Организация и реорганизация подразделений государственных услуг в сфере культуры, спорта и туризма на местном уровне при внедрении двухуровневой модели организации местного самоуправления должны обеспечивать принцип невлияния на качество и эффективность предоставления основных и необходимых государственных услуг в областях, находящихся под государственным управлением сектора культуры, спорта и туризма на местном уровне. Для основных и основных подразделений государственных услуг, которые обслуживают население и напрямую решают проблемы сообщества, исследование должно назначить уровень коммуны для управления ими, чтобы гарантировать, что каждая новая административная единица уровня коммуны может создать 1 подразделение государственных услуг для предоставления основных и необходимых государственных услуг в коммуне.
Для системы учреждений культуры и спорта
Пересмотреть существующие провинциальные культурные центры, тренировочные и спортивные центры соревнований, обеспечив следующие факторы: запланировано в центральных районах, удобно для организации мероприятий; архитектура, соответствующая местной культурной идентичности; масштаб строительства, технические возможности, оборудование, функциональные помещения синхронны, полностью функциональны, хорошо подходят для выполнения функций и задач культурных и спортивных учреждений... чтобы служить официальным культурным центром, тренировочным и спортивным центром новой провинции после урегулирования. Остальные культурные центры, тренировочные и спортивные центры являются вспомогательными объектами.
Провинциальные культурные центры, спортивные тренировочные и соревновательные центры являются государственными службами при Департаменте культуры, спорта и туризма , Департаменте культуры и спорта. Функции, задачи, полномочия и организационная структура подразделений осуществляются в соответствии с инструкциями о функциях, задачах, полномочиях и организационной структуре государственных служб в секторе и области, изданными Министром культуры, спорта и туризма.
Культурные центры или культурно-спортивные центры или другие центры районного уровня, в которых в настоящее время ведется культурная и спортивная деятельность, передаются в управление коммун (где находятся штаб-квартиры этих подразделений), выполняя функции по предоставлению услуг в области культурной и спортивной карьеры на коммунальной, межкоммунальной территориях, а также основных и необходимых услуг в области общественной карьеры на территории коммуны; обеспечивая условия для организации культурно-художественных мероприятий, передвижной пропаганды, выставок, наглядной агитации, клубов, кружков, физкультурных, спортивных, развлекательных мероприятий.
Для новых административных единиц на уровне общин, на территории которых ранее не было районных учреждений культуры и спорта, необходимо реализовать следующее:
Приоритет отдается выбору 01 существующего культурного и спортивного учреждения на уровне коммуны, которое соответствует установленным стандартам и является достаточным для обслуживания культурных и спортивных мероприятий новой коммуны в качестве официального культурного и спортивного учреждения; организация реконструкции для поддержания и эксплуатации его для обслуживания культурных и спортивных мероприятий и предоставления общественных услуг для новой коммуны. Культурные и спортивные учреждения в старых коммунах являются вспомогательными учреждениями.
В случае, если существующие культурные и спортивные учреждения на уровне коммуны не соответствуют стандартам: провести исследование в направлении существующих культурных и спортивных учреждений на уровне коммуны, которые расположены в центре города, удобны и имеют излишки земли, для модернизации, ремонта или строительства новых, соответствующих стандартам в соответствии с правилами, чтобы выбрать 01 официальное культурное и спортивное учреждение нового уровня коммуны.
Для систем публичных библиотек
Проверить существующие провинциальные публичные библиотеки, чтобы убедиться, что они соответствуют требованиям по местоположению, площади, масштабу, структуре и функциям функциональных помещений в соответствии с положениями об условиях создания провинциальных публичных библиотек, изложенными в статье 11 Постановления правительства № 93/2020/ND-CP от 18 августа 2020 года, в котором подробно излагается ряд статей Закона о библиотеках, которые будут выполнять функции официальных публичных библиотек нового провинциального уровня после урегулирования.
На основе реалий каждого населенного пункта с точки зрения масштаба, площади, характеристик рельефа, численности населения в этом районе, различий в библиотечной инфраструктуре между объединенными провинциями, населенный пункт организует библиотеки-филиалы/филиалы провинциальных публичных библиотек для обслуживания населения в центральных политических, культурных и социально-экономических районах.
Провинциальные публичные библиотеки являются подразделениями общественного обслуживания при Департаменте культуры, спорта и туризма или Департаменте культуры и спорта. Функции, задачи, полномочия и организационная структура подразделений реализуются в соответствии с инструкциями о функциях, задачах, полномочиях и организационной структуре подразделений общественного обслуживания в секторе и области, изданными министром культуры, спорта и туризма.
Публичные библиотеки, работающие независимо на уровне округа, теперь переданы в управление коммунам (где расположены штаб-квартиры этих подразделений) для организации библиотечной деятельности, развития культуры чтения в обществе и предоставления людям возможности непрерывного обучения.
В настоящее время публичные библиотеки не являются самостоятельными подразделениями на районном уровне (библиотеки являются частью других учреждений: Культурного центра, Культурно-информационного и спортивного центра, Культурного, радио- и телецентра и т. д.): Публичные библиотеки на уровне коммуны призваны взять на себя функции, задачи, помещения и информационные ресурсы библиотек районного уровня, расположенных на данной территории.
Существующие коммунальные публичные библиотеки должны пересмотреть и организовать в соответствии с принципом обеспечения условий для объектов, зон хранения и управления информационными ресурсами, библиотечных объектов и пространств, обслуживающих местное население, чтобы они соответствовали условиям работы в соответствии с новым масштабом и в полной мере выполняли функции, задачи и полномочия, предписанные в пунктах 3 и 4 статьи 11 Закона о библиотеках, чтобы обеспечить право на доступ к информации, пользование библиотеками и пользование библиотечными продуктами и услугами для удовлетворения потребностей местного населения в непрерывном образовании без перерывов из-за расположения административных единиц.
Пересмотреть, объединить, организовать и организовать существующие низовые книжные шкафы в районе (книжные шкафы юридических документов, книжные шкафы общин и приходов, читальные залы, читальные залы и т. д.), чередовать информационные ресурсы для повышения роли и поддержки системы общественных библиотек и непубличных библиотек в районе, чтобы эти модели стали вспомогательными учреждениями, способствующими созданию среды чтения, развитию культуры чтения для удовлетворения потребностей в развлечениях, исследованиях, обучении и улучшении духовной жизни людей непосредственно на низовом уровне.
Для советов/центров по управлению памятниками
Что касается Управления/Центра реликвий, признанных ЮНЕСКО всемирным наследием, при Народном комитете на районном уровне, то он будет передан в прямое управление Департаменту культуры, спорта и туризма или Департаменту культуры и спорта.
Реорганизация этих советов/центров по управлению реликвиями при провинциальных народных комитетах должна осуществляться в соответствии с положениями Закона о культурном наследии, Указа, в котором подробно излагается ряд статей и мер по организации и руководству реализацией Закона, а также постановлениями правительства о создании, реорганизации и роспуске государственных служб.
Для Совета по управлению/Центра реликвий, отнесенных к особым национальным реликвиям, национальным реликвиям, провинциальным реликвиям, реликвиям, включенным в Инвентарный список реликвий (если таковые имеются), в зависимости от типа, ценности, масштаба, требований к управлению, защите и популяризации ценности реликвии председатель провинциального народного комитета выбирает 01 из следующих вариантов реорганизации и переустройства:
Создать 01 Управляющий совет/центр для всех особых национальных реликвий, национальных реликвий, провинциальных реликвий, реликвий, включенных в Инвентарный список реликвий (если таковые имеются) в этом районе и поручить Департаменту культуры, спорта и туризма или Департаменту культуры и спорта непосредственное управление;
Организовать множество Управлений/Центров для каждого уровня особых национальных реликвий, национальных реликвий, провинциальных реликвий, реликвий, включенных в Инвентарный список реликвий (если таковые имеются); назначение уровня управления реликвиями решается Председателем Провинциального Народного Комитета;
Сохранить существующие советы/центры по управлению реликвиями, находящиеся в ведении районного уровня, и передать их на новый уровень управления коммуны (где находятся реликвии).
Для газет и журналов
Провинции и города центрального подчинения имеют печатные агентства и журнальные агентства, которые являются общественными службами, напрямую подчиненными: провинциальным/муниципальным партийным комитетам, провинциальным/муниципальным ассоциациям литературы и искусств. В частности, Ханой и Хошимин имеют дополнительные печатные агентства, напрямую подчиненные городским народным комитетам.
Для информационных агентств при провинциальных/муниципальных партийных комитетах следовать указаниям Центральной комиссии по пропаганде и массовой мобилизации, изложенным в официальном сообщении № 34-CV/BTGDVTW от 17 февраля 2025 года и официальном сообщении № 196-CV/BTGDVTW от 7 марта 2025 года, а именно: партийные информационные агентства, радио- и телевизионные станции объединяются в информационные агентства при провинциальных/муниципальных партийных комитетах.
Сектор прессы в Ханое и Хошимине должен принять меры в соответствии с точками зрения и политикой Партии, законами государства о прессе, Законом о столице 2024 года, Резолюцией 98/2023/QH15 от 24 июня 2023 года Национальной ассамблеи о пилотировании ряда конкретных механизмов и политик для развития города Хошимин и практической ситуацией деятельности прессы в Ханое и Хошимине, оперативно исследовать и разрабатывать меры и соответствующие модели агентств печати для представления компетентным органам для рассмотрения, оценки и утверждения. Местные журналы должны быть организованы в соответствии с руководящим органом.
Для радио- и телевещательных учреждений районного уровня
Разработать проект по объединению независимых районных радио- и телестанций в культурные центры или культурно-спортивные центры или другие существующие районные центры с культурными и спортивными мероприятиями;
Культурные центры или культурно-спортивные центры, культурно-информационные и спортивные центры, медиа- и культурные центры или центры с другими названиями, которые в настоящее время осуществляют радио- и телевещание на уровне округа, теперь передаются в управление на уровень коммуны (где расположены штаб-квартиры этих подразделений), выполняя функцию предоставления низовых информационных услуг на территории коммуны, межкоммунальных территорий и основных и необходимых государственных услуг на территории коммуны.
Для других государственных организаций в сфере культуры, спорта и туризма (музеи, исполнительское искусство, кинематография, туризм и т. д.)
Провинциальные народные комитеты должны реструктурировать или ликвидировать неэффективные государственные учреждения, обеспечивая повышение качества предоставления основных и важнейших государственных учреждений, связанных с реструктуризацией и сокращением численности государственных служащих, получающих заработную плату из государственного бюджета, в соответствии с требованиями Постановления № 19-NQ/TW от 25 октября 2017 года 6-й Центральной конференции 12-го созыва о продолжении инноваций и управления, повышении качества и эффективности государственных учреждений, в соответствии с планированием сети государственных учреждений в сферах культуры, спорта и туризма.
Министерство культуры, спорта и туризма просит Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения изучить и реализовать на основе настоящего руководства и местных практических условий организацию и реорганизацию государственных служб в сфере культуры, спорта и туризма на местах, обеспечив эффективность, результативность и результативность деятельности подразделений после организации и реорганизации.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/huong-dan-sap-xep-to-chuc-lai-mang-luoi-don-vi-su-nghiep-cong-lap-trong-linh-vuc-van-hoa-the-thao-va-du-lich-2025061911123179.htm
Комментарий (0)