1. Что такое Чхусок? Значение корейского праздника середины осени.
Чхусок (秋夕 – осенний урожай) – это ночь самой полной и красивой луны осенью. Согласно корейским верованиям, Чхусок – это время, когда люди становятся ближе к Небу и Земле, а также к своим предкам, создавая условия для выражения благодарности за щедрый урожай. Кроме того, это время, когда люди наслаждаются сладкими плодами после года напряжённого труда и желают благоприятного нового сезона.
В корейском языке «чусок» означает осеннее полнолуние.
2. Происхождение корейского праздника середины осени
Процесс посадки и сбора урожая повторяется из года в год по определённому циклу, подобно вращению Луны вокруг Земли. Это имеет особое значение для страны, где сельское хозяйство ценится так же, как в Корее. С древних времён каждый год в полнолуние осени люди собирались вместе, чтобы повеселиться и насладиться плодами своего труда.
Чусок официально считается важным праздником Кореи со времен короля Юрия (24-27) — третьего короля династии Силла.
3. Когда состоится Корейский праздник середины осени в 2023 году?
Корейский праздник середины осени отмечается ежегодно 15-го числа 8-го лунного месяца. В это время луна достигает максимальной полноты и яркости. Прохладная, ясная и бездождливая погода создаёт благоприятные условия для проведения традиционных игр.
В 2023 году праздник Чусок начнётся 28 сентября и закончится 30 сентября (по солнечному календарю) . Если вы хотите познакомиться с этим культурным наследием, забронируйте авиабилеты в Корею на официальном сайте Bamboo Airways по самым выгодным ценам.
Авиакомпания Bamboo Airways выполняет ряд рейсов в Корею во время предстоящего сезона Праздника середины осени.
4. Откройте для себя традиционные блюда праздника Чусок.
Неотъемлемой частью полноценного корейского фестиваля середины осени является наслаждение традиционными блюдами, такими как:
4.1. Белое вино Пэкчу
Помимо привычного вина соджу, во время Праздника середины осени корейцы также любят вино пэкджу. Напиток варится вручную из свежего риса после сбора урожая, поэтому он имеет очень ароматный запах и незабываемое сладкое послевкусие.
В Корее вино Пэкчу пользуется огромной популярностью у населения.
4.2. Сонпхён (или Пайнпхён)
Сонпхён — незаменимое блюдо корейского Праздника середины осени. Благодаря привычным ингредиентам, таким как рисовая мука, кунжутные листья, фасоль и т. д., классический сонпхён отличается яркими цветами, изысканным ароматом сосновых листьев и восхитительным сладковато-жирным вкусом.
Сонпхён — обязательная еда во время Чусока.
4.3. Суп из таро «Торангук»
Праздник Чусок не обходится без супа из таро «Торангук». Приготовление очень простое: повар очищает таро от кожуры и натирает его солью, чтобы удалить слизь, а затем много часов томит его с говяжьими сухожилиями (или говяжьей грудинкой). В результате получается горячий «Торангук» со сладким бульоном, мягким таро и говядиной, который помогает всем быстро согреться.
5. Обязательные мероприятия во время корейского праздника середины осени
Корейский праздник середины осени Чусок во многом похож на вьетнамский праздник Цинмин. Вот некоторые мероприятия, которые часто происходят в это время:
5.1. Растительные средства и уборка могил
Помимо проведения церемонии, корейцы также посещают могилы предков, чтобы привести их в порядок. Затем они делают небольшие подношения, включая фрукты, лампы, воду и зерно (или любые другие собранные плоды), чтобы выразить свою глубокую благодарность.
5.2. Церемония поклонения предкам
Поднос для подношений на Чусок — это способ для корейцев выразить свое уважение и благодарность богам и предкам за мирный год и щедрый урожай.
5.3. Повесьте сухие хлопья перед дверью.
Обычай подвешивать зёрна (обычно спелый рис, сорго, просо и т. д.) предыдущего урожая на входной двери дома часто встречается в сельской местности. Смысл этого действия — поблагодарить небо, землю и предков за щедрый урожай и помолиться об удаче, мире и гармонии между небом и землёй в будущем урожае.
6. Рекомендуемые пожелания на праздник Чусок
Вот некоторые добрые пожелания, которые обычно используют в корейском празднике Середины осени:
• Желаю вам счастливого Праздника середины осени. (jeul-koun chu-sok ma-chi-ha-sae-yo): Желаю вам счастливого Праздника середины осени.
• 즐거운 명절 추석입니다. (Чжул-ко-ун Мён-Джол Чжу-со-ким-ни-та): Счастливого сезона Чусок.
• Желаю вам процветающего и изобильного Праздника середины осени. (pung-yo-rop-ko nok-no-khan ha-ka-uy ma-ju-se-yo): Желаю вам процветающего и изобильного Праздника середины осени.
• Желаю вам счастливого и процветающего Праздника середины осени . (pung-song-han han-ka-uy bo-ne-se-yo): Желаю вам счастливого и процветающего Праздника середины осени.
• Не будь слишком большим, не будь слишком маленьким, будь полным, как полная луна. (to-to mal-ko tol-to man-ko han-ka-uy-man ka-tha-ra): Не будь слишком большим, не будь слишком маленьким, будь полным, как полная луна.
• Нажмите на кнопку, чтобы нажать на кнопку «Получить» и нажмите кнопку «Получить». (хан-кауй-руль ма-джа со-кка-джи хун-хун-хе-джи-нун ка-сум тта-тту-тан си-кан бо-не-си-ки-руль ки-вон-хам-ни-та): По случаю Чусока я желаю вам теплого и расслабляющего времяпрепровождения.
• Нажмите кнопку «Вкл.» и нажмите кнопку «Получить». (pung-song-han han-ka-uy bo-rum-tal-jjo-rom tang-si-ne ma-um-to pung-song-he-jyo-ssu-myon jot-ket-sum-ni-ta): Пусть вы также будете наполнены жизненной силой, подобно свету полной луны.
• Желаем всей семье праздника середины осени, наполненного радостью и любовью. (на ка-джо-ки джем-ке-ха-нун ки-ббум-ква са-ранг-ка-ту-хан хан-кха-уй вт-си-киль ки-вон-хам-ни-та): Желаю всей семье праздника середины осени, наполненного радостью и любовью.
• Желаю вам счастливого и радостного Праздника середины осени. ([июл-коп-ко тту-ки-пун хан-ка-уй вт-си-ки-рул ки-вон-хам-ни-та): Желаю вам счастливого и радостного Праздника середины осени.
7. Почему стоит поехать в Корею во время Чусока?
Путешествие в Корею во время корейского фестиваля середины осени Чхусок — это прекрасная возможность для туристов увидеть следующее:
7.1. Изучите традиционные игры
Чхусок — это время, когда все корейцы собираются вместе и устраивают множество интересных народных игр. Например, взявшись за руки и образовав круг, соревнуясь в танце Кангансулле под луной, перетягивая канат Джулдариги, занимаясь борьбой, стреляя из лука… Все эти занятия требуют сплочённости всех членов команды, что позволяет им усвоить ценные уроки командного духа и сплотиться.
Борьба — одна из традиционных игр корейского Праздника середины осени.
7.2. Наслаждайтесь сезоном корейской хурмы
Любование хурмой — важное мероприятие во время корейского Праздника середины осени. Корейская хурма обычно достигает пика созревания в сентябре и октябре, обладая сладким, слегка хрустящим вкусом и привлекательным оранжево-жёлтым цветом. Помимо употребления в пищу спелых плодов, корейцы также сушат хурму, чтобы пить её с вином или делать сок «Сучжонгва».
7.3. Полюбуйтесь романтическим пейзажем с золотистыми листьями.
Праздник Чхусок отмечается, когда в прекрасной Корее наступает осень. Поэтому, помимо участия в фестивале, посетители могут сохранить коллекцию прекрасных виртуальных фотографий с прекрасными осенними пейзажами Кореи, когда деревья меняют листву, окрашиваясь в жёлтый и красный цвета. Небо над островом Нами, старинной деревней Букчон Ханок и дворцом Кёнбоккун – всё это видно с высоты птичьего полёта.
Осенний пейзаж Кореи необычайно поэтичен и лиричен.
Источник: https://www.bambooairways.com/vn/vi/travel-guide/international-travels/korea/mid-autumn-han-quoc-chuseok
Комментарий (0)