Secretarul general To Lam a ținut un discurs important la ceremonia de sărbătorire a 80-a aniversare a fondării Armatei Populare din Vietnam și a 35-a aniversare a Zilei Apărării Naționale, care a avut loc la Hanoi în dimineața zilei de 20 decembrie.
Secretarul general To Lam susține un discurs la ceremonia de celebrare a 80-a aniversare a fondării Armatei Populare din Vietnam - Foto: NAM TRAN
Ceremonia a fost organizată solemn de Comitetul Central al Partidului, Adunarea Națională, Președinte, Comitetul Central al Frontului Patriei, Comisia Militară Centrală și Ministerul Apărării Naționale .
Au fost prezenți, de asemenea, președintele Luong Cuong, prim-ministrul Pham Minh Chinh, președintele Adunării Naționale, Tran Thanh Man, membrul permanent al Secretariatului, Tran Cam Tu, și președintele Comitetului Central al Frontului Patriei Vietnam, Do Van Chien.
Au fost prezenți și lideri, foști lideri ai Partidului, Statului, Armatei, veterani revoluționari, mame vietnameze eroice, eroine ale Forțelor Armate Populare, generali de armată din toate perioadele...
Vorbind la ceremonie, secretarul general a subliniat că, sub conducerea, educația și antrenamentul partidului nostru și al președintelui Ho Și Min, precum și sub îngrijirea, protecția și adăpostul poporului, armata noastră s-a dezvoltat rapid, realizând continuu fapte remarcabile.
De la „armata superioară” inițială de 34 de soldați, Armata noastră s-a dezvoltat rapid în șase divizii de infanterie, o divizie de artilerie și mai multe regimente principale, cu sute de mii de soldați, obținând în mod continuu victorii în campanii majore.
În noua perioadă, Armata îndeplinește întotdeauna cu succes funcțiile de „armată de luptă, armată de muncă, armată de producție a muncii”, aducând contribuții valoroase la marile și semnificative realizări istorice ale revoluției vietnameze.
Secretarul general To Lam, președintele Luong Cuong, prim-ministrul Pham Minh Chinh, președintele Adunării Naționale Tran Thanh Man și alți lideri s-au fotografiat cu generalii militari - Foto: NAM TRAN
Armata eroică a eroicului popor vietnamez
„Ca armată născută din popor, luptând pentru popor, slujind poporul și strâns atașată de popor, Armata împărtășește întotdeauna greutățile cu poporul, în orice moment și în orice loc; acționând ca nucleu și avangardă în prevenirea, combaterea și depășirea consecințelor dezastrelor naturale și epidemiilor, precum și în căutare și salvare. Armata este întotdeauna prezentă în locuri cheie și periculoase pentru a proteja viețile și bunurile oamenilor, fiind cu adevărat un sprijin solid pentru popor în vremuri de pericol și greutăți. Mulți ofițeri și soldați s-au sacrificat eroic în lupta împotriva dezastrelor naturale și epidemiilor, evidențiind și mai mult calitățile nobile ale soldaților Unchiului Ho în noua eră”, a subliniat secretarul general.
Potrivit Secretarului General, în ultimii ani, urmând îndeaproape și implementând cu seriozitate și eficiență directivele militare și de apărare ale Partidului în noua perioadă, Armata și-a ajustat hotărât organizarea forțelor pentru a fi suplu, compactă și puternică, creând o bază solidă pentru construirea unei Armate Populare revoluționare, disciplinate, de elită și moderne.
Industria de apărare a realizat noi dezvoltări, stăpânind tehnologia de fabricație, producând cu succes numeroase tipuri de arme și echipamente tehnice noi și moderne, numeroase produse cu dublă utilizare, contribuind la modernizarea Armatei, contribuind activ la cauza industrializării și modernizării țării.
Integrarea internațională și diplomația apărării au fost implementate proactiv, flexibil și creativ, obținând rezultate cuprinzătoare atât la nivel bilateral, cât și multilateral, contribuind la consolidarea poziției și prestigiului Armatei și al țării pe arena internațională și protejând Patria din timp și de la distanță.
Secretarul General a afirmat că Armata noastră devine din ce în ce mai puternică, capabilă să opereze în spații strategice și în noi forme de război; dispune de arme, echipamente și mijloace tehnice din ce în ce mai moderne; este bine antrenată în tehnici, pricepută în tactici și campanii și pricepută la strategie; moștenește și dezvoltă arta militară unică a strămoșilor noștri; are o forță cuprinzătoare și un nivel ridicat de pregătire de luptă.
Armata noastră este armata eroică a eroicului popor vietnamez, mândria Partidului, a Statului, a poporului vietnamez și a oamenilor care iubesc pacea, libertatea și dreptatea din întreaga lume.
Vietnamul urmează în mod constant politica externă de apărare a celor 4 nu.
Secretarul general a mai spus că Vietnamul pledează în mod constant pentru rezolvarea tuturor disputelor și dezacordurilor prin mijloace pașnice, pe baza dreptului internațional; respectând independența, suveranitatea, unitatea, integritatea teritorială și afacerile interne ale tuturor țărilor.
Să nu se alăture alianțelor militare, să nu se asocieze cu o țară pentru a lupta împotriva alteia, să nu permită țărilor străine să înființeze baze militare sau să folosească teritoriul vietnamez pentru a lupta împotriva altor țări; să nu folosească forța sau să amenințe cu utilizarea forței în relațiile internaționale.
Susțineți cu fermitate obiectivul independenței naționale și al socialismului, susțineți cu fermitate linia apărării naționale a tuturor oamenilor și a războiului popular, străduiți-vă să construiți o apărare națională a tuturor oamenilor, asociată cu securitatea poporului, o postură de apărare națională a tuturor oamenilor, asociată cu postura de securitate poporului, și o solidă „postură a inimii poporului”; combinați strâns forța națională în spiritul „autosuficienței, încrederii în sine, autosuficienței, autoconsolidării, mândriei naționale” cu forța vremurilor, consensul, sprijinul și cooperarea pentru dezvoltarea prietenilor internaționali.
Secretarul General a remarcat necesitatea construirii unei Armate Populare revoluționare, disciplinate, de elită și moderne; puternică din punct de vedere politic, cu o organizație de forțe puternică, compactă și de elită, conform motto-ului „mai întâi oamenii, apoi armele”.
O atenție deosebită se acordă construirii și promovării factorului uman și dezvoltării artei militare unice a Vietnamului; asigurându-se că ofițerii și soldații îndrăznesc să lupte, știu cum să lupte și sunt hotărâți să învingă toate formele de războaie invazive, în special noile forme de război, răspund eficient provocărilor de securitate netradiționale, precum și stăpânesc noi spații strategice, protejează ferm Patria socialistă vietnameză în toate situațiile.
Continuați să promovați integrarea internațională și diplomația apărării pentru a contribui la răspândirea imaginii nobile a „soldaților unchiului Ho” în inimile prietenilor internaționali, promovați tendința de pace, preveniți și rezolvați riscul de război și conflict, mențineți un mediu pașnic și stabil pentru a construi și dezvolta țara, protejați Patria devreme și de la distanță și protejați țara înainte ca aceasta să fie în pericol.
Secretarul general To Lam a afirmat că, pentru a intra ferm în era prosperității, bogăției și dezvoltării întregii țări, Partidul, Statul și poporul cred că Armata Populară din Vietnam își va promova încontinuu glorioasa tradiție, va continua să realizeze realizări remarcabile și, împreună cu întregul Partid și popor, va proteja cu fermitate iubita noastră Patrie socialistă Vietnam.
Secretarul general To Lam înmânează Medalia Ho Și Min Armatei Populare din Vietnam - Foto: NAM TRAN
Cu ocazia celei de-a 80-a aniversări a înființării sale, Armata Populară din Vietnam a fost onorată să fie decorată cu Medalia Ho Și Min - o distincție nobilă, care demonstrează recunoașterea Partidului, Statului și poporului pentru îndelungata tradiție, marile merite și contribuții, în special remarcabile, ale Armatei noastre în cauza revoluționară a Partidului și a națiunii.
Potrivit secretarului general To Lam, cea mai nobilă recompensă pentru armata noastră este să fie iubită, respectată, mândră de ea și numită cu afecțiune de către popor cu titlul de „Soldații Poporului” și „Soldații Unchiului Ho”.
Sursă: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-la-quan-doi-anh-hung-cua-dan-toc-anh-hung-2024122011115211.htm
Comentariu (0)