в учебе, работе, производстве и ведении бизнеса; пробуждение духа патриотизма, самостоятельности, уверенности в себе, социальной ответственности и стремлений всех слоев населения и делового сообщества.
Программа 4 «Повышение роли власти и самоуправления народа, построение единого, процветающего и счастливого жилого района»: это метод продолжения консолидации великого блока национального единства, укрепления народной силы заботы и воспитания народа; сильного пробуждения национальной гордости, самоуважения, солидарности и привязанности в каждом жилом районе; укрепления общественного согласия. Поощрения добровольности, самосознания и самоконтроля народа для участия в решении проблем самого жилого района; успешного воплощения в жизнь девиза «люди знают, люди обсуждают, люди делают, люди проверяют, люди контролируют, люди получают пользу»; заботы об образовании, содействия обучению, поощрения обучения, поощрения талантов, участия в защите окружающей среды. Поощрения стартапов и инноваций; сохранения культурной идентичности, отталкивания негатива, преступности и социального зла от низовых органов.
Программа 5 «Повышение эффективности народной дипломатии и работы с зарубежными вьетнамцами»: укрепление дружественных обменов, многосторонних и двусторонних форумов; проведение эффективной работы по мобилизации, объединению и сплочению зарубежной вьетнамской общины; разработка инновационных методов понимания законных мыслей и стремлений зарубежных вьетнамцев; мобилизация зарубежных вьетнамцев, особенно интеллектуалов, экспертов и бизнесменов, для участия в выражении мнений и предложений по национальному развитию.
Программа 6 «Продолжение инноваций в организации, содержании и методах работы; повышение потенциала штаба Фронта на всех уровнях»: внедрение инноваций, диверсификация содержания и методов работы, совершенствование организации; повышение качества и практической деятельности Консультативных советов, экспертов и сотрудников; эффективная реализация проекта по подготовке кадров Вьетнамского Отечественного Фронта на всех уровнях для повышения их возможностей, мужества и профессиональных навыков; способности объединяться, собираться, подходить к ситуациям, понимать их и справляться с ними; близость к народу. Одновременно с этим, продолжение разработки предложений по совершенствованию и конкретизации механизма консультаций, координации и единых действий; активное внедрение цифровой трансформации в систему Фронта.
«В духе «Солидарность - Демократия - Инновации - Творчество - Развитие» Конгресс призывает наших соотечественников внутри страны и за рубежом развивать традиции патриотизма, поддерживать дух самостоятельности, самоукрепления, национальной гордости и самоуважения, объединяться, проявлять творчество, прилагать усилия и стремиться преодолевать трудности и вызовы; принять цель «Богатые люди, сильная страна, справедливое, демократическое и цивилизованное общество» как общую точку, создавая прочную основу для вступления в новую эру развития, эру национального подъема, и объединить усилия для строительства и надежной защиты Социалистической Республики Вьетнам» - подчеркнула г-жа Нгуен Тхи Тху Ха.
Источник: https://kinhtedothi.vn/nhieu-hoat-dong-mat-tran-dat-ket-qua-noi-bat-co-tinh-lan-toa-cao.html
Комментарий (0)