Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Сложные слова: Dum или gươm?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/02/2025


Существует точка зрения, что оба начальных согласных d и gi произносятся как /z/. Северяне могут различать d и gi, поэтому они правильно произносят и пишут как «dườm» ; в то время как южане, поскольку они не могут различать, ошибочно пишут «ườm» как «đưm» .

На самом деле, были интеллектуалы северного происхождения, которые писали для меня , а не для них , например: «Пожалуйста, пойдите и скажите судье от моего имени» - Ня Нхо (1943, стр. 90) Чу Тьена (родом из Нам Диня ); «Фам Лай, пожалуйста, помогите мне»; «Пожалуйста, скажите это от моего имени» - Эссе о Ким Ван Кьеу (1943, стр. 160) Дао Зуй Аня (родом из Тхань Хоа ); «Придумайте новый Хао Ту для Со-Люка» - Чу Дич (1969, том 2) Фан Бой Чау (родом из Нге Ан )...

Слово «дум» употреблялось не только в книгах и газетах, издававшихся на Севере, но и на Юге. В 1958 году журнал «Bach Khoa» (в Сайгоне) «продвигал» слово «дум» повсеместно: «coi dum; xem dum; nuong dum; xem dum»… (выпуски 277–287, стр. 74).

Обратите внимание, что слово «дум» имеет и другие значения. Например: «Нэн — это один муж и одна жена, один ню ком там (дробленый рис) и один дум мам нем» ( Cau hat gop , 1901, Хюйнь-Тинь Паулус Куа, стр. 23); «Нанг-дум», название сорта плавающего риса ( Inventory: Foreign Seeds and Plants Imported , 1922, тома 61-70, стр. 46), также известного как «Нанг Тай Дым» ( Institute of Climate Change , Anzeang Province)...

В целом, начиная с конца XIX века, слово «dum» часто встречалось в книгах и газетах, но правильным считалось только «giùm» . Почему?

Основываясь на словаре, мы видим, что в системе письма ном почти нет слова « dum» , только «duom» (𢵳) со значением «помогать, делать для». В «Дай Нам Куок Ам Ту Ви» (1895) также нет слова «duom» , только «duom» со значением «помогать». Аналогично, « duom» , означающее «просить (брать в долг, просить, заказывать) сделать для вас» (комиссар), появляется в «Petit dictionnaire français-annamite» - 1885, часть 4, Чыонг Винь Ки (стр. 410); «собирать для вас дрова», «наломать для вас дров» ( Chuyen giai buon - 1886, Хюйнь-Тинь Паулус Куа, стр. 49); а «помогать, делать для вас» встречается в «Аннамитско-французском словаре» 1899 года Жана Боне (стр. 229)...

Слово «giùm » имеет и другие значения. Например: «giùm hoa» (букет цветов: цветы, связанные вместе) или «bouquet» (букет) — Dictionnaire franco-tonkinois illustré — 1898, PG Vallot, стр. 35; «bo nguoi» (набор юбок и игрушек, связанных вместе на верёвочке, обычно вешается на шею) — Dai Nam Quoc am tu vi , указ. соч.

Правда ли, что «dum» и «duom» — амбивалентные явления во вьетнамском языке? Оба слова считаются написанными правильно (это слово появляется первым, второе — из-за фонетической вариативности). Например: «troi dat — troi giất»; «hang ngay — hang ngay»; даже способ наименования этнических групп также имеет вариации (K'Ho — Cơ Ho); или в транскрипции (bu-gi — buji) или на диалекте (bu — bầu; troi — gioi)... Писатели и поэты также пишут по-разному о правописании: «dong song» ( «Моя писательская жизнь » Нгуен Хиен Ле, 2006 г., стр. 47) — «giong song» ( Giong song Thanh Thuy Нят Линь, 1961 г.); «Донг то» ( Цао Чу-тан тхи-тап , т. 1, автор Цао Ба Цват — 1971, с.366) — «Гион то» (Ву Чонг Пхунг, еженедельник «Ханой» — 1936)…

Короче говоря, если рассматривать «duom» — «giùm» как «помогать», то эта пара слов не является дуальным явлением, поскольку только « duom» пишется правильно и зафиксировано в словаре, а «dum » — нет. Другими словами, «dum» — это неправильное написание, происходящее от «писать так, как сказано»; записано по книгам и газетам (возможно, автор написал правильно, но наборщик допустил ошибку, или автор написал неправильно?). В любом случае, обратите внимание: «giùm » — это правильное написание на сегодняшний день.



Источник: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-dum-hay-gium-18525022122205097.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт