6월 23일 저녁, 다이 비엣 뉴 오페라 극장(Dai Viet New Opera Theater)에서 기획한 전통 오페라 "말 안장의 시(The Poem of the Horse Saddle)"의 성공을 축하하는 자리에 많은 예술가들이 참석했습니다. 또한, WE 엔터테인먼트 컴퍼니(WE Entertainment Company)의 연극 "한강 풀 나르기(The Carry of the Han River)"로 성공을 거둔 예술가들도 함께했습니다.
왼쪽부터: Minh Truong 예술가, Hoa Ha 감독, Hoang Chuong 예술가, Nha Thy, Bien Thy가 회의에 참석하고 있습니다.
인민 예술가 케 트란은 기쁨을 표하며 이렇게 말했습니다. "제 마음속에는 특별한 감정이 솟구칩니다. 기쁨으로 가득 차면서도 베트남 역사 개혁 연극이 여전히 보존되고 있으며, 작품 "안장 위의 시"에 대한 많은 관객의 애정 속에서 꾸준히 확산되고 있다는 믿음으로 따뜻합니다. 이 만남의 분위기는 마치 직업에 대한 사랑으로 함께 뛰는 작은 축제와 같을 뿐만 아니라, 예술가들이 다양한 새로운 프로젝트를 함께 작업하며 창의력을 계속 발전시키는 자리이기도 합니다."
프로듀서 황 송 비엣은 그가 해온 프로젝트 중에서 "안장 위의 시"라는 작품이 가장 성공적이었으며, 가까운 미래에 이 연극은 대다수 관객의 요청에 따라 2회 더 재공연될 것이라고 말했습니다.
왼쪽부터 오른쪽으로: 인민예술가 Que Tran, 공로예술가 Tu Suong, Vo Minh Lam, 공로예술가 Hoa Ha 감독
노련한 얼굴에서 젊은 세대까지 예술가들은 모두 빛나며 연극의 성공을 축하했습니다. 청중의 열광적인 반응뿐만 아니라, 그들이 함께 무대에 대한 사랑을 퍼뜨리고, 정성 들여 제작된 전통 오페라를 통해 풍부한 베트남 문화와 예술적 가치를 전파했기 때문입니다.
"안장의 시"와 "한강 풀 나르기"를 연출한 공로 예술가 호아 하 감독은 이렇게 말했습니다. ""안장의 시"는 고(故) 탄통 인민 예술가가 진심으로 추구했던 정신을 계승한 작품입니다. 고대 연극을 베트남화하고, 차용된 호꽝(Ho Quang)의 영향을 점차 없애고, 까이르엉(Cai Luong)의 선율과 남부 민요를 대본에 접목하여 독창적인 스타일을 구축했습니다. 깊이 있는 베트남적 자부심이 넘치는 작품입니다. 다이 비엣 뉴 까이르엉 무대에 계속 함께할 수 있도록 건강이 아직 남아 있기를 바랍니다."
민토 가문의 예술가들을 대표하는 공로 예술가 투 쑤엉(Tu Suong)은 지난 수십 년간 가문의 수많은 고전 작품을 사랑해 주신 대중에게 감사를 표했습니다. 그녀는 건강이 허락하는 한, 앞으로도 창작 활동에 기여하여 대중에게 좋은 작품을 많이 선보일 것이라고 다짐했습니다. 동시에 바우탕(Bau Thang), 민토(Minh To), 탄통(Thanh Tong) 가문의 6대 배우들은 선조들의 발자취를 계속 따라갈 것입니다.
공로예술가 감독 호아 하, 예술가 김 응안, 공로예술가 투 쑤옹, 인민예술가 께 쩐, 프로듀서 황 송 비엣
"젊은 예술가들을 위해 엄격하면서도 전폭적인 지원을 아끼지 않으시며 극에 생명력을 불어넣어 주신 호아 하 연출님의 따뜻한 마음에 진심으로 감사드립니다. 그녀의 손길 아래, 젊은 배우들은 각자의 역할을 훌륭하게 소화했을 뿐만 아니라 관객들의 마음속에 서서히 이름을 각인시켜 베트남의 유서 깊은 까이르엉 무대를 오늘날의 젊은 관객들에게 더욱 가까이 다가가는 데 기여했습니다." - 공로 예술가 보 민 람이 털어놓았습니다.
프로듀서 황송비엣은 연극 '안장의 시'에 예술적 성과를 가져다준 아티스트 팀에 감사를 표했다.
아티스트들은 다이 비엣 뉴 까이 르엉 무대의 운영 원칙을 불태우는 황 송 비엣 프로듀서에게 깊은 감사를 표했습니다. 그는 작품의 분량에 얽매이지 않고, 마치 영적인 아이처럼 모든 작품을 정성껏 돌보았습니다. "안장 위의 시"를 통해 그와 제작진은 막이 내린 후 누구도 후회하지 않을 작품을 만들어냈습니다.
"말 안장의 시" 공연을 기념하는 모임의 사진 몇 장:
왼쪽부터 오른쪽으로: 아티스트 Dien Trung, Le Thanh Thao, Ngoc Nga 및 메이크업 아티스트 Le Hieu
공로예술가 투쑤옹이 연설합니다
공훈예술가 화하(Hoa Ha) 감독과 김응안(Kim Ngan) 예술가
공로예술가 보 민 람과 인민예술가 께 쩐
출처: https://nld.com.vn/que-tran-tu-suong-vo-minh-lam-va-nhieu-nghe-si-te-tuu-mung-cong-cau-tho-yen-ngua-196250624062847613.htm
댓글 (0)