ទំព័រដើម ទំពាំងស្នងឬស្សី Quach Thu Nguyet អ្នកស្រាវជ្រាវប្រមូល លោក Du Thanh Khiem និងលោកបណ្ឌិត Bui Tran Phuong អ្នកស្រាវជ្រាវប្រវត្តិ។
150 ឆ្នាំចុងក្រោយនេះ បង្រៀន Kieu ព័ត៌មានបន្ថែម ការព្យាករ និងព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស
Du Thanh Khiem ក្នុងកម្មវិធីភាសាអង់គ្លេស ដោយ ប្រមូល ព័ត៌មាន ខ្លីៗ។ ចែករំលែកពីហេតុផលនៃការបែងចែកក្នុងដំណើរលំបាកនេះ គាត់មាន "ការប្រមូលគឺនឹងសំខាន់ខ្ញុំស្រលាញ់ខ្ញុំនេះ សៀវភៅមានប្រវត្តិជាភាសាអង់គ្លេស

ក្នុងពេលវេលាស្រាវជ្រាវប្រវត្តិសាស្ត្រាចារ្យ Bui Tran Phuong អានព័ត៌មានអំពីតម្លៃនៃភាសាក្នុង សៀវភៅ Kieu ពីប្រទេសចិន- វៀតណាមលើសពី Nom និង Quoc Ngu ។ នោះហើយជាចំណុចយុថ្កាកាកុនការយល់ដឹងពីការងារភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់យុវជន។ តាមនាងយល់ឃើញថា ជាកម្មសិទ្ធិ របស់អង់គ្លេស របស់ Thanh Tam Tai Nhan ក៏យល់ឃើញថា ង្វៀន ឌូ នាំមកនូវភាពសុខដុមនិងប្រជាជនទូទៅ

កិច្ចប្រជុំប្រឹក្សាយុវជន នេះជាការយល់ដឹងអំពីការសិក្សាអំពីគ្រូបង្វឹកសាលារៀនជាកន្លែងវប្បធម៌ដែលមានការផ្លាស់ប្តូរវិស័យការងារ ។
ពិសេសនៅក្នុងកម្មវិធីនៃវិធានការណ៍បង្ការ កវី កំណត់សាទរ ម៉ត អ្នកអាន ក ករ។ ឱកាសពិសេស ជ្រើសរើសខបចៃដន្យ ហើយវិភាគអត្ថន័យដែលបង្ហាញដោយខ។ ភាសាអង់គ្លេសជួយឲ្យយុវជនទទួលបានបានបទពិរោះថ្មីជាមួយ រឿងនិទានកវី។

កិច្ចពិភាក្សា “១ឆ្នាំ គីម វ៉ាន់ គីវ ក្នុងដំណើរ” “ដំណើរ “គៀវ ជាភាសាវៀតណាម” ដែលស្ថិនៅវិថីសៀវភៅ ទីក្រុងហូជីមិញ ដល់ថ្ងៃទី ០៦ វិច្ឆិកា។
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/nhin-lai-150-nam-hanh-trinh-truyen-kieu-quoc-ngu-post802572.html
Kommentar (0)