В настоящем Постановлении определены конкретные механизмы и политика для проектов в международном аэропорту Зябинь, включая:
a) Инвестиционный проект строительства международного аэропорта Гябинь находится в компетенции Национальной ассамблеи по утверждению инвестиционной политики в соответствии с положениями Закона об инвестициях; инвестиционный проект строительства международного аэропорта Гябинь, проект переселения международного аэропорта Гябинь, инвестиционный проект строительства международного аэропорта Гябинь, инвестиционный проект по расчистке территории международного аэропорта Гябинь и инвестиционный проект по строительству прямой соединительной дороги международного аэропорта Гябинь реализуются методом государственно-частного партнерства.
б) Сопутствующие проекты в международном аэропорту Джиабин.
Настоящее Постановление распространяется на министерства, ведомства министерского уровня, правительственные учреждения, народные комитеты всех уровней, а также организации и отдельных лиц, участвующих в реализации вышеуказанных проектов или имеющих к ней отношение.
В настоящем Постановлении предусмотрены конкретные механизмы и политика в области инвестиций, строительства, отбора инвесторов и планирования, охраны окружающей среды и земли.
Специальные механизмы и политика в области инвестиций, строительства и отбора инвесторов
В Постановлении четко указано, что для указанных выше проектов процедуры корректировки планирования и начала строительства должны проводиться одновременно с процедурами утверждения инвестиционной политики.
Инвесторы и владельцы проектов не обязаны осуществлять процедуры получения разрешений на строительство в соответствии с положениями закона о строительстве; они несут ответственность за выполнение условий для начала строительства указанных выше проектов в соответствии с положениями закона в течение 6 месяцев с даты начала строительства.
Министерство общественной безопасности принимает решение об отборе инвестора для реализации инвестиционного проекта строительства международного аэропорта Зябинь в форме отбора инвестора в особых случаях в соответствии с положениями закона о торгах до принятия Национальным собранием решения об утверждении инвестиционной политики.
Одновременно Министерство общественной безопасности передает земельный участок и инвестированные объекты строительства (далее именуемые активами) инвестиционного проекта строительства аэропорта Зябинь Народному комитету провинции Бакнинь, чтобы Народный комитет провинции Бакнинь мог передать эти активы выбранному инвестору для реализации инвестиционного проекта строительства международного аэропорта Зябинь.
Инвестор, реализующий инвестиционный проект по строительству аэропорта Зябинь, несет ответственность за возмещение расходов, понесенных Министерством общественной безопасности в государственный бюджет в соответствии с законом, а также расходов, понесенных Народным комитетом провинции Бакнинь на восстановление земель, компенсацию, поддержку переселения, а также возврат технической инфраструктуры и социальной инфраструктуры в соответствии с законом.
Инвестиционный проект по строительству объектов, обеспечивающих выполнение полетов в международном аэропорту Зябинь, реализуется на основе государственно-частного партнерства (ГЧП) по типу договора «строительство-передача» (BT) с оплатой инвесторам за счет средств государственного бюджета. Согласно положениям закона о ГЧП, проект не требует реализации решения об инвестиционной политике. Распределение средств государственного бюджета осуществляется в порядке, установленном для специальных государственных инвестиционных проектов, в соответствии с положениями закона о государственных инвестициях. Отбор инвесторов для реализации проекта осуществляется в форме отбора инвесторов в особых случаях и определяется решением об утверждении проекта.
Министерство общественной безопасности является руководящим органом, а также компетентным органом проекта, ответственным за подготовку проекта, подписание контракта по проекту, а также балансировку и распределение капитала для выплаты инвестору в целях реализации проекта в соответствии с содержанием подписанного контракта по закупкам.
Министерство строительства отвечает за координацию с Министерством общественной безопасности в целях обеспечения технических стандартов и правил инвестиционного проекта по строительству объектов, обеспечивающих выполнение полетов в международном аэропорту Зябинь, и является бенефициаром активов, полученных в результате процесса реализации проекта в соответствии с положениями закона.
Согласно Постановлению, следующие проекты реализуются методом государственно-частного партнерства (ГЧП), типом договора «строительство-передача» (СТ) с оплатой за счет земельного фонда:
- Проект переселения в международный аэропорт Гиабин;
- Инвестиционный проект по строительству сооружений для расчистки территории международного аэропорта Зябинь;
- Инвестиционный проект по строительству дороги, напрямую соединяющей международный аэропорт Зябинь.
В постановлении также четко указано: Отбор инвесторов для реализации вышеуказанных 3-х проектов осуществляется в форме отбора инвесторов в особых случаях и определяется в решении об утверждении проекта.
Проекты не обязаны реализовывать решения инвестиционной политики в соответствии с положениями закона о ГЧП. Решение об утверждении проекта является основанием для отвода земельного участка, аренды земельного участка и разрешения на изменение целевого назначения земельного участка для реализации проектов.
Народный комитет провинции Бакнинь является компетентным органом по проектам, отвечающим за подготовку проектов, принятие решений о выборе инвесторов, подписание проектных контрактов, а также балансировку и распределение земельных фондов для выплат инвесторам в соответствии с подписанным контрактом BT.
Специальные механизмы и политика в области планирования, окружающей среды и земли
В постановлении говорится: «Утвержденный генеральный план развития национальной системы аэропортов и морских портов на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года и план развития провинции Бакнинь на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года, утвержденные премьер-министром, будут скорректированы в соответствии с упрощенной процедурой утверждения корректировок, предусмотренной статьей 54а Закона о планировании, и не потребуют проведения стратегической оценки воздействия на окружающую среду».
Соответствующее техническое и специализированное планирование корректируется одновременно с корректировкой Генерального плана развития национальной системы аэропортов и морских портов на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года и Плана развития провинции Бакнинь на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года.
При подготовке, оценке, принятии, одобрении и принятии решений по инвестиционной политике, а также при утверждении проектов, подпадающих под действие специальных политик и механизмов, предусмотренных выше, компетентные органы вправе принимать решения по содержанию, отличающемуся от соответствующих планов и планов, утвержденных компетентными органами, до проведения процедур по корректировке соответствующих планов и планов. После утверждения проекта соответствующие планы и планы должны быть незамедлительно рассмотрены, скорректированы, обновлены и опубликованы.
Народный комитет провинции Бакнинь должен на основе Планирования международного аэропорта Зябинь на период 2021-2030 гг. с перспективой до 2050 года, плана зонирования или детального плана проектов (Проект переселения, обслуживающий международный аэропорт Зябинь; Инвестиционный проект по строительству работ по очистке территории международного аэропорта Зябинь; Инвестиционный проект по строительству дорог, напрямую соединяющих международный аэропорт Зябинь), скорректированных в соответствии с вышеуказанными положениями, утвердить план компенсации, поддержки, переселения и реализовать восстановление земель, компенсацию, поддержку, переселение, выделение земель, аренду земель; использовать квоту земель для выращивания риса в соответствии с потребностями проектов для проведения процедур по изменению целевого назначения земель.
Настоящее Постановление вступает в силу с 14 августа 2025 года и действует до завершения проектов, на которые распространяются особые механизмы и политики.
Источник: https://hanoimoi.vn/co-che-chinh-sach-dac-thu-dau-tu-cang-hang-khong-quoc-te-gia-binh-712646.html
Комментарий (0)