이 행사에는 중앙선전 및 대중동원위원회 부위원장인 쩐 탄 람 씨, 쿠바 공화국의 베트남 특명전권대사인 로헬리오 폴란코 푸엔테스 씨를 비롯한 많은 대표단과 손님이 참석했습니다.
기자 회견의 의장은 준교수이자 의사이며 음악가인 도 홍 꾸안( 베트남 문학예술협회 연합 회장), 소장이자 음악가인 응우옌 득 찐(베트남 음악인 협회 회장), 작가이자 저널리스트인 황 두(문학예술신문 편집장)가 맡았습니다.
기자 회견에서 작가이자 저널리스트인 문예신문 편집장 황 두는 베트남 적십자사 중앙위원회가 쿠바 인민을 지원하는 캠페인을 "베트남-쿠바 우정 65주년"을 주제로 65일(8월 13일~10월 16일) 동안 진행하자는 요청에 따라 쿠바 인민이 어려움을 극복하고 두 나라 사이의 특별한 우정을 키우도록 지원하기 위한 자원을 동원한다고 밝혔습니다. 베트남 문예협회 연합의 방향을 실행하기 위해 문예신문은 베트남 음악가 협회와 디지털 지식 미디어 회사(TTS)와 협력하여 "베트남-쿠바: 우정의 노래는 영원히 울려 퍼진다"라는 주제의 노래를 작곡하는 캠페인을 조직했습니다.
작가이자 저널리스트인 황 두는 "이 캠페인은 음악가, 예술가, 각계각층의 음악 애호가들이 쿠바 인민에 대한 베트남 인민의 충성심, 애착, 국제적 연대를 표현하는 노래를 작곡하도록 동원하는 인도주의적 예술 활동이며, 쿠바가 베트남을 위해 어려운 시기에 행한 고귀한 행위에 대한 감사를 표하는 것입니다. 피델 카스트로 지도자의 불후의 명언처럼, 쿠바는 베트남을 위해 자신의 피를 기꺼이 희생할 준비가 되어 있습니다."라고 강조했습니다.
베트남 문학예술협회 회장이자 준교수이자 의사, 음악가인 도 홍 취안(Do Hong Quan)은 "베트남-쿠바: 영원히 울려 퍼지는 우정의 노래"라는 작사·작곡 캠페인은 단순한 예술 활동이 아니라, 전국민과 함께 순수한 국제적 연대 정신, 특히 형제애를 지닌 쿠바 인민과의 연대 정신을 보여주는 예술가와 음악가의 애정과 책임감을 보여주는 것이라고 말했습니다.
베트남 주재 쿠바 공화국 특명전권대사인 로헬리오 폴란코 푸엔테스 씨는 다음과 같이 말했습니다. "음악에는 국경이 없습니다. 이 작사 캠페인을 기획하는 데 진심으로 감사하고 환영합니다. 멜로디와 가사를 통해 베트남과 쿠바 국민의 우정이 생생하고 감동적으로 표현되기 때문입니다. 이는 단순한 예술적 활동이 아니라, 베트남 적십자사, 베트남 조국 전선, 중앙선전교육위원회를 비롯한 여러 베트남 단체의 쿠바에 대한 실질적인 지원과 더불어 위대한 정신적 기여이기도 합니다."
"베트남-쿠바: 영원한 우정의 노래" 작곡 콘테스트는 연령이나 직업에 관계없이 모든 베트남 시민, 해외 베트남인, 베트남 거주 외국인을 대상으로 합니다.
이 작품들은 베트남에서 합법적으로 유통되는 노래 장르와 음악 스타일로 작곡되었습니다.
출품작은 대중화되지 않은 곡이어야 하며, 중앙, 지방 또는 기타 부문 경연대회에서 수상 경력이 있어야 합니다. 조직위원회는 국내외 다른 작가의 아이디어, 멜로디, 가사를 표절하거나 모방한 작품에 대해서는 수상을 고려하지 않습니다.
저작자는 관련 법규에 따라 저작물의 저작권에 대한 책임을 집니다. 수상작이 저작권 및 관련 저작인접권에 관한 규정을 위반한 것으로 판단될 경우, 조직위원회는 수상을 취소하고 언론에 이를 대대적으로 공표할 것입니다.
수상 구조는 다음과 같습니다: 1등상, 2등상, 3등상, 장려상.
조직위원회는 캠페인 마감식에서 뛰어난 작품을 선정하여 공연하고 상을 수여할 예정입니다.
폐막식과 시상식은 10월 15일에 예정되어 있습니다.
출처: https://nhandan.vn/phat-dong-cuoc-thi-sang-tac-ca-khuc-viet-nam-cuba-vang-mai-bai-ca-huu-nghi-post902879.html
댓글 (0)