Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남의 프랑스 개발 기관(AFD)은 지방 인민위원회 지도자들과 협력합니다.

Việt NamViệt Nam29/09/2023

베트남 AFD의 에르베 코난(Hervé Connan) 국장이 회의에서 연설했습니다.

AFD 대표단은 실무 회의에서 표지판에 표시할 내용과 이미지, 표지판의 설계, 건설 및 설치 진행 상황, 2024년 5월 이전 설치 작업에 대한 다음 단계 및 일정 결정, AFD의 ODA 자본을 활용한 "남롬 강 유역의 다중 재해 관리를 통해 사람들의 삶을 보호하고 기후 변화에 적응하며 디엔비엔 성의 사회 경제 를 발전시키는" 프로젝트 시행 등에 대한 회의 결과를 발표했습니다.

실무 그룹에서 간판, 기둥, 패널, 크기, 색상 등에 대한 디자인 계획을 소개한 것을 토대로, 디엔비엔 성의 관련 기관 및 단위와 AFD 실무 그룹은 다음 사항에 합의했습니다. 재료(스테인리스 스틸은 자연스러운 실외 조건에서 내구성을 보장합니다); 간판 디자인: 높이 250cm의 수직 기둥을 디자인하고, 기둥에 내용을 표시하는 보드를 장착할 예정입니다. 기둥에는 정보 게시판의 주요 제목의 이름과 일련 번호, 색상을 표시하여 방문객이 방문하는 동안 식별하기 쉽게 합니다.

로반티엔(Lo Van Tien) 성 인민위원회 부위원장 동지께서 대표단과 함께 일하셨습니다.

디엔비엔성은 AFD에 표지판 시스템과 관광 안내 표지판의 구체적인 크기와 재질에 대한 정보를 제공해 달라고 요청했습니다. 관련 부서와 협력하여 조사를 실시하고, 문화체육 관광부가 관련 내용을 지속적으로 완성하고 지방 당국의 의견을 수렴할 수 있도록 표지판과 관광 안내 표지판의 구체적인 위치를 확정하여 관련 법규에 따라 후속 조치가 진행되도록 해야 합니다. 소통 도구 관련 콘텐츠 제공 요청: 시행 전 지방에서 참여해야 하는 소책자, 출판물, 브로셔(내용, 이미지, 크기, 재질); 안내판 내용 관련 보충 자료; 안내판 시스템과 관광 안내 표지판에 인쇄될 것으로 예상되는 추가 사진 자료(문화체육관광부에서 제공하지 않은 사진). 또한, 베트남어에서 프랑스어, 베트남어에서 영어로, 프랑스어에서 베트남어로 번역된 내용을 교환할 수 있는 연락처를 확보하기 위해 표지판 및 안내판의 정보 콘텐츠 번역자에 대한 정보 제공; 역사 관광 안내 표지판 및 안내판의 베트남어에서 프랑스어, 영어로 번역된 내용; 베트남어에서 프랑스어, 영어로 번역된 내용; 베트남 관할 당국의 허가를 받은 번역 기관의 평가 결과.


원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

투란의 장엄한 동굴 호
하노이에서 300km 떨어진 고원에는 구름 바다와 폭포, 그리고 북적이는 방문객들이 있습니다.
가짜 개고기를 넣은 돼지 발찜 - 북부 사람들의 특별한 요리
S자 모양의 땅에서 평화로운 아침을 맞이하다

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품