Candidații discută întrebările opționale de examen după încheierea examenului.
FOTO: NGOC LONG
„Multe întrebări din examen au fost scrise destul de ciudat și nefiresc.”
Cu peste 10 ani de experiență în predarea limbii engleze în Vietnam, dna Denise Thomson, locuitoare în orașul Ho Chi Minh și deținătoare a unei diplome și a unui certificat avansat în educație de la Universitatea din Auckland (Noua Zeelandă), a afirmat că, pentru a evalua dacă o persoană înțelege și folosește cu adevărat o limbă străină, trebuie să o lăsăm să demonstreze gândire critică în limba respectivă, să creăm condiții pentru ca aceasta să raționeze logic sau să învețe cum să răspundă corespunzător pentru a transmite eficient ideile la examen.
„Totuși, testul de engleză evaluează pur și simplu cunoștințele elevilor, sau chiar presupunerile lor, despre vocabularul și gramatica limbii engleze. Educatorii trebuie să înțeleagă cu adevărat că limba nu se bazează doar pe vocabular și gramatică”, a spus profesoara. „Ca să fiu sinceră, multe dintre întrebările din test au fost scrise destul de ciudat și nefiresc. Chiar și eu a trebuit să le citesc de mai multe ori ca să le înțeleg.”
Având experiență în domeniul pregătirii pentru testul IELTS, dna Thomson consideră că testul este prea lung și include prea mult vocabular dificil, ceea ce nu este cu adevărat necesar pentru procesul de comunicare. „În testul IELTS, există încă vocabular dificil în testul de Citire, dar candidații nu sunt evaluați pe baza memorării acelor cuvinte, ci pe baza capacității lor de a înțelege ideea principală și cuvintele cheie care determină mesajul pasajului”, a spus dna Thomson.
„Acest test este cu siguranță la nivelul C1 sau C2 conform cadrului CEFR”, a spus dna Thomson.
Per total, profesoara consideră că testul a fost prost conceput și nu a reflectat capacitatea medie a candidaților. Comparativ cu nivelul actual al elevilor de clasa a XII-a pe care i-a întâlnit, ea prezice că majoritatea nu vor putea obține note mari la test și nu îi va ajuta să știe de unde să înceapă să se perfecționeze.
„Acest test întărește și mai mult concepția greșită conform căreia, pentru a te descurca bine la IELTS (sau la engleză în general), trebuie să știi o mulțime de «cuvinte importante». Acest lucru este complet neadevărat. Încercăm întotdeauna să le explicăm studenților că important este să folosească cuvintele potrivite pentru a-și exprima ideile, nu să folosească multe cuvinte lungi și complicate. Din păcate, după acest test, unii studenți vor crede: «Engleza este prea dificilă pentru mine» și își vor pierde motivația de a studia”, a adăugat ea.
Examenul va fi mai ușor dacă...
Între timp, dl. Rick Sharples, profesor de engleză care predă în prezent la Bangkok (Thailanda), a declarat că examenul de engleză vietnameză își propune să evalueze cunoștințele de gramatică și logică ale elevilor atunci când folosesc limba engleză, fără a pune prea mult accent pe înțelegerea temei fiecărei secțiuni. „Am terminat fiecare secțiune în aproximativ 5-10 minute și am luat o scurtă pauză între secțiuni. Timpul total al testului a fost de aproximativ o oră”, a informat el.
Candidații care susțin examenul de absolvire a liceului din 2025
FOTO: NGOC LONG
Một điểm thầy Sharples không thích ở đề thi là có những câu hỏi đưa ra các đáp án đều có vẻ hợp lý và yêu cầu thí sinh phải suy luận loại trừ. Vấn đề của dạng câu hỏi này là các đáp án đã được diễn đạt lại (paraphrase) và tất cả đều có thể đúng tùy thuộc vào ngữ cảnh, mục đích của việc diễn đạt lại. "Tuy vậy,đây lại là một kỳ thi, một bài tập tách biệt, nên thí sinh không có một ngữ cảnh hay mục đích cụ thể để dựa vào", thầy chia sẻ.
O altă limitare, „cea mai evidentă și enervantă”, este că paginile testului sunt pline de text, ceea ce obosește rapid ochii. „Chiar și eu a trebuit să mă opresc după cinci minute pentru că era prea greu să mă concentrez”, a spus Sharples. „Trebuie să existe mai mult spațiu alb între text, întrebări și răspunsuri pentru a reduce solicitarea ochilor atunci când se citește testul. Testul ar putea fi împărțit pe șase pagini în loc să fie înghesuit pe patru pagini, așa cum este acum.”
Așadar, per total, creatorii testelor trebuie doar să facă câteva mici modificări la aspect și prezentare pentru a facilita răspunsul candidaților, fără a schimba neapărat prea mult conținutul întrebărilor. „Totuși, dacă scopul testului este de a evalua în mod cuprinzător capacitatea de înțelegere a textelor citite a candidaților, cred că testul ar trebui conceput într-un mod care să îi încurajeze să înțeleagă cu adevărat materialul”, a spus dl Sharples.
Profesorul a adăugat că parcurgerea rapidă a textului este extrem de importantă pentru a obține rezultate bune la acest test. „Dacă aș susține testul eu însumi, nu aș citi întregul text de la început, ci m-aș uita mai întâi la întrebări pentru a vedea la ce cuvinte cheie și expresii să fiu atent. Apoi, aș parcurge rapid întregul text pentru a găsi informații importante pentru a răspunde la întrebări”, a spus dl Sharples.
Puncte pozitive ale examenului de engleză
După ce a studiat și a lucrat în Canada în ultimii 5 ani și a predat limba engleză, Dao Son Tung, un candidat care a obținut scorul de 8,5 la Citire la testul IELTS, a declarat că după 50 de minute de susținere a testului, a răspuns corect la 35/40 de întrebări. „Cred că testul este destul de dificil, dar mai practic și mai interesant decât testele din anii precedenți. Testul din acest an se concentrează pe înțelegerea textelor citite, inclusiv întrebări despre gramatică și vocabular și nu necesită doar sfaturi pentru a se descurca bine ca înainte”, a împărtășit el.
Potrivit domnului Tung, comparativ cu perioada anterioară, examenul de engleză din acest an nu se mai concentrează pe gramatică și vocabular. Acesta este un semn pozitiv, deoarece, în ceea ce privește vorbirea, participanții nu se preocupă prea mult de gramatica corectă sau incorectă, ci încearcă întotdeauna să înțeleagă ce vrea să transmită cealaltă persoană. Între timp, în ceea ce privește scrisul, există acum numeroase instrumente de inteligență artificială (IA) care ajută utilizatorii să corecteze imediat greșelile.
„Prin urmare, dacă testul se concentrează doar pe gramatică sau vocabular, nu va fi eficient”, a spus dl. Tung din Canada. „Noul test structurat se concentrează cu adevărat pe înțelegere, deoarece învățarea unei limbi străine înseamnă înțelegerea și prezentarea în limba respectivă. Dar nu se poate nega faptul că testul evaluează atât de bine înțelegerea textului citit, încât este contraproductiv. Personal, prefer întrebările orientate spre vocabular ale vechiului test.”
Totuși, dl. Tung a afirmat, de asemenea, că actualul test de limba engleză nu ajută prea mult în comunicarea din viața reală, deoarece „chiar și în scris, nimeni nu scrie așa cum este materialul furnizat, darămite vorbind”. Există două modalități posibile de a rezolva această problemă: una este separarea testului într-un test de citire și unul de scriere; sau a doua este adăugarea unui test de ascultare pentru a evalua abilitățile de înțelegere ale candidatului, potrivit dlui. Tung.
Ministerul Educației și Formării Profesionale: Întrebările pentru examenul de absolvire a liceului nu depășesc cerințele programului
Trong báo cáo hôm nay (1.7), Bộ GD-ĐT khẳng định nội dung đề thi tốt nghiệp THPT không vượt quá yêu cầu cần đạt của Chương trình giáo dục phổ thông 2018 (chương trình mới). Tỷ lệ cấp độ tư duy (liên quan đến độ khó) được yêu cầu bám sát đề tham khảo đã công bố, có tính phân hóa và dựa vào kết quả thử nghiệm ở 3 vùng miền.
Potrivit Ministerului Educației și Formării Profesionale, pot exista numeroase motive pentru unele rezultate dificile la teste, în special la matematică și engleză. Cu toate acestea, trebuie să așteptăm până când rezultatele examenelor vor fi disponibile pentru a stabili acest lucru în mod clar.
Bộ GD-ĐT cho biết thêm cũng xây dựng một số đề thi để thử nghiệm trên diện rộng với khoảng 12.000 thí sinh trên toàn quốc, tại cả các tỉnh khó khăn nhất. Kết quả thử nghiệm đã được phân tích kỹ bằng lý thuyết khảo thí hiện đại và là một trong những căn cứ quan trọng để hội đồng ra đề thi tham khảo cho việc xác định mức độ của đề thi, bảo đảm độ phân hóa và đáp ứng yêu cầu của Nghị quyết 29.
Sursă: https://thanhnien.vn/giao-vien-nuoc-ngoai-nhan-xet-gi-ve-do-kho-de-thi-tieng-anh-cua-viet-nam-18525070116322314.htm
Comentariu (0)