
Однажды днём, когда всё было сделано, я неторопливо вышел в коридор, встретился с главным редактором и сразу же заговорил: «Я собираюсь писать критику народных песен, как в колонке «Большие и маленькие истории», которую обычно пишет Кузнец в газете «Нхан Дан». Можно?». Главный редактор, увлечённый своей работой и серьёзный, с радостью ответил мне: «Да, если ты можешь это сделать, отлично, просто сделай и посмотри, что получится».
Мне понравилась эта колонка, и я до этого был занят написанием нескольких статей и сразу же прочитал ему первую. Это была статья «Восемь золотых часов», в которой критиковался формальный, неэффективный и отнимающий время подход к работе. Первые строки были такими: Он вовремя прибыл в офис/ Выпил чашку чая, выкурил сигарету, чтобы обсудить личные дела/ В восемь часов он огляделся/ Пролистал газету, чтобы посмотреть, какая глава/ В девять часов он пошатнулся ... Дослушав статью до конца, он радостно сказал мне: «Хорошо!». Затем он спросил название колонки...
Я на мгновение задумался: «Давайте назовём эту колонку „Напоминание о рифме“, она ненавязчивая и не перепутается с другими газетами». Выслушав мою презентацию, он согласился и поручил мне это задание. Вам следует взять на себя инициативу и развивать эту колонку, чтобы создать совместную силу!
Неожиданно первая статья была опубликована, и сразу после публикации я получил отклик. В перерыве я поднялся на третий этаж с братьями из Отдела науки и образования. Один из них сказал мне: «Ваша газета опубликовала статью человека, который плохо о нас отзывался. Какая гадость!» И он рассмеялся – смех был одновременно радостным и смешным, как смех человека, совершившего ошибку. Я слушал, сердце мое наполнялось радостью, но я не осмеливался признаться, что автор – я.
Итак, номер за номером, год за годом, колонка «Напоминание о рифме» продолжает существовать. Она привлекает всё больше авторов к написанию статей. Тематика становится всё более обширной и разнообразной, охватывая негативные аспекты повседневной жизни. Язык колонки всегда отличается юмором, остроумием и остротой, способствуя борьбе с вредными привычками...
Колонка «Nhạc Đôi Rhyme» существует уже почти 50 лет, с момента моей первой статьи в 1976 или 1977 году. За этот долгий путь я не знаю, сколько поколений авторов писали для неё. Название колонки менялось несколько раз, но в конце концов вернулось к прежнему «Nhạc Đôi Rhyme». Она стала уникальной особенностью газеты, «изюминкой», полюбившейся многим читателям.
ХА КХАНЬ НГУЕНИсточник: https://baohaiduong.vn/gan-50-nam-mot-chuyen-muc-luon-dong-hanh-cung-to-bao-414062.html
Комментарий (0)