Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

កវី Tran Dang Khoa បាន​និយាយ​ថា គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​«​ធ្វើ​បាប​» ភាព​អួតអាង​របស់​កុមារ​ឡើយ។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/05/2024


Nhà thơ Trần Đăng Khoa chia sẻ tâm sự của thần đồng thơ về thần đồng thơ tại lễ trao giải Dế Mèn - Ảnh: BTC

កវី Tran Dang Khoa ចែករំលែកគំនិតរបស់គាត់អំពីកំណាព្យដ៏ឧត្តុង្គឧត្តមក្នុងពិធីប្រគល់ពានរង្វាន់ De Men - រូបថត៖ គណៈកម្មាធិការរៀបចំ

ថ្លែង​ក្នុង​ពិធី​ប្រគល់​រង្វាន់ អតីត​កុមារី​រូប​នេះ​បាន​លើក​ឡើង​ថា ថ្មីៗ​នេះ​លោក​មិន​ឃើញ​កុមារ​សរសេរ​កំណាព្យ​ទៀត​ទេ។

សំណួរ​ដ៏​ជូរចត់​សម្រាប់​លោក Tran Dang Khoa៖ តើ​នរណា​បាន​ស៊ី​ក្មេង​អួតអាង?

អនុប្រធាន សមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម លោក Tran Dang Khoa មានប្រសាសន៍ថា កវីល្បី ៗ ទាំងអស់នាសម័យកាលរបស់គាត់ លែងនិពន្ធកំណាព្យសម្រាប់ក្មេងៗទៀតហើយ មានតែគាត់ទេ ដែលនៅតែ “កក្រើក” ក្នុងវិស័យពាក្យសំដី សាបព្រួសកំណាព្យសម្រាប់កុមារ។

ពានរង្វាន់ផ្នែកអក្សរសាស្ត្រកុមារ De Men របស់កាសែត កីឡា និងវប្បធម៌ ត្រូវបានផ្តល់រង្វាន់ចំនួន 5 រដូវកាល ប៉ុន្តែមានតែ 3 រដូវកាលប៉ុណ្ណោះដែលបានរកឃើញ Knight of De Men ហើយគ្មាននរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេបានផលិតកំណាព្យ "អួត" ទេ។

កុមារខ្លះបានឈ្នះពានរង្វាន់ Cricket Aspiration Award ប៉ុន្តែនៅក្នុងប្រភេទ prose ។

ការពិត​នេះ​មិន​មែន​ជា​រឿង​ថ្មី​ទេ ប៉ុន្តែ​ជិត​ដប់​ឆ្នាំ​មុន​មាន​អត្ថបទ​មួយ​មាន​ចំណង​ជើង​ថា តើ​អ្នក​ណា​បាន​ស៊ី​ក្មេង​អួតអាង?

នៅពេលដែលកុមារម្នាក់ពូកែកំណាព្យ លោក Tran Dang Khoa រកឃើញសំណួរ "ជូរចត់" ។ លោក​ទទួល​ស្គាល់​ថា ថ្មីៗ​នេះ​លោក​ស្ទើរតែ​មិន​ឃើញ​ក្មេងៗ​សរសេរ​កំណាព្យ​ទៀត​ទេ។

ប៉ុន្តែ​លោក​បាន​អះអាង​ថា «​គ្មាន​អ្នក​ណា​ស៊ី​ការ​អួតអាង​របស់​កុមារ​ទេ វា​គ្រាន់តែ​ថា​ភាព​អួតអាង​របស់​កុមារ​មិន​ទាន់​ត្រូវ​បាន​គេ​ដាស់​នៅឡើយ​ទេ​»​។

លោក​បាន​លើក​ឡើង​នូវ​ឧទាហរណ៍​មួយ​កាល​ពី​ពេល​ថ្មីៗ​នេះ នៅ​ពេល​ដែល​លោក​ទៅ​ធ្វើ​បទ​បង្ហាញ​នៅ​សាលា​បឋម​សិក្សា​មួយ​ក្នុង ​ទីក្រុង Dak Nong ។ គាត់ត្រូវបានអ្នករៀបចំស្នើសុំឱ្យណែនាំកុមារក្នុងការសរសេរកំណាព្យ ហើយគាត់បង្ហាញកុមារពីរបៀបសរសេរកំណាព្យក្នុងរយៈពេល 15 នាទី។

បន្ទាប់មក លោក​បាន​ឲ្យ​សិស្ស​សរសេរ​កំណាព្យ​អំពី ​ការប្រែប្រួល​អាកាសធាតុ។

យ៉ាងឆាប់រហ័ស គាត់បានទទួលកំណាព្យដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ទន់ភ្លន់ និងគួរឱ្យស្រលាញ់ ដែលសរសេរដោយកុមារម្នាក់ៗ "នៅនឹងកន្លែង"។

Tran Dang Khoa មិន​មាន​ការ​សង្ស័យ​ទេ​ថា​កុមារ​គ្រប់​វ័យ​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ទេព​កោសល្យ​និង​មាន​ចិត្ត​ស្រឡាញ់​ដើម្បី​ចិញ្ចឹម​បីបាច់​កំណាព្យ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត។ វាគ្រាន់តែជាបញ្ហាដែលឪពុកម្តាយ គ្រូបង្រៀន និងសង្គមអាចដាស់ទេពកោសល្យ និងបេះដូងទាំងនោះបាន។

គាត់ផ្ទាល់ក៏ចង់រួមចំណែកក្នុងការស្វែងរក និងចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាកំណាព្យផងដែរ។ តាមរយៈការធ្វើដូច្នេះ ប្រសិនបើពានរង្វាន់ De Men រកឃើញកុមារដែលនិពន្ធកំណាព្យឱ្យទទួលបាន រង្វាន់ De Men Knight គាត់នឹងផ្តល់រង្វាន់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់ដែលមានតម្លៃដូចគ្នាទៅនឹងរង្វាន់របស់គណៈកម្មាធិការរៀបចំដល់ De Men Knight នោះ។

Đại diện Nhà xuất bản Trẻ (giữa) thay mặt tác giả Lý Lan nhận Giải thưởng Hiệp sĩ Dế Mèn - Ảnh: BTC

តំណាងគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Tre (កណ្តាល) ក្នុងនាមអ្នកនិពន្ធ Ly Lan បានទទួលពានរង្វាន់ Cricket Knight - រូបថត៖ គណៈកម្មាធិការរៀបចំ

អ្នកនិពន្ធ លី ឡាន បានទទួលពានរង្វាន់ Cricket Knight Award ។

ទាក់ទងនឹងពានរង្វាន់ De Men ឆ្នាំនេះ គណៈកម្មាធិការរៀបចំបានប្រគល់ពានរង្វាន់ខ្ពស់បំផុតគឺពានរង្វាន់ De Men Knight ដល់អ្នកនិពន្ធ លី ឡាន សម្រាប់ ជីវប្រវត្តិជ្រូកមួយ (Tre Publishing House) និងការរួមចំណែករបស់នាងចំពោះអក្សរសិល្ប៍កុមារពេញមួយជីវិត និងអាជីពរបស់នាង។

Ly Lan គឺជាអ្នកនិពន្ធទីបីដែលបានទទួលរង្វាន់ Knight of Crickets បន្ទាប់ពី Nguyen Nhat Anh និង Tran Duc Tien។

អ្នកនិពន្ធ លី ឡាន នៅអាមេរិក ហើយមិនអាចទទួលបានពានរង្វាន់ដោយផ្ទាល់។ តាម​រយៈ​វីដេអូ​អនឡាញ នាង​បាន​និយាយ​ថា នាង​ពិត​ជា​សប្បាយ​ចិត្ត និង​ភ្ញាក់​ផ្អើល​ជា​ខ្លាំង​ដែល​បាន​ទទួល​ពាន។

រង្វាន់ទីមួយគឺសម្រាប់ស្នាដៃដែលនាងសរសេរក្នុងទម្រង់បែប តិះដៀល ដែលជារចនាប័ទ្មដែលយោងទៅតាមនាង មានមនុស្សតិចណាស់ដែលសរសេរនៅប្រទេសវៀតណាម។

លើសពីនេះ រង្វាន់ Cricket Aspiration ចំនួន ៥ ត្រូវបានប្រគល់ជូន៖ អ្នកនិពន្ធ Lu Mai ជាមួយសាត្រាស្លឹករឹតនៃប្រលោមលោក ក្រោមមេឃបៃតង និងកវី La Thanh Ha ជាមួយនឹងកម្រងកំណាព្យ Secret Little Kingdom (គូររូបដោយ Nhu Quynh, Hanoi Publishing House, Crabit Kidbooks); LinhRab ជាមួយ The Adventure of Cricket Ut (ស៊េរីសៀវភៅកំប្លែង 4 ភាគ, Kim Dong Publishing House);

ហើយ ព្រះច័ន្ទតើអ្នកមកពីណា? (ច្រៀងដោយ ថៃ ជីថាញ់ ផ្អែកលើកំណាព្យដោយ ត្រាន់ ដាងខៅ) សម្រាប់តន្ត្រី; បណ្ណាល័យអាថ៌កំបាំង (សាត្រាស្លឹករឹតនៃសៀវភៅកំប្លែងដោយ Le Sinh Hung អាយុ 14 ឆ្នាំ)។

ស្នាដៃចំនួនពីរត្រូវបានប្រគល់រង្វាន់ Jury Prize៖

- សៀវភៅកុមារនៅក្នុងស៊េរី បណ្តុះព្រលឹង (គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពគីមដុង) ដោយអ្នកនិពន្ធ May រួមមាន នំបុ័ងខ្នើយស្អាត (គូរដោយ ធូ កៅ) និង សាន់តាក្លូស និងដំណើរផ្សងព្រេងនៃស្បែកជើងថ្មី (គូរដោយ ថាវ វ៉ូ)។

- The Golden Monkey Bap in Ru Mo (ពង្រាងប្រលោមលោកដោយ Dang Chuong Ngan) ។



ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/nha-tho-tran-dang-khoa-bao-chang-co-ai-an-thit-than-dong-20240529193032275.htm

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

កាំជ្រួចផ្ទុះ ទេសចរណ៍បង្កើនល្បឿន ទីក្រុង Da Nang ទទួលបានពិន្ទុនៅរដូវក្តៅឆ្នាំ 2025
ទទួលបទពិសោធន៍នេសាទមឹកពេលយប់ និងការមើលត្រីផ្កាយនៅកោះគុជភឺកភឺ
ស្វែងយល់ពីដំណើរការធ្វើតែផ្កាឈូកដែលថ្លៃបំផុតនៅទីក្រុងហាណូយ
ទស្សនា​វត្ត​ដ៏​វិសេសវិសាល​ដែល​ធ្វើ​ពី​គ្រឿង​សេរ៉ាមិច​ជាង ៣០ តោន​ក្នុង​ទីក្រុង​ហូជីមិញ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល