Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Тень» в деревне Дак Ранг

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển01/02/2025

«Заходите, заходите в деревню! Приходите послушать гонги, послушать та ле, па чань, ча кит, послушать искренние и страстные сердца людей из Джие Триенг». Старосте деревни А Брол Ве 80 лет, но он все еще силен и здоров, играет на трубе, приглашая гостей. По случаю Нового года Ат Ти 2025 рабочая делегация Комитета по делам этнических меньшинств (ECM) во главе с заместителем министра, заместителем председателя Нонг Тхи Ха посетила и пожелала счастливого Нового года коллективам с достижениями и вкладом в этническую работу, престижным людям и этническим меньшинствам в районах Бао Лак, Ха Куанг и Нгуен Бинь провинции Каобанг . 30 января 2025 года (второй день Лунного Нового года 2025) в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке (США) посол Данг Хоанг Джанг, глава Постоянного представительства Вьетнама при Организации Объединенных Наций, провел рабочую сессию с Генеральным секретарем ООН Антониу Гутерришем для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес, и сотрудничества между Вьетнамом и Организацией Объединенных Наций в 2025 году. Наряду с вниманием, инвестициями и поддержкой партии и государства, усилия по налаживанию контактов с сообществом также весьма обнадеживают. Рост этнических меньшинств является необходимым условием для быстрого и устойчивого развития этнических меньшинств и горных районов. В контексте того, что вся нация уверенно вступает в эпоху самостоятельности, важно уделять внимание инвестициям и содействовать коммуникационной и пропагандистской работе, чтобы продолжать укреплять волю к самостоятельности и самодостаточности этнических меньшинств. «Приходите сюда, приезжайте в деревню! Приходите послушать гонги, послушать та ле, па чань, ча кит, послушать живот настоящих и страстных людей Джие Триенг». Старосте деревни А Броль Ве 80 лет, но он все еще силен и здоров, играет на трубе, приглашая гостей. Быстро схватывая информацию, креативно подходя к пропаганде, команда молодых авторитетных людей вместе с «большими деревьями» в деревнях Даклак продвигали свою роль в движениях за подражание на низовом уровне, способствуя всестороннему развитию районов проживания этнических меньшинств, достойных быть «мостом», соединяющим волю партии и сердца людей. Утром 31 января (т. е. в 3-й день Тет) на площади Динь Тьен Хоанг Де, город Хоалы, провинция Ниньбинь, генеральный секретарь То Лам принял участие в церемонии открытия фестиваля посадки деревьев «Вечно благодарен дяде Хо» весной Ат Ти 2025 года. В атмосфере празднования Вечеринки и празднования Весны, утром 31 января (т. е. в 3-й день первого лунного месяца, года Ат Ти), в специальном национальном памятнике Древней столицы Хоалы, коммуне Чыонг Йен, город Хоалы, провинция Ниньбинь, генеральный секретарь То Лам совершил подношение благовоний в память о предках, внесших вклад в развитие страны, в храме короля Динь Тьен Хоанга и храме короля Ле Дай Ханя. Газета «Этнические и развивающиеся события». В сегодняшних новостях от 23 января 2025 года есть следующая примечательная информация: Фестиваль посадки деревьев «Вечно благодарен дяде Хо» весной Ат Ти. Сладкий грейпфрут Dien Bac Son. Душа гор и лесов в зеленом пироге Чунг. Вьетнамский Тет, наряду со многими изменениями времени, от старых и новых обменов как неизбежного правила, все еще остается нетронутым в сознании каждого человека, старые вещи, которые трудно изменить. Тет все еще как вдумчивое обещание, рвение воссоединиться, волнение... На пограничной дороге Хоан Ла Сан, коммуна Син Тау, район Муонг Нхе, провинция Дьен Бьен, всего в часе езды от пограничного перехода Вьетнам - Китай - Лаос. Поздний вечер года, пространство плотное, туман, как белая вуаль, покрывает горные склоны, крыши, смягчая страстную мелодию эпоса Лхапади, эхом разносящуюся где-то... Вьетнам занимает второе место по экспорту фруктов и овощей в Китай с товарооборотом более 4 миллиардов долларов США, обогнав Чили и сократив разрыв с Таиландом. С кассовыми сборами более 56 миллиардов донгов всего за 1,5 дня после выхода фильм Чан Тханя «Четыре стража» установил рекорд как самый быстрый фильм, достигший отметки в 50 миллиардов донгов. Теплая и солнечная погода делает поток людей, направляющихся в Лангшон, чтобы насладиться весной, оживленным. Множество туристов со всех уголков мира приезжают в храмы, пагоды, святилища... чтобы поклониться, помолиться за удачу и мир.


Già A Brôl Vẻ vận động các nghệ nhân trong làng cùng tập luyện và tham gia các hoạt động bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc.
Gia A Brôl Ve мобилизовал ремесленников деревни для участия в мероприятиях по сохранению и развитию национальной культуры.

В простом деревянном доме старика есть просторная комната, в которой выставляются традиционные музыкальные инструменты и приветствуются гости из ближнего и дальнего зарубежья. Входя в дверь, вы видите аккуратно расставленный т'рунг. На небольшой стене, которая была испачкана временем, «выстроено в ряд» более 20 музыкальных инструментов. Все они были созданы старейшиной деревни А Брол Ве, который овладел этими пленительными звуками, пленяющими многих посетителей.

Старейшина деревни А Броль Ве сказал, что в годы войны он участвовал в боях на полях сражений Дак Пет, Дак Сут, округа Дак Глей, провинции Кон Тум . После 1975 года он вернулся в деревню, чтобы занять должности в полиции коммуны, команде коммуны и фронте, и был избран жителями деревни престижным старейшиной деревни. В свои 80 лет, имея почти 40 лет членства в партии, старейшина деревни А Броль Ве подобен дереву кония, дающему тень жителям деревни. Он также усердно исследует, сохраняет и передает жителям деревни и будущим поколениям все драгоценные активы народа Гие Триенг.

Погрузившись в звуки талула и талеха, старик рассказал свою историю, историю деревни, своего отца и народа Гие Триенг, который жил на этой земле на протяжении поколений. Когда он был мальчиком, старый А Броль Ве часто следовал за своим дедом и отцом, чтобы учиться пению и изготовлению музыкальных инструментов. Его отец и дед были талантливыми певцами и мастерами музыкальных инструментов. Каждый вечер в поле, у костра, он внимательно наблюдал, как его отец делал музыкальные инструменты, и слушал, как отец поет народные песни. Когда он рос, старые истории, народные песни и то, как его отец делал музыкальные инструменты, постепенно проникали в его кровь и становились страстью. Поэтому каждый раз, когда в деревне проводился фестиваль, А Броль Ве присутствовал и играл очень важную роль в художественной труппе деревни.

Già A Brôl Vẻ là kho báu của người Gié Triêng ở Ngọc Hồi.
Старый А Брол Ве — это сокровище народа Гие Триенг в Нгок Хой.

Как старейшина деревни, престижный человек, выдающийся мастер, старый А Брол Ве использует и создает более 20 различных музыкальных инструментов. Каждый раз, когда играет его флейта, слушатели чувствуют звук воды, текущей в ручье, эхо водопада, иногда как ветер великого леса, иногда столь же торжественное, как эхо прошлого.

Указывая на стену дома, где висит множество различных музыкальных инструментов, сделанных его собственными руками, старик А Броль Ве «хвастается», что у народа Жие Триенг есть много видов музыкальных инструментов, таких как та ле, па чань, ча кит, дин горор, бин, та лил, дель до, пиль пой… На этих деревенских инструментах игроки используют свои руки, губы и язык, чтобы извлекать звуки, которые иногда низкие, высокие, иногда неторопливые, иногда суетливые и спонтанные, как будто побуждая сердца людей биться.

Деревня Дак Ранг в этой приграничной зоне является домом для более чем 200 домохозяйств с почти 700 людьми Gie Trieng. В потоке современной жизни люди Gie Trieng по-прежнему сохраняют свои старые культурные особенности. Мальчики и девочки в деревне по-прежнему усердно делают рисовое вино, ткут парчу и изготавливают традиционные музыкальные инструменты. Они сохраняют для своей деревни культурные мероприятия гонгов, танцев xoang и некоторых традиционных фестивалей, таких как фестиваль Cha chah (фестиваль поедания угля) и фестиваль поедания буйволов.

 Làng Đắk Răng vẫn giữ được những nét văn hóa truyền thống đặc trưng của đồng bào Gié Triêng.
В деревне Дак Ранг до сих пор сохранились традиционные культурные особенности народа Гие Триенг.

Старейшина деревни А Броль Ве настроен на серьезную и упорную работу по сохранению и распространению красоты традиционной музыки . Он всегда увлеченно передает красоту культуры Гие Триенг следующим поколениям, создавая самобытность земли и людей Дак Ранга в традиционном Северном Центральном нагорье. Благодаря самоотверженным усилиям старейшины деревни любовь к традиционным музыкальным инструментам сохраняется и распространяется в общине день за днем».

Г-н Хиенг Ланг Тханг, председатель Народного комитета коммуны Дак Дук

В сознании старика А Броль Ве традиционная культура нации всегда является корнем, который необходимо сохранять и продвигать. Поэтому старик А Броль Ве всегда поддерживает чувство ответственности, поощряет ремесленников в деревне практиковать и участвовать в мероприятиях по сохранению и продвижению национальной культуры. Таким образом, продвигая среди друзей и туристов традиционную культуру народа Гие Триенг в этой приграничной зоне.

«Король примирения» в деревне Э Кам


Источник: https://baodantoc.vn/bong-ca-o-lang-dak-rang-1737516049252.htm

Тема: деревня

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт