Г-жа Тран Тхи Хонг у своего овощного поля в деревне Ко Руа. Коммуна Као Нган города Тхай Нгуен сильно пострадала от штормов и наводнений. Фото: Тран Куанг
Премьер-министр Фам Минь Чинь только что подписал официальный депешу № 108/CD-TTg от 18 октября 2024 года о содействии восстановлению сельскохозяйственного производства после шторма № 3.
Телеграммы, отправленные министрам: сельского хозяйства и развития села, финансов, промышленности и торговли, планирования и инвестиций, национальной обороны; управляющему Государственного банка Вьетнама ; председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения.
В телеграмме говорилось: «Шторм № 3 нанёс чрезвычайно серьёзный ущерб людям, имуществу и инфраструктуре, серьёзно повлияв на сельскохозяйственное производство в целом и аквакультуру в частности, особенно в провинции Куангнинь и городе Хайфон. После шторма Министерство сельского хозяйства и развития села, Государственный банк Вьетнама, а также министерства, филиалы и местные органы власти заблаговременно направили и организовали силы для работы на местах, чтобы помочь восстановить производство и бизнес. Однако восстановление сельскохозяйственного производства, особенно лесного и рыбного хозяйства, по-прежнему идёт медленно и сталкивается со множеством трудностей».
Для ускорения восстановления сельскохозяйственного производства, стабилизации жизни людей и содействия достижению целевого показателя роста аграрного сектора в последние месяцы 2024 года и на весь 2025 год премьер-министр поручил:
1. Министр сельского хозяйства и развития села, управляющий Государственного банка Вьетнама, министры, руководители соответствующих ведомств, секретари и председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, особенно провинции Куангнинь и города Хайфон, должны продолжать решительно и эффективно осуществлять меры по восстановлению сельскохозяйственного производства в соответствии с указаниями премьер-министра, содержащимися в официальном послании № 100/CD-TTg от 27 сентября 2024 года, оказывая поддержку населению, а также производственным и деловым учреждениям в скорейшем восстановлении сельскохозяйственной, лесной и рыбной производственной деятельности, поврежденной штормами и наводнениями.
Жители деревни На Лай, коммуны Три Фу, района Чиемхоа (Туенкуанг), восстанавливают землю после отступления наводнения. Фото: Тран Куанг
Отправляйтесь в каждое домохозяйство и помогите людям восстановить производство.
2. Министру сельского хозяйства и развития села поручается:
а) Организовать рабочие группы, мобилизовать экспертов, профессиональные силы и низовых работников службы сельскохозяйственного просвещения для посещения каждого домохозяйства и производственного объекта, пострадавших от штормов и наводнений, чтобы напрямую направлять людей к восстановлению производства.
б) Руководить и организовывать мониторинг и надзор за состоянием аквакультурной среды в районах, пострадавших от штормов и наводнений, оперативно консультировать и информировать людей для быстрого восстановления производства, когда позволяют условия; руководить выбором пород и видов водных и морских животных, подходящих для условий выращивания, вместо пород и видов с длительным периодом выращивания и отсутствием доступного источника пород.
c) Содействовать сотрудничеству и связям между населенными пунктами, производственными предприятиями, поставщиками семян, кормов, средств для очистки окружающей среды, оборудования и исходных материалов для сельскохозяйственного производства, а также с населенными пунктами, людьми и производственными предприятиями, пострадавшими от штормов и наводнений, в целях предоставления и поддержки людям в восстановлении производства и стабилизации их жизни.
d) Поручить компетентным органам взаимодействовать с таможенными службами и соответствующими агентствами с целью консультирования и содействия организациям и отдельным лицам в импорте племенных животных и материалов для производства в случаях, когда внутренние поставки не гарантированы (особенно это касается пород моллюсков).
г) Руководить и направлять очистку питомников, обработку поврежденных лесных участков и заготовку поврежденной древесины в соответствии с установленными правилами; готовить семена, удобрения и людские ресурсы для организации лесовосстановления или пересадки леса, как только будут благоприятные погодные условия. Усиливать профилактику и борьбу с лесными пожарами.
Фермер в Као Нгане (город Тхай Нгуен, Тхай Нгуен) рядом с полем, пострадавшим от наводнения. Фото: Тран Куанг
Срочно оказать поддержку людям капиталом для скорейшего восстановления производства и бизнеса
3. Председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, пострадавших от недавних штормов и наводнений, особенно провинции Куангнинь и города Хайфон, должны усилить руководство и кардинально реализовать меры по восстановлению производства, ускорить восстановление лесного хозяйства и аквакультуры, включая:
а) Незамедлительно внедрить политику поддержки домохозяйств и производственных предприятий, пострадавших от штормов и наводнений, в соответствии с положениями закона, чтобы у людей был капитал для быстрого восстановления производственной и хозяйственной деятельности.
б) Внимательно следить за ситуацией, развитием рынка, поставками сырья для производства и сельскохозяйственной продукции в регионе, оперативно взаимодействовать с соответствующими ведомствами для реализации мер контроля цен, предотвращения спекуляций, накопления запасов, манипулирования рынком и эксплуатации с целью получения прибыли.
4. Председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, не пострадавших от недавних штормов и наводнений, должны активно направлять и консультировать людей по увеличению производства, уделяя особое внимание областям и продуктам, имеющим потенциал для развития (особенно рису, кофе, каучуку, креветкам, пангасиусу, изделиям из древесины и т. д.), стремясь достичь увеличения объемов производства и стоимости на 10% выше установленного плана для компенсации спада, особенно путем оказания помощи и поддержки областям и местностям, пострадавшим от стихийных бедствий.
5. Поручить заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха поручить соответствующим министерствам, ведомствам и местным органам власти реализовать настоящее поручение.
6. Правительственная канцелярия будет контролировать и стимулировать реализацию настоящего распоряжения и незамедлительно сообщать Премьер-министру и Заместителю Премьер-министра о любых возникающих проблемах.
Источник: https://danviet.vn/thu-tuong-chi-dao-bo-nnptnt-cu-nguoi-den-tung-ho-dan-co-so-san-xuat-de-huong-dan-khoi-phuc-san-xuat-nong-nghiep-20241019130531798.htm
Комментарий (0)