Присутствовавший на церемонии и выступивший с речью Генеральный секретарь То Лам повторил: 80 Много лет назад, в эпоху знаменательных исторических событий, под флагом партии весь народ восстал, чтобы взять свою судьбу в свои руки. Молодое революционное правительство рождалось среди бесчисленных трудностей: внутренние и внешние враги, свирепствовал голод и неграмотность, а казна была пуста.
Однако именно в этих суровых условиях закалялась стальная воля правительства народа, созданного народом и для народа. Просвещенные крестьяне, рабочие и интеллигенция «засучили рукава», чтобы построить новое государство на основе национальной независимости и стремления к свободе и счастью. С момента рождения Демократической Республики Вьетнам многие поколения государственных деятелей, от центрального правительства до низовых органов власти, вступили в сложный и трудный период, когда всё было запутанным и сложным. «Товарищи – это и национальные администраторы, и солдаты на передовой управления и защиты мирной жизни народа, архитекторы институтов и мастера, которые построили первые институты социалистического правового государства в крайне суровых условиях», – заявил Генеральный секретарь.

Генеральный секретарь подчеркнул, что ценные традиции правительства можно выразить несколькими словами: Мужество - Дисциплина - Солидарность - Честность - Действие - Креативность - Эффективность - Для народа.
Мужество, чтобы стоять твердо перед лицом перемен; дисциплина, чтобы система работала гладко; единство — это сила; честность, чтобы сохранить сердца людей; действия, чтобы превратить решения в реальность; креативность, чтобы преодолевать трудности; эффективность, чтобы улучшить качество жизни людей; для народа, чтобы вся политика стремилась к конечной цели — счастью и процветанию каждого вьетнамца.
От имени партии, государства и народа Генеральный секретарь выразил благодарность поколениям руководителей правительства и государственных учреждений разных эпох, тем, кто отдал пот, кровь, молодость и даже жизнь на создание национальной администрации и управления; с уважением почтил память ушедших из жизни товарищей, героев, мучеников и предшественников, посвятивших всю свою жизнь Отечеству.
Генеральный секретарь То Лам заявил, что в революционном процессе, который мы переживаем сегодня, мы не можем не отметить заслуги и вклад членов правительства. Каждый этап пути отмечен печатью солидарности, интеллекта и дисциплины; твердые цели, гибкие стратегии; воля партии созвучна сердцу народа. Гордясь традициями, чтя достижения последних 80 лет и в нынешний переломный момент, мы должны действовать в духе наступательной революции, как это делали наши предшественники.
Генеральный секретарь То Лам надеется, что, независимо от обстоятельств, ветераны-революционеры, бывшие руководители правительства, министерств, ведомств министерского уровня и ведомств, подчинявшихся правительству в разные периоды, продолжат сопровождать нынешнее правительство: давать откровенные и конструктивные комментарии, вдохновлять и поддерживать молодое поколение, распространять добрые ценности; продолжать писать, продолжать обмениваться мнениями, продолжать слушать и передавать «искусство национального управления», которое было выковано на протяжении всей жизни, полной самоотверженности; продолжать быть «теплым огнем», чтобы каждый кадр сегодня, в самые трудные времена, помнил путь и шел твердо.
В связи с этим Генеральный секретарь То Лам пожелал ветеранам-революционерам, бывшим руководителям правительства, министерств, отраслей и ведомств, подчинявшихся правительству в различные периоды, а также делегатам крепкого здоровья, долголетия, счастья и счастливой и здоровой жизни, чтобы стать свидетелями достижений революции и вьетнамского народа, когда страна будет праздновать 100-летие под руководством партии и 100-летие Национального праздника.
Источник: https://www.sggp.org.vn/kien-dinh-muc-tieu-linh-hoat-sach-luoc-y-dang-hoa-quyen-long-dan-post809286.html
Комментарий (0)