Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

សុភមង្គលយឺតនិងផុយស្រួយ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/02/2025


"Muon man" និង "eo theoo" អាចនិយាយបានថាជាគុណនាមពីរដែលពិពណ៌នារឿងខ្លីរបស់នាងបានល្អបំផុត។ ហើយ Se manng theo គឺជាការប្រមូលផ្ដុំដែលបង្ហាញថា។ មិនមែនជាការប្រមូលថ្មីទេ នេះជាស្នាដៃនៃរឿងខ្លីចំនួន 21 ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដោយប្រុងប្រយ័ត្នដោយ Da Ngan - ពីរឿងចុងក្រោយបង្អស់ រឿងដែលមានឈ្មោះដូចគ្នាដែលសរសេរក្នុងអំឡុងពេលនៃការឃ្លាតឆ្ងាយពីសង្គមក្នុងទីក្រុងអំឡុងពេលជំងឺរាតត្បាតរាតត្បាតឆ្នាំ 2020 ដល់ការងារដែលបានជួយនាងឱ្យពុះកញ្ជ្រោលក្នុងពិភពអក្សរសាស្ត្រវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 1985 គឺ The Dog and the Divorce។ ជ្រើសរើសជាង 4 ទស្សវត្សរ៍ដែលបានដាស់អារម្មណ៍អ្នកអានឥតឈប់ឈរ នេះគឺជាស្នាដៃដែលមានអត្ថន័យជាច្រើន៖ ជួយអ្នកដែលបានស្រលាញ់ Da Ngan មានឱកាសមើលដំណើរជីវិតរបស់នាងឡើងវិញ ប៉ុន្តែទន្ទឹមនឹងនោះ វាជាឱកាសសម្រាប់មនុស្សជំនាន់ក្រោយដើម្បីចាប់ផ្តើមចូលទៅក្នុង "អាណាចក្រ" ជាមួយនឹងអារម្មណ៍ជាច្រើនរបស់ Da Ngan ។

Sách hay: Những hạnh phúc eo thẹo và muộn mằn- Ảnh 1.

អ្នកនិពន្ធ Da Ngan

បេះដូងស្ត្រី

នៅក្នុងរឿងខ្លីចំនួន 21 វាមិនពិបាកទេក្នុងការមើលប្រធានបទពីរដែលកើតឡើងជាបន្តបន្ទាប់នៅក្នុងអាជីពសរសេររបស់នាង ហើយមួយក្នុងចំណោមរឿងទាំងនោះគឺជាអារម្មណ៍របស់ស្ត្រី។ អ្នករិះគន់ជាច្រើនបានបញ្ចេញមតិថា តាមរយៈប្រលោមលោកខ្លី The Small Family និងរឿងខ្លី The Dog and the Divorce ទីក្រុង Da Ngan បានបញ្ជាក់ពីជំហររបស់នាងនៅក្នុងបេះដូងអ្នកអាន។ ចំណុចទូទៅរបស់ពួកគេគឺថា ពួកគេទាំងអស់គ្នាយកស្ត្រីជាតួអង្គសំខាន់ ដោយហេតុនេះបង្ហាញពីអារម្មណ៍ និងគំនិតដែលលាក់កំបាំង និងពិបាកយល់ណាស់។ ទីក្រុង Da Ngan មិនត្រឹមតែគូររូបលើផ្ទៃប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងជីកជ្រៅទៅក្នុងជម្រៅ ដើម្បី ស្វែងយល់ពី ភាពរីករាយ កំហឹង សេចក្តីស្រឡាញ់ និងសេចក្តីស្អប់ទាំងអស់នៃជីវិតនេះ។

"Muon man" និង "eo theoo" អាចនិយាយបានថាជាគុណនាមពីរដែលពិពណ៌នារឿងខ្លីរបស់នាងបានល្អបំផុត។ ហើយ Se manng theo គឺជាការប្រមូលផ្ដុំដែលបង្ហាញថា។ មិនមែនជាការប្រមូលថ្មីទេ នេះជាស្នាដៃនៃរឿងខ្លីចំនួន 21 ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដោយប្រុងប្រយ័ត្នដោយ Da Ngan - ពីរឿងចុងក្រោយបង្អស់នៃឈ្មោះដូចគ្នាដែលបានសរសេរក្នុងអំឡុងពេលនៃការឃ្លាតឆ្ងាយពីសង្គមនៅក្នុងទីក្រុងក្នុងរដូវកាលជំងឺរាតត្បាតឆ្នាំ 2020 ដល់ការងារដែលបានជួយនាងឱ្យពុះកញ្ជ្រោលក្នុងពិភពអក្សរសាស្ត្រវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 1985 គឺ The Dog and the Divorce។

រូបភាពខាងលើនៅក្នុងរឿងខ្លីរបស់ទីក្រុង Da Ngan ច្រើនតែមានលក្ខណៈតូចតាច និងពោរពេញដោយស្លាកស្នាម។ ពួកគេមិនមែនជា "ស្ត្រីខ្លាំង" ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញមានភាពស្និទ្ធស្នាល។ ចំណុចល្អរបស់នាងគឺនាងសរសេរដូចជាដកដង្ហើម។ នាងមិន "តុបតែងមុខ" ដើម្បីតុបតែងពួកគេទៅជាតួអង្គសំខាន់ៗយ៉ាងងាយស្រួលនោះទេ។ ពិភពលោក របស់ពួកគេគឺវាលស្រែ សួនច្បារ ភូមិ គ្រួសារ ទំនួលខុសត្រូវ។ ពួក​គេ​រួញ​តូច​តាម​សីលធម៌​ប្រពៃណី ហើយ​ដោយ​សម្ងាត់​នឹង​ស៊ូទ្រាំ​នឹង​របួស​នៃ​សម័យ​កាល។ ក្នុង​ភ្នែក​អ្នក​ដទៃ គេ​មិន​មាន​ចលនា ប៉ុន្តែ​ក្នុង​ចិត្ត​មាន​រលក​ក្រោមដី​ដែល​កំពុង​ស្រែក​ឥត​ឈប់ឈរ។ វា​មាន​ស្រប​គ្នា​រវាង​ល្អ ស្អាត និង​អាក្រក់ រវាង​ភាព​ថ្លៃថ្នូរ និង​ភាព​អាត្មានិយម រវាង​ការ​លាក់ពុត និង​ភាព​ស្មុគ​ស្មាញ​ដែល​មិន​អាច​យល់​បាន​នៅ​ខាងក្នុង​...

សម្រាប់ Da Ngan វាគឺជាប្រភពដែលបង្កើនការសរសេរផ្ទាល់ខ្លួនរបស់នាង។ មានភាពស្រស់ស្អាតនៅក្នុងភាពរសើប ការលះបង់ ការអាណិតអាសូរ និងការយោគយល់ចំពោះអ្នកជុំវិញខ្លួន មិនថាធ្លាប់ស្គាល់ ឬមិនធ្លាប់ស្គាល់ តាមរយៈរឿងខ្លី "ប្រពន្ធទាហាន", "ជាមួយចុងផែនដី", "នរណាជា ហាណូយ" , "លើដំបូលនារី"... ប៉ុន្តែទន្ទឹមនឹងនោះ ពួកគេតែងតែប្រកាន់យកទិដ្ឋភាពផ្ទុយគ្នា។ ពួកគេគឺជាមនុស្សនៅក្នុងគ្រួសារដែលក្នុងនាមនៃអ្វីគ្រប់យ៉ាងពីប្រពៃណីនិងស្តង់ដារសេចក្តីស្រឡាញ់និងការលះបង់រារាំងកូនរបស់ពួកគេពីការស្វែងរកស្នេហា (ផ្ទះដែលគ្មានបុរស) ។ វាក៏មានការច្រណែន និងឈឺចាប់ផងដែរ នៅពេលដែល "ដៃគូ" នៃ "ជីវិតគ្មានប្តី" ឥឡូវនេះបានរកឃើញកន្លែងថ្មីសម្រាប់ចតគឺនៅក្នុង "Later Virgin", "Unconscious Long River" ។

ប៉ុន្តែទោះបីជាយ៉ាងនេះក៏ដោយ ក៏មានហេតុផលមួយសម្រាប់យើងក្នុងការអាណិតអាសូរ នោះគឺជាការឈឺចាប់ និងការបាត់បង់ដែលសង្រ្គាមបណ្តាលឱ្យពួកគេ។ ថ្វីត្បិតតែអក្សរសិល្ប៍របស់ Da Ngan និយាយអំពីជោគវាសនាតូចក៏ដោយ ប៉ុន្តែនិយាយក្នុងន័យបំផ្លើស និងធំ ទាំងនេះក៏ជាស្នាដៃដែលប្រឆាំងនឹងសង្រ្គាមផងដែរ។ មិន​មែន​មក​ពី​ការ​យល់​ឃើញ​របស់​បុរស​ដែល​មាន​ឈាម​និង​គ្រាប់​កាំភ្លើង​ធ្លាក់​នោះ​ទេ នៅ​ក្នុង​ការ​ប្រមូល​រឿង​នេះ យើង​ឃើញ​វា​កើត​ចេញ​ពី​ការ​បាត់​បង់​មនុស្ស​ស្រី។ ពេលខ្លះពួកគេធ្វើទង្វើមិនសមហេតុផល ដោយបណ្តោយឱ្យកំហឹងមកគ្របសង្កត់ពួកគេ... ប៉ុន្តែនៅទីបញ្ចប់ គ្មានអ្វីក្រៅពីការឈឺចាប់ដែលធ្វើឱ្យសុភមង្គលមកយឺតពេលនោះទេ។

Sách hay: Những hạnh phúc eo thẹo và muộn mằn- Ảnh 2.

ក្របសៀវភៅ “Shall I Carry” បោះពុម្ពដោយសៀវភៅ Lien Viet និងគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពស្ត្រីវៀតណាម

រូបរាងនៃសង្រ្គាម

ចាប់ផ្តើមសរសេរនៅឆ្នាំ 1980 ទីក្រុង Da Ngan បានមើលឃើញជុំវិញរបួសរបស់នាងក្នុងសម័យក្រោយសង្គ្រាម។ ទាំងនេះជាការបែកគ្នាតាមវិធីជាច្រើន ពីអារម្មណ៍មិនសមហេតុផល នៅពេលដែលជីវិតទាហាន និងជីវិតក្រោយបែកគ្នានៅ Tinh Mut, Xuan Nu ... រហូតដល់ភាពកាចសាហាវត្រូវបានបញ្ចប់ ការឈឺចាប់នៅតែតោងជាប់នឹងពិការដែលរុញច្រានពួកគេចេញ (ណូយ នឹម គីមត្រាង) និងផ្លូវចិត្តខូចតិចឬច្រើន (Cau Cua Toi)។

នៅក្នុងរឿង "The White Pillow's Nostalgia" ដែលត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស និងរួមបញ្ចូលក្នុងរឿង Longings anthology នៃរឿងខ្លីចំនួន 22 ដោយអ្នកនិពន្ធស្ត្រីវៀតណាមល្បីៗចំនួន 22 នាក់ក្នុងឆ្នាំ 2024 ទីក្រុង Da Ngan សរសេរអំពីរបួសដែលធ្វើឱ្យបុរសមិនអាចធ្វើជាឪពុកបាន ដូច្នេះហើយបដិសេធប្រពន្ធរបស់គាត់។ ជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ ប្រពន្ធដឹងតែប្តូរខ្នើយរៀងរាល់ឆ្នាំ ទោះជានាងចេះរក្សាគ្រែឱ្យស្អាតក៏ដោយ ក៏អាពាហ៍ពិពាហ៍នេះមិនអាចខុសគ្នាដែរ។ នារីក្នុងរឿងខ្លីរបស់នាងគឺដូចជាពណ៌ស និងសំឡីសុទ្ធ ដែលស្រស់ ស្អាត ប្រាថ្នាចង់បានស្នេហា ប៉ុន្តែវាជាសង្រ្គាមដែលនាំទុក្ខសោកចូលក្នុងខួរក្បាលរបស់នាង ហើយនឹងសម្រាកក្បាលរបស់នាងរាល់យប់ដែលគេងមិនលក់។

សម័យក្រោយសង្គ្រាមក៏ធ្វើឲ្យមនុស្សប្រែប្រួលភ្លាមៗ ពេលដែលជោគវាសនានាំពួកគេទៅរកផ្លូវបែកគ្នា ច្របូកច្របល់ ធ្វើឲ្យមនុស្សជាច្រើនពិបាកចិត្ត ឬមិនដឹងថាត្រូវធ្វើអ្វី ដូចជារឿងប្តីរួមក្នុងគ្រួសារ បើទោះជាយើងត្រូវរស់នៅតិចក៏ដោយ។ យើងក៏ឃើញវានៅក្នុងរឿងខ្លីដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដោយឈ្មោះដូចគ្នាជាមួយនឹងសៀវភៅនេះនៅពេលដែលអារម្មណ៍អៀនខ្មាស់ឥឡូវនេះត្រូវផ្តល់ផ្លូវដល់ការសម្រេចចិត្តដ៏លំបាកសម្រាប់ជាប្រយោជន៍ដល់មនុស្សជំនាន់ក្រោយដូច្នេះសន្យាថា "ត្រលប់មកវិញបានទេ? បានក្លាយជា "ទៅឆ្ងាយមែនទេ?"...

ជាមួយនឹងរឿងខ្លីៗពោរពេញដោយមនោសញ្ចេតនា អាចនិយាយបានថា Da Ngan គឺជាអ្នកនិពន្ធម្នាក់ដែលមានសមត្ថភាពក្នុងការកេងប្រវ័ញ្ចចិត្តសាស្ត្ររបស់មនុស្សស្រីប្រកបដោយមនោសញ្ចេតនាដ៏អស្ចារ្យ ដើម្បីឱ្យយើងអាចយល់ ស្រលាញ់ និងពេញចិត្តចំពោះពួកគេ។ ទន្ទឹមនឹងនោះ តាមរយៈរឿងរ៉ាវទាំងនេះ យើងនឹងឃើញការឈឺចាប់រួមរបស់ជាតិទាំងមូល នៅពេលដែល “សង្គ្រាមជាប់គាំងដូចខ្សែពួរ ទោះនិយាយយ៉ាងណាក៏នៅតែជាឈាម និងឆ្អឹង ទោះខ្សែពួរវែងប៉ុណ្ណាក៏ដោយ” ដើម្បីកុំឱ្យកើតមានអំពើឃោរឃៅទាំងនេះឡើងវិញ។

ឈ្មោះពិតរបស់អ្នកនិពន្ធ Da Ngan គឺ Le Hong Nga កើតនៅឆ្នាំ 1952 នៅ Long My ខេត្ត Hau Giang ។ នាងបានធ្វើការជាអ្នកកាសែតអស់រយៈពេល 9 ឆ្នាំនៅក្នុងតំបន់សង្រ្គាមភាគនិរតី ហើយបានចាប់ផ្តើមសរសេរនៅឆ្នាំ 1980 ។ នាងបានបោះពុម្ពរឿងខ្លីចំនួន 8 (បន្ថែមលើរឿងដែលបានបោះពុម្ពរួមគ្នាចំនួន 9) ប្រលោមលោកចំនួន 3 និង 7 ការប្រមូលអត្ថបទ។ ស្នាដៃជាច្រើនរបស់នាងត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស បារាំង...



ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/sach-hay-nhung-hanh-phuc-eo-theo-va-muon-man-185250207201641661.htm

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ម្ហូបទីក្រុងហូជីមិញប្រាប់រឿងតាមដងផ្លូវ
វៀតណាម - ប៉ូឡូញ គូរគំនូរ "បទភ្លេងនៃពន្លឺ" នៅលើមេឃដាណាង
ស្ពានឈើនៅឆ្នេរសមុទ្រ Thanh Hoa បង្កភាពរំជើបរំជួលដោយសារទិដ្ឋភាពថ្ងៃលិចដ៏ស្រស់ស្អាតដូចនៅ Phu Quoc
ភាពស្រស់ស្អាតនៃទាហានស្រីជាមួយនឹងផ្កាយរាងការ៉េ និងទ័ពព្រៃភាគខាងត្បូងក្នុងព្រះអាទិត្យរដូវក្តៅនៃរដ្ឋធានី

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល