Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Сохранение языков народностей тай и нунг в Лангшоне

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế31/10/2023

Народности таи и нунг составляют большинство населения провинции Лангшон , поэтому культура этой группы считается представительной для культуры Лангшона. Сохранение языков таи и нунг — важная задача, требующая внимания на всех уровнях и во всех секторах.

В настоящее время в провинции Лангшон проживают семь основных этнических групп (нунг, тай, кинь, дао, сан чай, хоа и хмонг), из которых почти 80% населения провинции составляют этнические группы тай и нунг. Обе этнические группы имеют свои собственные языки, принадлежащие к тайско-тайской языковой семье. В настоящее время основным языком по-прежнему является вьетнамский (кинь), однако в деревнях с большой численностью тай и нунг люди по-прежнему используют свои этнические языки для повседневного общения. Как и у многих других этнических групп, язык тай и нунг в Лангшоне существует в двух формах: письменной и устной.

Gìn giữ ngôn ngữ dân tộc Tày, Nùng Lạng Sơn
Народный артист Ха Май Вен обучает молодое поколение языку народа нунг.

Важные элементы, формирующие культурную идентичность Лангшона

С точки зрения языка, народы таи и нунг из Лангшона имеют давние контакты с народом кинь. Народ таи изучает китайские иероглифы в соответствии с китайско-вьетнамским произношением, поэтому язык таи находится под большим влиянием языка кинь и ближе к языку кинь. Народ нунг изучал китайские иероглифы в соответствии с китайским произношением, поэтому их язык ближе к китайскому. Поэтому народы таи и нунг могут понимать друг друга в общении, но между языками таи и нунг есть тонкое различие в тоне. С точки зрения фонетики, в языке нунг часто встречаются слова китайского происхождения, указывающие на родственные связи, которых нет в языке таи.

Что касается письменности, то в книге «Традиционная культура таи и нунг» группы авторов Хоанг Кует – Ма Кхань Банг – Хоанг Хюй Пхать – Кунг Ван Луок – Выонг Тоан упоминается, что в Лангшоне около 17-го - 18-го веков народ таи создал письменность тэй ном, народ нунг также создал письменность нунг ном для записи поэзии, народных сказок, контрактов, купли-продажи, передачи, земельных кадастров, обычаев, верований, истории, географии и литературных произведений... В 1961 году правительство выпустило систему письменности таи и нунг по всей стране, включая Лангшон, следующую за латинским алфавитом. В настоящее время народы таи и нунг больше не сохраняют свою собственную письменность, только небольшая часть сохранилась в системе молитвенников и книг тэн.

Г-н Хоанг Ван Пао, председатель Ассоциации культурного наследия провинции, сказал: «Тай и нунг — две этнические группы, которые имеют много схожих характеристик с точки зрения этнологии, места жительства, культуры, особенно языка. Они часто используют свой собственный язык в любое время и в любом месте в повседневной жизни, общаясь друг с другом. На всех рынках Ки Луа большинство людей, которые идут на рынок, используют языки тай и нунг в качестве основного средства общения для обмена, покупки и продажи товаров и поют друг другу песни на сли и луон. Всякий раз, когда они используют такие слова, как нунг (эм), чай (ань), пай ханг (идти на рынок), кин кхау (есть рис) ..., слушатель сразу поймет, что это люди тай и нунг. Можно сказать, что языки тай и нунг, как в устной, так и в письменной речи, являются важными элементами, которые формируют культурную идентичность Лангшона.

На Национальной культурной конференции, состоявшейся в ноябре 2021 года и посвященной выполнению резолюции XIII съезда Национальной партии, Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг подчеркнул: «Уделять больше внимания сохранению, развитию и продвижению национальных культурных ценностей, материальных и нематериальных культурных ценностей регионов, территорий и этнических меньшинств, в сочетании с усвоением культурной квинтэссенции времени». Соответственно, языки этнических групп в целом, и этнических групп таи и нунг в частности, являются ценным культурным наследием, которое необходимо сохранять и развивать. Осознавая это, в последние годы на всех уровнях, во всех секторах и среди всех слоев населения было найдено множество практических решений.

Усилить пропаганду, активно обучать

Г-н Фан Ван Хоа, заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма, сказал: «Департамент поручил специализированным департаментам и связанным с ними подразделениям увеличить сбор документов, письменных артефактов, аудио- и видеозаписей обычаев, практик и народных песен на языках тай и нунг; перевести произведения, отрывки тхэн цо, цюань ланг, ко лау, сли и опубликовать их в виде книг для архивирования и обслуживания народных исследований. В то же время Департамент поручил районам и городам содействовать пропаганде, поощрять людей использовать этнические языки в повседневной жизни, поощрять старшее поколение обучать молодое поколение; содействовать созданию клубов народной песни, что является идеальной средой для сохранения и эффективного продвижения языка.

Кроме того, другие ведомства и подразделения провинции также проявляют большой интерес к работе по сохранению этнических языков. В частности, педагогический колледж Лангшон открыл курсы обучения и сертификации по языкам тай и нунг (с 2011 года), в основном по языку тай для кадрового состава, государственных служащих и кандидатов на государственную службу в соответствии с нормативными актами. Все эти курсы обучения одобрены Министерством образования и профессиональной подготовки.

Gìn giữ ngôn ngữ dân tộc Tày, Nùng Lạng Sơn
Культурные и художественные мероприятия на пешеходной улице Ки Луа в городе Лангшон — привлекательном месте, которое каждую неделю привлекает тысячи туристов. (Источник: VNA)

Г-н Нгуен Как Там, директор Центра иностранных языков и информационных технологий педагогического колледжа Лангшон, отметил: «В среднем, ежегодно школа открывает от 2 до 7 учебных классов для сотен студентов провинции. В частности, в 2020 году школе было поручено составить и отредактировать документы по тайскому языку для кадрового состава, государственных служащих и государственных служащих по всей провинции. К 2021 году эти документы будут одобрены Народным комитетом провинции для широкого использования в провинции. В 2023 году мы открываем 2 курса тайского языка с более чем 100 студентами».

В целях популяризации этнических языков провинциальная радио- и телестанция транслирует новости, программы о текущих событиях и культурные программы на языке тай-нунг. Телевизионные программы на языке тай-нунг также транслируются по вторникам, четвергам и субботам для обслуживания населения. В частности, с 2018 года провинциальная радио- и телестанция открыла на телевидении рубрику обучения народным песням продолжительностью 1 выпуск в месяц, в основном программы, обучающие пению на языках тхэн и сли народа тай-нунг. С начала 2023 года в эфир вышло более 200 выпусков, что привлекло внимание и интерес десятков тысяч людей.

В то же время журнал литературы и искусства Лангшона регулярно публикует литературные и художественные произведения на языках тай и нунг. В частности, каждый месяц журнал выпускает один номер, в каждом номере которого публикуются 2-3 стихотворения, рассказа или народные песни на языках тай и нунг. Кроме того, печатаются и публикуются многие стихотворения и прозаические произведения членов Ассоциации литературы и искусства Лангшона, что вносит вклад в сохранение языков тай и нунг. Каждый год публикуются 1-2 двуязычные литературные книги с разнообразными и богатыми темами, явно меняющими формы, все больше приближающимися к современной поэзии, но все же сохраняющими свои собственные нюансы, например, двуязычный сборник рассказов на тай-вьетнамском языке (Тан/Дой), опубликованный в 2013 году с 5 рассказами автора Хоанг Ким Зунга; Двуязычный сборник стихов на вьетнамском языке «Тай-Нунг» («Человек, машущий в сезон Чанниня/Посылающий волну Чанниню»), напечатанный в 2014 году и включающий более 1500 стихов, и двуязычный сборник стихов на вьетнамском языке «Тай-Нунг» («Сердце как мышь/Земля — отец и мать»), напечатанный в 2016 году и включающий 23 стихотворения автора Хоанг Чунга...

Примечательно, что работа по сохранению этнических языков посредством культурных и художественных мероприятий с использованием языков народностей тай и нунг, таких как пение тхэн, сли, луон и т.д., также преподаётся во внеклассных занятиях во многих школах провинции. На сегодняшний день в провинции действуют 23 начальных, средних и старших классах, где организованы и действуют клубы пения тхэн и игры на лютне тинь, которые привлекают более 400 учеников, что на 60% больше, чем в 2018 году...

Язык – душа каждой нации, и потеря родного языка равносильна риску утраты души и культурной самобытности этой нации. Благодаря позитивным решениям, принятым на всех уровнях и в различных секторах провинции, в настоящее время постепенно сохраняются и развиваются языки народностей тай и нунг.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Крупный план «стальных монстров», демонстрирующих свою мощь на трассе A80
Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт