Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Познакомьтесь с женщиной-водителем Truong Son и инженером, который написал 40 любовных писем

(Дан Три) - Разлученные бомбами и пулями Труонг Сона, спустя 6 лет, г-жа Ань и г-н Тханг воссоединились и стали мужем и женой. В старости они все еще рассказывают друг другу истории о поле битвы того года.

Báo Dân tríBáo Dân trí28/03/2025

1.вебп

В жаркие дни 1973 года аэропорт Батьмай оглашался ревом двигателей, готовящихся к параду, но в сердце молодого солдата Чан Конг Тханга (родился в 1946 году в Ханое ) был только один звук — его сердце колотилось, потому что он собирался снова встретиться с девушкой, которую любил.

Катаясь на своем старом велосипеде под палящим солнцем, он был полон волнения, когда после 6 лет войны и бомбежек, разделявших их, он снова встретил свою возлюбленную - г-жу Нгуен Тхи Нгует Ань (родилась в 1948 году, Хунг Йен ) - женщину-водителя компании Truong Son.

Остановившись перед воротами казармы, г-н Танг попросил охранника помочь ему сообщить г-же Ань - водителю Truong Son. Внутри, как только она услышала, что кто-то ищет ее, г-жа Ань выбежала, тяжело дыша и сжимая руками подол рубашки.

На большой тренировочной площадке стояла спиной знакомая фигура из прошлых лет. «Мистер Тханг!» — раздался голос миссис Ань. Плечи мистера Тханг затряслись, когда он обернулся.

«В то время все мое тело тряслось. В течение 6 лет я много раз думал о том моменте, когда мы снова встретимся и поцелуем ее, но когда мы действительно стояли друг перед другом, кроме моего учащенно бившегося сердца, мои руки и ноги были неуклюжими, и я не знал, что делать», - сказал г-н Танг со смехом.

Инженер пристально посмотрел в заплаканные глаза своей возлюбленной, его глаза щипало. Шесть лет ожидания, неотвеченные письма и почти смертельный опыт на поле боя — все взорвалось в тот момент.

Он нежно спросил: «Ты все еще любишь меня?», — миссис Ань задыхалась, крепко сжимая руку мужчины.

Ее окружали крики товарищей, но в тот момент только они двое могли слышать биение сердец друг друга. Она застенчиво кивнула, позволяя себя крепко обнять. Они прошли через многие годы лишений, но их любовь никогда не угасла.

Прошло полвека, господин Танг нежно сжимал руку своей жены, его старые глаза по-прежнему сияли любовью.

«В тот день я не был уверен, ждет ли она меня еще, потому что юность девушки коротка, и я не знал, жив я или мертв», — сказал г-н Тханг.

2.вебп

Г-н Тханг и г-жа Ань женаты уже 51 год (Фото: Нгуен Нгоан).

Любовь расцвела из ночи развлечений.

Г-жа Ань — вторая дочь в большой семье учителей в Хынгйене. С детства она привыкла видеть, как ее отец и старшая сестра преподают вдали, помогают матери на полях и заботятся о младших братьях и сестрах.

В 1965 году, когда американские захватчики усилили бомбардировки Севера, патриотизм и ненависть к врагу зажглись в душе молодой девушки. Г-жа Ань была полна решимости присоединиться к молодежным добровольческим силам, надеясь внести свой вклад в защиту Отечества.

В сентябре 1965 года, взяв с собой блокнот, который ей дал отец, она присоединилась к роте 9, группе 59, размещенной на строительной площадке 130 Йенбай . В возрасте 17 лет ее направили строить дома для китайских специалистов — тех, кто помогал Вьетнаму строить импровизированный аэропорт.

В разгар войны, в те дни, когда на аэропорт падали бомбы, пытаясь его разрушить, г-жа Ань познакомилась на культурном вечере с инженером Чан Конг Тхангом, и они стали любовниками.

3.вебп

4.вебп

Г-н Тханг и г-жа Ань влюбились на музыкальном вечере (Фото: Нгуен Нгоан).

Г-н Тханг был рабочим на заводе медицинского оборудования в Ханое. В 1965 году, когда завод отобрал 10 рабочих для отправки на поле боя, он вызвался пойти добровольцем. В начале 1966 года, после 3 месяцев обучения, он присоединился к 251-му инженерному полку, работая с другими силами над строительством импровизированного аэропорта в Йенбае.

«Мои казармы и казармы моей жены находились всего в нескольких сотнях метров друг от друга», — вспоминает г-н Тханг.

Впервые он встретил г-жу Ань в конце 1966 года, он ждал своей очереди, чтобы выступить в полковом художественном представлении, когда он подошел к воротам казармы. Увидев г-жу Ань и двух других девушек, притаившихся снаружи, он подошел к ним, чтобы спросить и узнал, что они хотели зайти посмотреть, но были остановлены охранниками. Инженер помог провести трех девушек внутрь. После представления он подошел поговорить с ней и был привлечен к г-же Ань.

«Она была высокой, с блестящими глазами. В то время было не так много девушек такого роста», — сказал г-н Тан.

В течение двух лет работы на строительстве аэропорта Йенбай, каждый вечер выходного дня, г-н Тан ходил в подразделение г-жи Ань, чтобы встретиться с ней. Когда он влюбился в первый раз, ханойский парень не знал, как сказать романтические слова, их разговоры вращались только вокруг семьи и вопросов о ее здоровье. Когда он был занят и не мог встретиться со своей девушкой, г-н Тан брал из Ханоя бумагу полуя (влагонепроницаемую бумагу), чтобы написать письмо, прося своих товарищей привезти его.

«Я отправил ей 40 любовных писем», — поделился г-н Тан.

Однако, когда он признавался ей в любви, ему несколько раз отказывали, потому что в то время госпожа Ань хотела лишь завершить свою миссию и вернуться в родной город, чтобы выйти замуж за кого-то поближе к дому.

Не смутившись, г-н Танг продолжал писать письма и пытался всеми способами показать свою заботу. Спустя больше года его искренние чувства заставили ее влюбиться.

5.вебп

Любовное письмо, которое г-н Тан написал г-же Ань в 1968 году (Фото: предоставлено персонажем)

«Было время, когда я не писал писем целую неделю. Она закатала штаны выше колен и пошла по грязи в полк, чтобы найти меня. Это было одновременно жалко и смешно», — сказал г-н Тан. После этого случая он успешно признался в любви девушке, которую любил.

«В то время военная дисциплина была очень строгой. В казарме должно было находиться не менее трех-четырех человек, сидеть на большом расстоянии друг от друга, и свет нельзя было выключать. Двое влюбленных успевали сказать лишь несколько слов, никто не держался за руки и не обнимался, как это делают молодые люди сегодня», — вспоминает г-н Тан.

Поэтому за годы любви в Йенбае у них не было ни одного поцелуя, о чем он до сих пор сожалел, когда вступил на поле битвы Куангчи.

Вскоре после того, как они были вместе, в начале 1968 года, его подразделение внезапно получило приказ выступить в Куангчи. Перед тем, как уйти, он ночью пересёк лес, чтобы встретиться со своей возлюбленной. Встреча была торопливой и затяжной.

Госпожа Ань поперхнулась и сунула ему в руку шарф, щипчики для ногтей и зажигалку, сказав: «Сохрани их, чтобы, когда мы снова встретимся, нам было чем похвастаться». Они расстались, так и не узнав, когда увидятся снова.

«В тот год война была жестокой, никто не смел думать о дне возвращения. Но каким-то образом я все равно ждала...», — вспоминала госпожа Ань обещание, данное в пальмовом лесу в тот год.

По пути на поле боя тоска по возлюбленной заставляла господина Танга постоянно брать в руки ручку и писать письма, чтобы выразить свои чувства. Но в то время дорога на поле боя была опасной, и не было никого, кого можно было бы попросить доставить письма.

Ему пришлось написать адрес на каждом письме и разбросать его по дороге, надеясь, что кто-нибудь найдет его и поможет доставить его возлюбленной.

Подразделение г-на Тханга действует в глубине Лаоса, его основная задача — управлять бульдозерами, выравнивать дороги, засыпать воронки от бомб и следить за тем, чтобы дорожное движение не нарушалось.

6.вебп

7.вебп

Через несколько месяцев после того, как ее возлюбленный ушел на войну, г-жа Ань присоединилась к женской команде водителей Truong Son (Фото: Нгуен Нгоан).

«Двое делили машину, один падал, а другой заменял его. Как только бомбы прекращались, мы выбегали выравнивать дорогу. Но США часто сбрасывали две бомбы B52 подряд с интервалом всего в несколько десятков минут. Много раз, пока мы выравнивали дорогу, бомбы падали снова. К счастью, мы успевали вовремя убежать, но, к сожалению, были жертвы», — вспоминал те жестокие дни г-н Танг.

Бомбы и пули летели постоянно, жизнь и смерть разделяло всего одно мгновение, но господин Танг никогда не боялся, потому что в его сердце всегда была фигура, которая мотивировала его стараться до того дня, как он вернулся, — госпожа Ань.

Каждый раз, когда прекращались бомбежки, он писал письма своей возлюбленной, хотя и не знал, дойдут они до него или нет.

«Письма отправлялись через курьера, но я не был уверен, дойдут ли они до моего возлюбленного. Во многих поездках курьер погибал, а письма сгорали под бомбами. Поэтому перед каждой отправкой я тщательно записывал их содержание в блокнот, чтобы, если мы когда-нибудь снова встретимся, я мог показать их своему возлюбленному», — поделился г-н Тан.

Однажды бомба B52 обрушила туннель. Г-н Танг был ранен ударом, но все еще был в сознании. Его товарищи по команде быстро отнесли его в медицинскую бригаду. Всего в нескольких сотнях метров от станции вторая серия бомб внезапно открыла огонь. Он упал в сухой ручей, но две бомбы не смогли лишить инженера жизни.

8.вебп

В глазах г-жи Ань г-н Тханг всегда является лучшим любовником и мужем (Фото: Нгуен Нгоан).

Стальная роза на дороге Труонг Сон

Пока г-н Тханг сражался под градом бомб и пуль на лаосской земле, наступление Тет 1968 года становилось все более ожесточенным.

США мобилизовали большое количество самолетов для атаки ключевых маршрутов, в то время как потребность в поддержке поля боя стала неотложной. Мужчин-водителей не хватало, поэтому 559-е групповое командование поставило задачу набрать молодых, сильных и находчивых девушек для быстрого обучения.

Через несколько месяцев после того, как ее возлюбленный ушел на войну, г-жа Ань также добровольно присоединилась к женскому взводу водителей «Труонг Сон».

Со всей сельской местности 40 женщин-волонтеров в возрасте от 18 до 20 лет собрались на 45-дневный курс обучения в автошколе 255 (ныне Техническая школа транспортных средств и машин Сон Тай). 18 декабря 1968 года в горной местности коммуны Хыонг Пхо, округа Хыонг Кхе (Ха Тинь) родился женский взвод водителей, названный в честь героини Нгуен Тхи Хань.

«Наша миссия состояла в том, чтобы перевезти продовольствие, медикаменты, оружие и боеприпасы из Виня (Нгеан) по маршрутам 12, 15, 18, 20 и 22 на северный берег реки Джань (Куангбинь). После доставки грузов мы переправляли раненых солдат и кадры с юга на север. Во время специальных поездок конвой даже заходил в глубь поля боя, даже в Лаос», — сказала г-жа Ань.

Женщины-водители ехали всю ночь, с 5 вечера до 5 утра следующего дня. Чтобы избежать вражеских самолетов, им пришлось срезать листья для маскировки, используя свет от луковиц плодов мушмулы под машиной.

Truong Son в то время был испытательным полигоном для американских бомб и химикатов, сопровождаемым палящим лаосским ветром, который был неописуемо болезненным. Женщины-водители в основном следовали западным склонам Truong Son, где если они немного отклоняли руль, то падали в пропасть.

«Бомбы и осветительные ракеты сбрасывались непрерывно, но, к счастью, я преодолела их все и выполнила задание. Если вы спросите меня, боюсь ли я умереть, то я очень боюсь, но больше всего я боюсь не иметь возможности доставить припасы на поле боя для солдат», — сказала г-жа Ань.

9.вебп

Г-жа Ань с радостью поделилась первой фотографией, сделанной с г-ном Тхангом (фото: Нгуен Нгоан).

Встреча после 6 лет разлуки

Однажды солдат из родного города г-жи Ань проезжал мимо станции г-на Танга. Из их разговора он узнал, что его девушка присоединилась к женской команде водителей Truong Son. Он был одновременно счастлив и обеспокоен — счастлив, потому что знал, что она все еще здорова, но также обеспокоен, потому что боялся, что бомбы и пули с поля боя могут отнять у него любимую девушку.

С того дня, каждый раз, когда приезжала колонна машин для оказания поддержки, г-н Танг с нетерпением ждал ее, надеясь снова увидеть. Но в течение многих лет ни одна машина не привозила фигуру человека, которого он ждал. Всякий раз, когда его товарищи отправлялись на Север на работу или имели возможность проехать мимо женского взвода водителей, инженер просил их передать привет г-же Ань.

10.вебп

Господин Тханг и госпожа Ань известны своей прекрасной историей любви, как в кино (Фото: Нгуен Нгоан).

В начале 1972 года, когда подразделение предсказало приближение крупного сражения, он написал ей письмо длиной почти в 10 страниц, в котором говорилось, что если возможно, она должна найти кого-то другого, кому можно доверить свою жизнь. Он не знал, как долго продлится война, и не был уверен, что сможет вернуться.

В 1973 году во время деловой поездки из Куангчи на Север г-н Тханг вернулся домой и услышал, что г-жа Ань находится в Ханое, в аэропорту Батьмай, чтобы репетировать парад в честь подписания Парижского соглашения о прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме. Не колеблясь, он быстро одолжил велосипед отца, поехал прямо в аэропорт и попросил встретить солдата Нгуен Тхи Нгует Ань.

«Лейтенант Фуонг вернулся», — кричали товарищи по команде г-жи Ань. Они никогда раньше не встречали г-на Танга, но когда они увидели его фотографию, то увидели, что его лицо похоже на лицо актера Аня из фильма «Noi Gio», поэтому они прозвали его «Лейтенант Фуонг».

Встретившись снова после 6 лет разлуки, г-н Танг боялся, что у его возлюбленной появился новый возлюбленный. Однако в годы войны, хотя многие люди добивались ее, г-жа Ань отвергла их всех, только из-за ее обещания г-ну Тангу. Когда он узнал, что она все еще ждет его, он не смог сдержать своих эмоций.

Хотя он снова нашел свою возлюбленную, ему все равно пришлось вернуться в Куангчи, чтобы продолжить борьбу. Только в июле 1974 года он попросил у своего подразделения разрешения вернуться домой, чтобы жениться на своей жене. У них была простая свадьба с семьей и родственниками.

В то время не было хороших фотоаппаратов, как сегодня, поэтому через неделю после свадьбы пара отправилась в магазин, чтобы сделать фото на память.

Всего через месяц г-н Тханг вернулся на поле боя в Куангчи. Они продолжали жить порознь, один на Севере, другой на Юге — до 1977 года, когда г-жа Ань отправилась в Куангчи, чтобы попросить свое подразделение перевести ее мужа в Ханой, чтобы он заботился о семье.

11.вебп

Спустя 51 год после того, как они покинули поле боя, любовь пожилой пары все еще сильна, как и в первый день (Фото: Нгуен Нгоан).

В первые годы после замужества г-жа Ань не могла забеременеть. Г-н Тханг беспокоился, опасаясь, что годы сражений на поле боя, страданий от малярии и воздействия токсичных химикатов сделали его бесплодным. Но, к счастью, через три года у них родилась первая дочь. «Нам повезло, что у нас были и мальчики, и девочки, один мальчик и одна девочка», — рассказала г-жа Ань.

Позже г-жа Ань подала заявку на работу в Министерстве финансов, где она работала водителем для заместителей министра. Более 10 лет спустя из-за плохого здоровья она перешла на административную работу и вышла на пенсию в 2003 году. Г-н Тханг также вышел на пенсию в том же году.

Теперь, почти в 80 лет, после 51 года вместе, они признают, что не могут избежать конфликтов, но никогда не повышали голос друг на друга. Два старых друга каждый день ходят вместе на рынок, варят рис, пьют чай и вспоминают былые времена.

В свободное время г-н Тханг берет свою жену, чтобы навестить друзей и товарищей в Ханое. Иногда они возвращаются, чтобы посетить старое поле битвы.

Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/doi-song/gap-nu-lai-xe-truong-son-va-chang-cong-binh-tung-viet-40-buc-thu-to-tinh-20250325123312211.htm



Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт