Chibooks가 주최한 중국-아세안 도서문화주간 2025의 틀 안에서 베트남 문화 부스가 성공을 거둔 후(조직위원회와 중국 광시 주재 베트남 총영사관의 지원을 받음), 베트남 작가 그룹은 하노이 인 , 과거의 음식과 음료에 대한 이야기 (Vu The Long 지음, Chibooks 및 작가 협회 출판사)가 동남아시아 상을 받았을 때 두 배로 기뻤습니다.
2025년 중국-아세안 도서문화주간(7월 2일~6일) 폐막식을 마치고 광시성 난닝시를 출발한 베트남 대표단(저, 번역가 응우옌 레 치, 작가 도 꽝 투안 황 포함)은 베트남 까오방 , 랑선, 꽝닌과 접한 도시인 숭타에 도착했습니다.
광시 주재 베트남 총영사 응우옌 티 흐엉 여사가 광저우 난닝시에서 열린 2025 중국-아세안 도서문화주간 베트남 도서 부스를 방문했습니다.
사진: BN-NLC
충줘는 다양한 문화 공동체를 가진 축복받은 도시입니다. 국경 도시에서 3일간 머무는 동안 충줘 친구들은 우리를 호아선 암벽화 단지(독특한 역사적, 예술적 가치를 지니고 있으며 2016년 유네스코 세계문화유산으로 지정됨), 충줘 민족 박물관, 타장 사탑, 타이빈 고대 도시를 방문하고, 산과 숲으로 들어가 흰머리랑구르와 자연 박물관을 방문하고, 충줘 시 텔레비전 방송국, 충줘 작가 협회를 만나 함께 작업했습니다.
서점 중앙에 있는 베트남 서점 가판대
사진: BN-NLC
스튜디오에서 청쭤시 텔레비전은 저에게 독서 문화, 호치민시 문학, 베트남 문학에 대한 인터뷰 시간을 한 시간 이상 주었습니다.
호치민시 작가 협회 회장인 Trinh Bich Ngan 작가(오른쪽)가 Sung Ta City Television 방송국 녹음 스튜디오에 있는 모습
사진: NLC
베트남 대표단이 참여한 많은 활동 중에서 나에게 가장 깊은 인상을 준 것은 2025년 7월 8일 저녁, 충줘 사범대학에서 개최된 충줘 국제 서예 축제였습니다. 이 축제는 충줘 시 텔레비전에서 생중계되었습니다.
초대된 연사는 두 명의 유명한 중국 작가입니다. 시인 Duong Khac, 중국 작가 협회 시 위원회 회장은 새로운 시집 In the Pomegranate I See를 소개합니다. 나의 조국 ; 작가 투탁탄의 소설 박트엉 과 베트남 작가 도광투안호앙의 책 베트남 문화 구름을 넘어 (중국어판은 치북스와 광시과학기술출판사에서 출판, 2024년 11월 중국 출시).
충쭤시 국제 서예 축제 미술 프로그램의 일부 사진
사진: BN-NLC
시인의 이미지, 이백, 두보, 백거이... 등이 무대에서 재현됩니다.
사진: BN-NLC
세 작가가 자신의 작품을 소개하기에 앞서, 여섯 명의 중국 작가가 충줘오 시의 대학에서 공부하는 6개국 유학생 대표들에게 자신의 책을 소개했습니다.
3명의 발표자의 연설이 끝난 후, 다양한 표현 방식을 통해 특히 전통 문화를 비롯한 문화적 가치를 기리는 예술 프로그램이 진행되었습니다. 책을 손에 든 어린이들이 노래와 춤을 선보이며, "시는 우리 마음속으로 쏟아지는 시원한 시냇물과 같다..."라는 가사가 울려 퍼졌습니다. 또한, 이백, 두보, 백거이 등 시인들의 삶과 창의성을 재현하는 다양한 공연과 약 1,300년 전 시인들의 작품이 전통과 현대가 조화롭게 어우러진 예술로 생생하게 표현되었습니다.
생방송 프로그램이 TV로 중계된 후, 신간 세 권의 저자 세 명이 독자들을 위해 사인회를 열었습니다. 많은 독자들이 시집, 소설집, 회고록 등 여러 권의 책을 동시에 구매했습니다. 책을 가슴에 품은 채 한 학생에게 "왜 이렇게 많이 샀어요?"라고 묻자, 그는 "친척들에게 읽으라고 샀어요."라고 대답했습니다.
동남아시아 작가들과의 만남에서, 충줘 시 당위원회 서기인 딘 씨는 지난 3년 동안 충줘는 매년 충줘 시 국제 독서 및 서예 축제를 개최하여 책, 시, 문학의 가치를 기리고 독서 문화를 많은 도시, 지방, 국가와 연결해 왔다고 말했습니다.
출처: https://thanhnien.vn/ngay-hoi-doc-sach-quoc-te-o-sung-ta-185250711124643541.htm
댓글 (0)