ចាប់តាំងពីដើមឆ្នាំ 2025 មក មានរឿងភាគទូរទស្សន៍វៀតណាមថ្មីជាង 10 បានចាក់ផ្សាយ ដែលក្នុងនោះប្រហែល 1/3 ជារឿងឡើងវិញ។ ភាពលេចធ្លោជាងគេគឺ "ព្រះវរបិតាខ្ញុំ ព្រះអង្គគង់នៅ" ប្រែពី "ក្នុងនាមគ្រួសារ" (ប្រទេសចិន)។ ខ្សែភាពយន្តនេះបានបង្កើតឥទ្ធិពលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដ៏ខ្លាំងក្លា និងបានជាប់ចំណាត់ថ្នាក់កំពូលតារាងចំណាត់ថ្នាក់អស់រយៈពេលជាច្រើនខែជាប់ៗគ្នា។
ភាពទាក់ទាញនេះបានរំឮកដល់សាធារណជនអំពីយុគសម័យ "មាស" នៃខ្សែភាពយន្ត remake ប្រហែល 5-6 ឆ្នាំមុនជាមួយនឹងស្នាដៃដូចជា "ចៅក្រម" "រសជាតិនៃក្តីស្រឡាញ់" "រស់នៅជាមួយម្តាយក្មេក" "អង្ករសំរូបស្រូវទាំងមូល" ... ខ្សែភាពយន្តទាំងអស់នេះបានធ្វើឱ្យពួកគេទទួលបានពានរង្វាន់សូម្បីតែឈ្នះពានរង្វាន់ក្នុងស្រុកជាច្រើន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ចំណុចរួមគឺថាពួកគេទាំងអស់ត្រូវបានវៀតណាមយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន ដោយបញ្ចូលធាតុវប្បធម៌ ចិត្តសាស្ត្រ និងសង្គមរបស់វៀតណាមទៅក្នុងខ្លឹមសារ។
ស្នាដៃដែលទទួលបានជោគជ័យខ្លះមានកម្រិតធំនៃការកែសម្រួលបើប្រៀបធៀបទៅនឹងដើម។ តួយ៉ាង "The Judge" បានផ្លាស់ប្តូររហូតដល់ 60% នៃអក្សរ "The Apple Blossom" ចំណាយពេលជិតមួយខែដើម្បីសរសេរត្រឹមតែ 2 ភាគដំបូងប៉ុណ្ណោះ ដើម្បីប្រែក្លាយវប្បធម៌កូរ៉េទៅជាភាសាវៀតណាម...
ជាមួយរឿង "បិតាខ្ញុំ ព្រះអង្គដែលគង់នៅ" អ្នកដឹកនាំរឿង លោក Vu Truong Khoa បានបញ្ជាក់ថា លោកយកតែរឿងទាំងបួនពីរឿងដើមប៉ុណ្ណោះ នៅសល់គឺត្រូវបានអ្នកនិពន្ធរឿងភាគប្រើប្រាស់យ៉ាងស៊ីជម្រៅជាមួយនឹងធាតុផ្សំវប្បធម៌វៀតណាម។ ជាពិសេស តួអង្គលោក ប៊ិញ ដែលជាវិចិត្រករ ចូវ ចូលនិវត្តន៍ ត្រូវបានកសាងឡើងជាមួយនឹងអត្តសញ្ញាណជាតិដ៏រឹងមាំ និងបានទាក់ទាញមនុស្សជាមួយនឹងឈុតច្រៀង Cheo និង Van ជាច្រើន។
ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ មិនមែនការថតឡើងវិញទាំងអស់សុទ្ធតែជោគជ័យនោះទេ។ ភាពយន្តមួយចំនួនដូចជា "Journey of Justice", "Descendants of the Sun", "My First Love", "King of Baking"... ត្រូវបានចាត់ទុកថាត្រូវបានបង្ខំ បិទគន្លឹះ និងសូម្បីតែ "បំផ្លាញ" ដើមដោយសារតែការនិទានរឿងមិនសមរម្យ និងការសម្ដែងមិនសមរម្យ។
អ្នកនិពន្ធរឿង Trinh Khanh Ha (ភាពយន្ត "រសជាតិស្នេហ៍") បានអត្ថាធិប្បាយថា៖ "ភាពយន្តដែលផលិតឡើងវិញបានជោគជ័យគឺដោយសារស្នាដៃដើមល្អ ប៉ុន្តែភាពយន្តដែលថតឡើងវិញមិនបានជោគជ័យ គឺជាការបំផ្លាញស្នាដៃដើមទាំងស្រុង"។
អ្នកជំនាញផ្នែកផលិតភាពយន្ដក៏ព្រមានថា ប្រសិនបើការថតឡើងវិញត្រូវបានបំពាន ទីផ្សារភាពយន្តវៀតណាមដែលខ្វះខាតរួចហើយនឹងកាន់តែពឹងផ្អែក ដែលនាំឱ្យអ្នកផលិតជ្រើសរើសជម្រើសប្រកបដោយសុវត្ថិភាព តួសម្តែងដេញតាមតួល្បីៗ ហើយអ្នកសរសេររឿងគ្រាន់តែ "ធ្វើឡើងវិញ" តាមរូបមន្តដែលត្រៀមរួចជាស្រេច។
ការពិតនាពេលថ្មីៗនេះ បង្ហាញថាប្រភេទភាពយន្ត remake មានការយឺតយ៉ាវ ដោយផ្តល់ផ្លូវឱ្យធ្វើការជាមួយតួអង្គវៀតណាមខ្លាំងដូចជា "Di Giua Troi Ruc Rot", "Sinh Tu", "Me Bien", "Cuoc Doi Van Dep Sao"... ទោះបីជាមិនល្អឥតខ្ចោះក៏ដោយ ប៉ុន្តែខ្សែភាពយន្តទាំងនេះបានបង្ហាញពីការខិតខំប្រឹងប្រែងបង្កើតស្គ្រីបផ្ទាល់ខ្លួន និងទាញយកវប្បធម៌ និងប្រជាជនវៀតណាម។
ដល់ពេលហើយដែលភាពយន្តវៀតណាមត្រូវវិនិយោគយ៉ាងស៊ីជម្រៅលើការសរសេររឿង លើកឋានៈអ្នកសរសេររឿង ហើយដើរតាមវិធីផ្ទាល់ខ្លួន ជំនួសឱ្យការដេញតាមស្រមោលភាពយន្តបរទេសជានិច្ច។ មានតែពេលនោះទេ ទូរទស្សន៍វៀតណាមអាចអភិវឌ្ឍប្រកបដោយនិរន្តរភាព និងបន្សល់ទុកនូវសញ្ញាណមួយដែលស្ថិតស្ថេរ។
ប្រភព៖ https://baoquangninh.vn/lam-lai-cung-phai-biet-cach-3366375.html
Kommentar (0)