Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស្វែងយល់ពីប្រសព្វព្រំដែន ដែលជាទឹកដីនៃកុលសម្ព័ន្ធតូចបំផុតនៅវៀតណាម

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/01/2024


កន្លែងដែលទន្លេ Da ហូរចូលប្រទេសវៀតណាម

150 ឆ្នាំមុន ជនជាតិសិលា ដើម្បីបញ្ចៀសការបៀតបៀនពីជនជាតិដទៃ បានវង្វេងចេញពីខេត្តយូណាន (ប្រទេសចិន) ទៅកាន់ប្រទេសឡាវ។ ពួកគេបានគិតថាពួកគេនឹងរស់នៅដោយសុខសាន្ត ប៉ុន្តែត្រូវបានសង្កត់សង្កិនដោយជនជាតិចិន និងមេភូមិនៅពេលនោះ ដោយបង្ខំឱ្យពួកគេធ្វើចំណាកស្រុកទៅប្រទេសវៀតណាមម្តងទៀត។ ជោគវាសនារបស់ពួកគេត្រូវបានចងភ្ជាប់ជាមួយនឹងជីវិតពនេចរ ដែលបានបន្សល់ទុកពីមួយជំនាន់ទៅមួយជំនាន់នៅលើភ្នំ និងទន្លេដាច់ស្រយាល ដែលជាផ្នែកខាងលើនៃទន្លេ Da - Muong Te សព្វថ្ងៃនេះ។

ដោយសារតែការរស់នៅឯកោ អាស្រ័យលើធម្មជាតិ និងវិធីធ្វើកសិកម្មបែបថយក្រោយ ដូចជាការជីករណ្តៅដើម្បីសាបព្រួសគ្រាប់ពូជ បន្ថែមពីលើភាពអត់ឃ្លាន និងភាពក្រីក្រដែលតែងតែលងពួកគេពេញមួយឆ្នាំ ពួកគេក៏ងាយនឹងកើតជំងឺផងដែរ ដោយសារព្រៃឈើដ៏ពិសិដ្ឋ និងទឹកពិស។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ផលវិបាកនៃការអនុវត្តអាពាហ៍ពិពាហ៍មិនរៀបរយ និងការរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍មុនអាយុគឺជារឿងធម្មតា ដែលរុញច្រានអ្នកភូមិឱ្យស្ថិតក្នុងស្ថានភាពនៃអាយុសង្ឃឹមរស់ទាប ការរើសអើងពូជសាសន៍ និងការថយចុះចំនួនប្រជាជនបន្តិចម្តងៗ ជួនកាលប្រឈមមុខនឹងហានិភ័យនៃការផុតពូជ។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 1.

ទន្លេ Da ខាងលើ - ចុងភាគពាយ័ព្យ - ជាជម្រករបស់ជនជាតិ Ha Nhi, Si La, La Hu ...

ការធ្វើចំណាកស្រុករាប់ពាន់ម៉ាយបានបញ្ចប់ត្រឹមតែជាង 40 ឆ្នាំមុន នៅពេលដែលពួកគេបានចាកចេញពីទន្លេ Da - ស្រុក Muong Te ទៅ Nam Son - Muong Nhe ដើម្បីបង្កើតភូមិមួយ។ ហើយវិធីជ្រើសរើសដីសម្រាប់សង់ភូមិក៏ស្រដៀងនឹងជនជាតិថៃដែរ ពោលគឺទាំងការតោងព្រៃ និងនៅជិតទន្លេ ដើម្បីទាញយកផលប្រយោជន៍ពីការបរបាញ់ ប្រមូល និងកេងប្រវ័ញ្ចផលនេសាទ។ លើសពីនេះ ដោយសារមានការជួយជ្រោមជ្រែងពីរដ្ឋ គុណភាពជីវិតរបស់ប្រជាពលរដ្ឋកាន់តែមានភាពប្រសើរឡើង និងកាន់តែរីកចម្រើន។ ជាពិសេស ថ្វីត្បិតតែចំនួនប្រជាជនមានការកើនឡើងក៏ដោយ បើយើងរាប់ចំនួនប្រជាជនស៊ីឡាសរុបដែលប្រមូលផ្តុំនៅក្នុងស្រុក Muong Te និង Muong Nhe គឺមានតែក្រោម ១០០០ នាក់ប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះហើយ បច្ចុប្បន្ននេះ ពួកគេគឺជាជនជាតិមួយក្នុងចំណោមជនជាតិចំនួន 5 រួមមាន អូរឌូ ប្រ៊ូ រ៉ូម៉ម ពូពៅ និងស៊ីឡា ដែលមានប្រជាជនតិចជាង 1,000 នាក់ ដែលជាចំនួនតូចបំផុតនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម។

អ្វី​ដែល​គួរ​ឲ្យ​បារម្ភ​បំផុត​នោះ​គឺ​ដោយសារ​គ្មាន​ភាសា​សរសេរ ភាសា Si La ត្រូវ​បាន​ខ្ចី​មួយ​ផ្នែក​ពី​ប្រជាជន Ha Nhi និង Cong។ សូម្បីតែទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណីរបស់ពួកគេក៏ត្រូវបានបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ រួមផ្សំ ឬនៅសល់តែនៅក្នុងការចងចាំរបស់មនុស្សចាស់ប៉ុណ្ណោះ។ ជាសំណាងល្អ សំលៀកបំពាក់របស់នារី Si La នៅមានសភាពទ្រុឌទ្រោម និងមានភាពខុសគ្នាខ្លាំងពីក្រុមជនជាតិភាគពាយ័ព្យ។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 2.

ស្ត្រី Si La នៅភូមិ Nam Son ស្រុក Muong Nhe ក្រុង Dien Bien

ការដាំដុះផ្លាស់ប្តូរទៅតាមរដូវស្លឹកលឿង

នៅក្នុងសម្លៀកបំពាក់របស់នារី Sila ភាពលេចធ្លោជាងគេគឺអាវដែលមានប៊ូតុងនៅក្លៀកខាងស្តាំ ជាមួយនឹងកអាវ និងដៃអាវធ្វើពីក្រណាត់ពណ៌ផ្សេងគ្នា ហើយបន្ទះទ្រូងខាងមុខពោរពេញទៅដោយកាក់អាលុយមីញ៉ូម។ សំពត់ជាធម្មតាមានពណ៌ខ្មៅ និងប្រវែងកជើង នៅពេលដែលពាក់ ឬចងនៅខាងក្រោយខ្នង។ កន្សែងក្បាលត្រូវបានសម្គាល់ដោយស្ថានភាពអាពាហ៍ពិពាហ៍ ស្ត្រីមិនទាន់រៀបការបានរុំកន្សែងពណ៌សតូចមួយដើម្បីបង្ហាញពីភាពបរិសុទ្ធ និងឆើតឆាយ។ បន្ទាប់ពីរៀបការរួច នារីៗនឹងយកសក់របស់ពួកគេមករុំជាបាច់នៅលើក្បាលរបស់ពួកគេ ហើយប្រើក្រណាត់ខ្មៅប្រវែងប្រហែល 2m រុំយ៉ាងប៉ិនប្រសប់ ដើម្បីឱ្យវាមើលទៅដូចជាមួកផ្តេក រួចបោះចុងក្រម៉ាមកក្រោយ។ លើសពីនេះ សម្រស់ដ៏ប្រណិតនៃកន្សែងបង់កត្រូវបានពង្រឹងដោយរំយោលចម្រុះពណ៌។

ពីស្រុក Muong Nhe បន្ទាប់ពីធ្វើដំណើរដ៏វែងឆ្ងាយតាមដងផ្លូវខ្សែក្រវ៉ាត់ព្រំដែន យើងបានមកដល់ Pac Ma - ទីក្រុងតូចមួយក្នុងឃុំ Ka Lang - ស្រុក Muong Te នៅពេលថ្ងៃរសៀលបានកន្លងផុតទៅ ហើយបានបើកផ្លូវទៅកាន់ពពករសាត់ចុះទៅកាន់ទន្លេ Da ។ លើកនេះ ពេលត្រឡប់មក Pac Ma យើងមិនមានបំណងចង់ទៅទេសភាពធម្មជាតិព្រៃនៅចុងមេឃខាងលិចទេ ប៉ុន្តែគោលដៅរបស់យើងគឺភូមិ Nam Pam របស់ជនជាតិ La Hu ដែលជាក្រុមជនជាតិភាគតិចដែលធ្លាប់រស់នៅដាច់ស្រយាលកណ្តាលព្រៃមិនខុសពីមនុស្សព្រៃ។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 3.

ស្ត្រី La Hu នៅភូមិ Nam Pam ស្រុក Muong Te ខេត្ត Lai Chau

តាមពិត ជនជាតិ La Hu មានដើមកំណើតមកពីភាគខាងជើង ប៉ុន្តែដោយសារការកាន់កាប់ដីរបស់ពួកគេដោយកុលសម្ព័ន្ធដែលមានអំណាចជាង ពួកគេត្រូវបានតាមប្រមាញ់ឥតឈប់ឈរ ហើយបង្ខំឱ្យវង្វេងទៅភាគខាងត្បូង និងវង្វេងពីព្រៃមួយទៅព្រៃមួយទៀត។ ពួកគេបានរស់រានមានជីវិតដោយការប្រមូលផ្តុំ ការដាក់អន្ទាក់ បរបាញ់សត្វព្រៃ ឬស្វែងរកដីជម្រាលភ្នំ ពួកគេបានសង់ខ្ទម គ្របដោយស្លឹក ដើម្បីរស់នៅបណ្តោះអាសន្ន ដើម្បីបោសសម្អាតដី និងសាបព្រួសពោត និងគ្រាប់ស្រូវនៅតំបន់ខ្ពង់រាប។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅពេលដែលស្លឹកឈើនៅលើដំបូលខ្ទមក្រៀមស្វិត ពួកវានឹងទុកវាឱ្យនៅធម្មជាតិ ដើម្បីថែរក្សាគ្រាប់ពូជដែលទើបនឹងពន្លកនៅក្រោមដី... ហើយទៅរកដីព្រៃផ្សេងទៀត ដើម្បីបន្តធ្វើស្រែចម្ការ ដើម្បីការពារពីការបរបាញ់។ លុះ​ពេល​ពួក​គេ​គណនា​ថា ពោត ដំឡូងមី និង​ស្រូវ​នៅ​លើ​ស្រែ​មុន​ទុំ​ហើយ ទើប​ពួក​គេ​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រមូល​ផល​វិញ​។ ម្យ៉ាងទៀត ដោយសារ​របៀប​រស់​នៅ និង​ធ្វើ​ចម្ការ​ប្តូរវេន​តាម​រដូវ​កាល ស្លឹក​ឈើ​លើ​ដំបូល​ខ្ទម​ប្រែ​ពណ៌​លឿង​រួច​ចាក​ចេញ​ទៅ ពួក​គេ​ក៏​មាន​ឈ្មោះ​មួយ​ទៀត​ថា ជនជាតិ​ដើម​ស្លឹក​លឿង។

នៅពេលដែលព្រៃឈើអស់រលីង ពួកគេរស់នៅដោយឯកោនៅលើភ្នំជ្រៅ ដោយមិនរួមបញ្ចូលជាមួយជនជាតិដទៃ ដូច្នេះក្រៅពីភាពលំបាក ពួកគេក៏ត្រូវប្រឈមនឹងជំងឺផងដែរ។ ការ​រៀបការ​ដែល​មាន​ការ​រួមរ័ក​នៅ​តែ​ជា​រឿង​ធម្មតា បងប្អូន​ពី​ពីរ​ជំនាន់​ដែល​ចូល​ចិត្ត​គ្នា​នឹង​គ្នា​ដោយ​មិន​ចាំ​បាច់​គណនា​ឬ​ពិភាក្សា​អំពី​ពូជពង្ស​របស់​ខ្លួន។

ជាងនេះទៅទៀត ការភ័យខ្លាចពីភាពចលាចលកាលពីអតីតកាលបានធ្វើឱ្យពួកគេតែងតែរស់នៅក្នុងភាពឯកោពីក្រុមជនជាតិជុំវិញ...ក្លាយជាទម្លាប់បន្តិចម្តងៗ។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 4.

ប្រជាជន La Hu មានស្ថេរភាពបន្តិចម្តងៗនៅក្នុងភូមិ Nam Pam ស្រុក Muong Te ខេត្ត Lai Chau ។

ជីវិតថ្មី ចុងមេឃខាងលិច

ខ្ញុំនៅចាំបានថា ក្នុងខែមីនា ឆ្នាំ 2017 បានដើរតាមក្រុមភ្ញៀវទេសចរណ៍មកពីទីក្រុងហូជីមិញ ទៅលេង និងផ្តល់អំណោយដល់ភូមិ Nam Pam សូម្បីតែមេភូមិទៅផ្ទះនីមួយៗ ដើម្បីអំពាវនាវឲ្យប្រជាជនមកផ្ទះវប្បធម៌ភូមិ ដើម្បីទទួលអំណោយ ក៏យើងទទួលបានតែក្រសែភ្នែកពិនិត្យពីចម្ងាយ។ ទោះបីជាពួកគេបានចុះពីភ្នំកាលពី ១០ ឆ្នាំមុនមករស់នៅក្នុងសហគមន៍មួយដោយបញ្ចប់ជីវិតព្រៃផ្សៃយ៉ាងអចិន្ត្រៃយ៍ដែលបន្តកើតមានជាច្រើនជំនាន់បន្ទាប់ពីរដ្ឋាភិបាលមូលដ្ឋាននិងឆ្មាំព្រំដែនបានសាងសង់ភូមិនិងលើកទឹកចិត្តប្រជាជនឱ្យត្រឡប់ទៅរកជីវិតថ្មី។

ពីក្រុមជនជាតិភាគតិចដែលស្ទើរតែស្រេកឃ្លាន និងថយក្រោយបំផុតក្នុងចំណោមជនជាតិចំនួន 54 នៅវៀតណាម ក្នុងរយៈពេល 20 ឆ្នាំមកនេះ ជីវភាពរស់នៅរបស់ជនជាតិ La Hu មានស្ថិរភាពបន្តិចម្តងៗ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ដោយសារកង្វះភាសាសរសេរ និងផលវិបាកនៃការវង្វេងជាច្រើនជំនាន់ វប្បធម៌ប្រពៃណីត្រូវបានបាត់បង់។

ជាពិសេស សំលៀកបំពាក់ប្រពៃណី និងផ្នែកខ្លះនៃភាសា ជនជាតិ La Hu ត្រូវខ្ចីពីជនជាតិ Ha Nhi ដែលជាក្រុមជនជាតិភាគតិចដែលមានប្រជាជន ៨០% រស់នៅតាមតំបន់ព្រំដែននៃស្រុក Muong Te - Lai Chau ។ ជាងនេះទៅទៀត ពួកគេក៏បានរៀនជំនាញជីវិត និងវិធីសាស្រ្តការងារពីក្រុមជនជាតិជិតខាងផងដែរ។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ពួកគេនៅតែរក្សាទំនៀមទម្លាប់នៃការបរបាញ់ និងចាប់សត្វព្រៃជាលក្ខណៈវប្បធម៌ធម្មតារបស់ជនជាតិនេះ។ មានវិធីពីរយ៉ាងក្នុងការបរបាញ់ដែលបុរសស្ទាត់ជំនាញ។ មួយគឺការបរបាញ់បុគ្គលដោយដាក់អន្ទាក់ជុំវិញវាលស្រែ ឬនៅកន្លែងដែលសត្វក្តាន់ សត្វស្វា និងមាន់ព្រៃតែងតែទៅរកចំណី ឬប្រើឈើឆ្កាង និងកាំភ្លើងខ្លីដើម្បីដេញបាញ់ពួកគេ។

ទីពីរ អ្នកភូមិពឹងផ្អែកលើកម្លាំងសមូហភាព ដើម្បីដាក់អន្ទាក់ ឡោមព័ទ្ធ និងបាញ់សត្វធំៗ ដូចជាខ្លាឃ្មុំ ខ្លា និងជ្រូកព្រៃ។ វិធីសាស្ត្រជុំវិញ និងការបាញ់ប្រហារនេះ ទាមទារការចល័តមនុស្សច្រើន ជួនកាលមានការគាំទ្រពីសត្វឆ្កែម៉ាញ់ ដូច្នេះពួកគេគ្រាន់តែរៀបចំប្រតិបត្តិការនៅពេលដែលសត្វព្រៃមកបំផ្លាញវាលស្រែ ឬនៅពេលដែលនរណាម្នាក់នៅក្នុងព្រៃរកឃើញពួកវា។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 5.

Kenh Mo - ជាកន្លែងដែលទន្លេ Da ហូរចូលប្រទេសវៀតណាម

ជាធម្មតា ក្រុមបរបាញ់នឹងបញ្ជូនអ្នកត្រួសត្រាយជើងខ្លាំងពីរបីនាក់ ដើម្បីស្វែងរកដានសត្វ។ នៅពេលដែលពួកគេរកឃើញ ពួកគេនឹងជូនដំណឹង ឬប្រើសត្វឆ្កែដើម្បីដេញសត្វព្រៃចូលទៅក្នុងរង្វង់អ្នកប្រមាញ់ដែលកំពុងលាក់ខ្លួននៅក្នុងដើមឈើ ឬសំងំក្នុងគុម្ពោតដើម្បីបាញ់សម្លាប់ពួកគេភ្លាមៗនៅពេលដែលពួកគេឃើញពួកវា។ បន្ទាប់មក អ្នក​ណា​កាប់​សត្វ​នៅ​នឹង​កន្លែង ព្រោះ​វា​ហាម​មិន​ឱ្យ​នាំ​វា​ទៅ​ផ្ទះ ហើយ​បែងចែក​ឱ្យ​ច្បាស់​ថា អ្នក​បាញ់​សត្វ​នោះ​នឹង​បាន​ពាក់កណ្តាល សាច់​ដែល​នៅ​សល់​ត្រូវ​បែងចែក​ឱ្យ​ស្មើ​គ្នា​ក្នុង​ចំណោម​មនុស្ស​ដែល​ចូល​រួម​បរបាញ់ ។ កាលពីអតីតកាល នៅតំបន់ព្រំដែន Muong Te (Lai Chau) និង Muong Nhe (Dien Bien) នៅតែមានព្រៃឈើចាស់ៗជាច្រើន សត្វព្រៃដូចជាខ្លា និងខ្លាឃ្មុំតែងតែចុះមកវាយលុកស៊ីមនុស្សមិនមែនជារឿងកម្រទេ... ដូច្នេះហើយ អ្នកដែលបាញ់ពួកគេ ក្រៅពីផ្នែកបែងចែកក៏ទទួលបានរង្វាន់ស្បែកខ្លា ឬប្រមាត់ប្រមាត់សម្រាប់អ្នកភូមិផងដែរ។

ដំណើរទៅស្វែងយល់បង្គោលព្រំដែន 0 A Pa Chai - Muong Nhe - កន្លែងដែលសត្វក្អែកអាចស្តាប់បានក្នុងប្រទេសទាំងបី ឬ បង្គោលលេខ 17, 18 ដើម្បីមើលទន្លេ Da ដែលហូរចូលប្រទេសវៀតណាម នឹងកាន់តែចាប់អារម្មណ៍ ប្រសិនបើភ្ញៀវទេសចរណ៍មានឱកាសទៅលេងភូមិជនជាតិដើមភាគតិច និងបានស្តាប់រឿងរ៉ាវអំពីពេលវេលាផ្លាស់ប្តូរពីជីវិតក្រីក្រ ទំនៀមទំលាប់គ្មានមនុស្សរស់នៅ និងគ្មានស្លឹកឈើ។



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ស្វែងយល់ពីដំណើរការធ្វើតែផ្កាឈូកដែលថ្លៃបំផុតនៅទីក្រុងហាណូយ
ទស្សនា​វត្ត​ដ៏​ពិសេស​ដែល​ធ្វើ​ពី​គ្រឿង​សេរ៉ាមិច​ជាង ៣០ តោន​ក្នុង​ទីក្រុង​ហូជីមិញ
ភូមិនៅលើកំពូលភ្នំនៅ Yen Bai៖ ពពកអណ្តែត ស្រស់ស្អាតដូចទឹកដីទេពអប្សរ
ភូមិលាក់ខ្លួនក្នុងជ្រលងភ្នំ Thanh Hoa ទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរណ៍មកទទួលយកបទពិសោធន៍

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល