
Kjære lærere, administratorer, utdanningsarbeidere, elever og foreldre!
I anledning åpningen av skoleåret 2025-2026, til glede og stolthet for hele landet over å feire 80-årsjubileet for den vellykkede augustrevolusjonen, 80-årsjubileet for Den sosialistiske republikken Vietnams nasjonaldag og 80-årsjubileet for tradisjonen i utdanningssektoren, sender jeg hjertelig mine varmeste og mest intime følelser og beste ønsker til generasjoner av lærere, administratorer og arbeidere som har jobbet i utdanningssektoren gjennom periodene, sammen med elever, studenter, studenter og foreldre.
For nøyaktig 80 år siden, i den historiske høsten, i et brev til elevene på første skoledag da landet vårt nettopp hadde oppnådd uavhengighet, formidlet onkel Ho sin enorme kjærlighet og sterke tro – den unge generasjonen i Vietnam vil lede landet til ære, skulder ved skulder med stormaktene på de fem kontinentene. Hans hellige ønske gir fortsatt gjenklang og minner elevene om stadig å studere og øve for å være verdige ofrene og bidragene fra tidligere generasjoner, og bidra til å beskytte, bygge og utvikle landet.


I løpet av det siste skoleåret har utdanningssektoren proaktivt og aktivt gitt råd, foreslått og perfeksjonert mange viktige mekanismer, retningslinjer og juridiske dokumenter for å innovere og utvikle utdanning og opplæring i den nye perioden. Hele sektoren har fullført implementeringen av det nye generelle utdanningsprogrammet fra 1. til 12. trinn, noe som bekrefter den innledende suksessen med den generelle utdanningsinnovasjonsprosessen. Kvaliteten på utdanningen på alle nivåer har blitt forbedret. Vietnamesiske elever fortsetter å oppnå høye resultater i internasjonale og regionale olympiske konkurranser, noe som bidrar til å heve posisjonen til landets utdanning på den internasjonale arenaen. Dette er den prisverdige innsatsen til utdanningssektoren, lærere og elever over hele landet, og samtidig fortsetter de å spre tillit og støtte i samfunnet for innovasjon og utvikling av utdanning og opplæring i landet vårt.
På vegne av parti- og statslederne gratulerer og roser jeg på det varmeste de svært stolte prestasjonene som utdanningssektoren har oppnådd i skoleåret 2024–2025.
Skoleåret 2025–2026 er det første skoleåret som finner sted i en ny kontekst, der hele landet har fullført organiseringen av administrative enheter, implementert den to-nivå lokale styringsmodellen, og det er også det første skoleåret som implementerer resolusjon nr. 71-NQ/TW datert 22. august 2025 fra Politbyrået om gjennombrudd i utdanning og opplæringsutvikling. Jeg håper at utdanningssektoren vil fokusere på å implementere skoleårets tema: «Disiplin – Kreativitet – Gjennombrudd – Utvikling» , og fortsette å sikte mot målet om å forme og utvikle mennesker på en helhetlig måte når det gjelder kunnskap, etikk, ferdigheter, mot og ambisjoner, og oppfylle kravene til rask og bærekraftig utvikling av landet i den nye utviklingsæraen – æraen med det vietnamesiske folkets oppgang.

På terskelen til det nye skoleåret tror jeg at elevene vil fortsette å pleie drømmene sine, stadig studere og øve, og bli patriotiske, ansvarlige, kreative og medfølende borgere med store ambisjoner om å bygge et stadig mer velstående og lykkelig land.
Jeg håper at lærere, administratorer og arbeidere i utdanningssektoren alltid vil opprettholde lidenskapen og kjærligheten til yrket, stadig innovere, skape og bygge et godt læringsmiljø for elevene.
Jeg håper at foreldre, med kjærlighet og ansvar, fortsetter å følge skolen og samfunnet for å ta vare på fremtidige generasjoner.
Jeg foreslår at sentralkomiteene, departementene, avdelingene, partikomiteene og myndighetene på alle nivåer vier utdanningssaken mer oppmerksomhet med praktiske beslutninger, slik at lærere og elever kan undervises, studeres og trenes i det beste miljøet.
Ønsker alle lærere, administratorer, ansatte i utdanningssektoren og elever god helse, lykke til og mange prestasjoner i det nye skoleåret, slik at den vietnamesiske utdanningssektoren kan gi et viktig bidrag til å bringe landet «på nivå med verdensmaktene», slik ønsket av den kjære onkel Ho.
Vennlig,
Luong Cuong
Presidenten for den sosialistiske republikken Vietnam
Kilde: https://baohatinh.vn/thu-cua-chu-cuong-nuoc-luong-cuong-gui-nganh-gddt-nhan-dip-khai-giang-nam-hoc-moi-post294983.html
Kommentar (0)