У этих двух стран много общего.
Президент выразил свою признательность и подтвердил, что Япония испытывает особые чувства к Вьетнаму, представителем которого он является, в очень знаменательное время — в 50-ю годовщину установления дипломатических отношений (1973–2023) между двумя странами.
Президент поделился своей историей: когда он был молодым, у него была возможность посетить Японию по программе обмена, встретиться с вьетнамской и японской молодежью. Хотя на новой должности президент все еще сохраняет хорошие воспоминания о почти 30-летней давности. В то же время он глубже проникся чувствами к процветающей и могущественной стране восходящего солнца, занимающей все более высокое положение на международной арене.
Президент Во Ван Тхуонг выступает в парламенте Японии
Президент также подчеркнул, что Япония всегда является надежным партнером и близким другом, всегда поддерживает и помогает Вьетнаму на пути национального строительства и развития, вносит вклад в мир, стабильность и процветание в регионе и мире.
Президент заявил, что две страны имеют давние исторические отношения, насчитывающие более 1000 лет, когда вьетнамский монах Фат Триет прибыл в провинцию Нара (Япония) в VIII веке, чтобы принять участие в церемонии открытия глаз великой статуи Будды, что открыло историю обменов в области буддизма и придворной музыки между двумя странами.
Патриот Фан Бой Чау заявил, что Вьетнам и Япония — это две страны с «одной культурой, одной расой, одним континентом». Хотя географически они не близки, у этих двух стран много общего и связей в культуре, истории и людях. Эти сходства и традиция тесного обмена между народами двух стран на протяжении тысяч лет стали тем клеем, который скрепляет дружбу и взаимопонимание между народами двух стран.
«Если бы мне пришлось использовать очень общее, краткое и эмоциональное предложение об отношениях между нашими двумя странами, я бы сказал, что это предопределенные отношения», — подчеркнул президент.
Парламент Японии поддерживает улучшение отношений с Вьетнамом
В тот же день президент Во Ван Тыонг встретился со спикером Палаты представителей Японии Нукагой Фукуширо и председателем Сената Оцудзи Хидэхисой.
Спикер Палаты представителей Японии Нукага Фукуширо заявил, что выступление президента Во Ван Тхыонга перед Национальным собранием стало важной вехой в отношениях между двумя странами; он подчеркнул, что Вьетнам является важным и незаменимым партнером Японии и что отношения между двумя странами сейчас находятся в лучшем и более прочном состоянии, чем когда-либо.
Между тем, высоко оценивая речь президента Во Ван Тхыонга, президент Палаты советников Японии Оцудзи Хидэхиса сказал, что два народа Японии и Вьетнама имеют много общего в истории и культуре, а также много хороших ценностей и качеств, как лотос Вьетнама и цветущая вишня Японии, всегда знающие, как преодолевать трудности и невзгоды, распространяя свой аромат. Он выразил надежду, что две страны продолжат идти по новому пути вместе с новой структурой отношений, в хорошие времена или в трудные времена, вместе достигая новых результатов.
Искренние друзья, надежные партнеры
Президент передал послание всем лидерам, парламентариям и большинству японцев о стране, которая является инновационной, открытой, миролюбивой и стремится к развитию. Вьетнам имеет независимую, самостоятельную, диверсифицированную и многостороннюю внешнюю политику и является другом, надежным партнером и ответственным членом международного сообщества. Президент подтвердил, что Вьетнам восхищается социально-экономическими реформами и политикой развития, которые помогли Японии стать экономической державой с важной ролью и положением в регионе и мире.
«Достижения Страны восходящего солнца являются для Вьетнама огромным источником воодушевления, полезного опыта и большой мотивации», — подчеркнул президент в своей речи.
Оглядываясь на 50-летние отношения между двумя странами, президент сказал, что Япония является ведущим экономическим партнером Вьетнама, вторым по величине партнером в сфере трудового сотрудничества, третьим по величине в сфере инвестиций и туризма и четвертым по величине в сфере торговли. Сотрудничество в сфере обороны и безопасности все больше и больше развивается существенно и углубленно. Вьетнам эффективно использует японский капитал ОПР для социально-экономического развития.
«Мы не можем забывать, что в самые трудные для Вьетнама времена Япония была одной из первых развитых стран, которая нормализовала отношения и решила возобновить ОПР для Вьетнама. И до сих пор ОПР Японии по-прежнему играет очень важную роль в развитии Вьетнама», - подтвердил президент.
Что касается предстоящей ориентации вьетнамско-японских отношений, по словам президента, повышение уровня отношений между двумя странами до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства во имя мира и процветания в Азии и мире позволит двум странам поднять уровень и расширить пространство для сотрудничества не только в двусторонних отношениях, но и по региональным и глобальным вопросам; не только в традиционных областях, но и в новых сферах сотрудничества.
«Это соответствует духу совместной работы Вьетнама и Японии, устремленных в будущее и направленных на развитие связей с миром», — подтвердил президент.
Президент заявил, что Вьетнаму и Японии необходимо внедрить новую структуру взаимоотношений с новым мышлением, новыми ориентирами, новыми способами ведения дел, с шестью улучшениями, включая: политическое доверие; экономическую взаимосвязанность; сотрудничество в сфере обороны и безопасности; местное сотрудничество; сотрудничество в новых областях, а также сотрудничество и координацию на многосторонних и региональных форумах.
«Вместе мы полны решимости построить отношения между нашими двумя странами, которые станут по-настоящему искренними друзьями, надежными партнерами, стратегическими партнерами и будут иметь устойчивое будущее», — подтвердил президент.
Президент завтракает с японскими семьями, принимающими гостей
Утром 29 ноября по местному времени на стадионе боевых искусств Шисейкан (Токио, Япония) президент Во Ван Тыонг посетил программу обмена между вьетнамскими вовинам и японскими боевыми искусствами.
Президент и делегаты насладились выступлениями японских и вьетнамских мастеров боевых искусств, которые продемонстрировали фехтование, бокс и боевые искусства, продемонстрировав силу боевых искусств и проникнувшись духом национальной культуры.
Президент Во Ван Туонг и его супруга также провели дружескую встречу и завтрак с японскими семьями, которые принимали вьетнамскую молодежь в рамках программ молодежного обмена. Эти семьи принимали у себя ряд вьетнамских молодых людей, включая президента Во Ван Туонга, для проживания и обмена в рамках молодежного сотрудничества между двумя странами много лет назад. Президент был рад снова встретиться со своими родственниками во время своего первого официального визита в Японию в новой должности и вспомнил много незабываемых воспоминаний и впечатлений о своей юности, когда он останавливался, жил и работал с японскими семьями и молодежью в прошлом.
Ссылка на источник
Комментарий (0)