Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ចម្រៀងស្នេហា - សម្រស់នៃក្រុមជនជាតិភាគតិច តាយ និងនុង

Việt NamViệt Nam22/10/2024


Cao Bang មានជនជាតិចំនួន ៨ រស់នៅជាមួយគ្នាដូចជា៖ Tay, Nung, Mong, Dao, Kinh, Lo Lo, San Chi, Hoa... ជនជាតិនីមួយៗមានវប្បធម៌រៀងៗខ្លួន បង្កើតព្រៃផ្កាចម្រុះពណ៌។ ធម្មជាតិបានអនុគ្រោះដល់ Cao Bang ជាមួយនឹងទេសភាពដ៏ស្រស់ស្អាតដែលអស្ចារ្យ ទាំងកំណាព្យ ទាក់ទាញបេះដូងមនុស្ស។ ទឹកដីដ៏មានមន្តស្នេហ៍នោះ គឺជាប្រភពនៃបទចម្រៀងប្រជាប្រិយ សាមញ្ញ និងពោរពេញដោយមនោសញ្ចេតនា។

ចម្រៀងស្នេហា - សម្រស់ជនជាតិតាយ និង នង

បទ​ចម្រៀង​ស្នេហា​របស់​ជនជាតិ​ណឹង​អាន។ រូបថត៖ ឯកសារ។

ជនជាតិ Tay និង Nung មានមូលដ្ឋានប្រហាក់ប្រហែលគ្នាក្នុងភាសា ទំនុកច្រៀង និងចម្រៀងប្រជាប្រិយ ដូចជា ស្លី លួន ណាងអយ ផុងស្លូ... ហើយក៏មានពាក្យសំដី និងសុភាសិតស្រដៀងគ្នាដែរ ហើយហេតុផលមួយ កាលខ្ញុំនៅក្មេង ខ្ញុំក៏បានឃើញយុវជន និងស្ត្រីនៃជនជាតិទាំងពីរមានទំនាក់ទំនង និងរៀនច្រៀងចម្រៀងស្នេហាជាមួយគ្នា។ បទចម្រៀងស្នេហាមិនត្រឹមតែសម្តែងក្នុងរដូវបុណ្យទានប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងក្នុងឱកាសបុណ្យទាន ចូលឆ្នាំថ្មី ដើរលេងទៅផ្សារ និងពិធីមង្គលការ ដើម្បីអបអរសាទរគ្រួសារទទួលកូនក្រមុំថ្មី និងជូនពរគូស្វាមីភរិយាវ័យក្មេងឱ្យជួបតែសេចក្តីសុខចម្រើនមួយរយឆ្នាំ។

ទន្ទឹមនឹងនោះ ដើម្បីអភិរក្ស និងលើកតម្កើងតម្លៃវប្បធម៌ មន្ទីរ អង្គភាព និងមូលដ្ឋាន តែងតែរៀបចំកម្មវិធីប្រឡងចម្រៀងប្រជាប្រិយ-ចម្រៀងស្នេហា ដោយហេតុនេះ រួមចំណែកលើកស្ទួយចលនាត្រាប់តាមវប្បធម៌ សិល្បៈ និងស្នេហាជាតិគ្រប់ជាន់ថ្នាក់ និងសាខា លើកកំពស់កម្លាំងនៃប្លុកមហាសាមគ្គីជាតិរបស់ជនជាតិក្នុងតំបន់។ ពេលខ្ញុំអង្គុយសរសេរអត្ថបទនេះ កន្លែងណាមួយនៅតែបន្ទរបទចម្រៀងរបស់អតីតសិស្សរបស់ខ្ញុំ ដែលកែសម្រួលពីកំណាព្យរបស់លោកគ្រូ Hoang Thi Khuyen៖

"ខ្ញុំសូមអញ្ជើញអ្នកឱ្យមក Cao Bang

ដើម្បីមើលផ្កានៅលើកំពូលភ្នំ។

ចាក់ដោតអារម្មណ៍ជាមួយបទចម្រៀងប្រជាប្រិយពីចម្ងាយ,

នាង​កំពុង​រង់​ចាំ​គាត់​មក​ផ្ទះ ដោយ​ស្រែក​ហៅ​យ៉ាង​យូរ។

ប្រហែល​ជា​ខ្ញុំ​មិន​អាច​បំភ្លេច​បាន​នៅ​ពេល​យប់​ស្ងាត់ ឬ​ថ្ងៃ​ផ្សារ​ក្នុង​វាល​ស្រែ... ខ្ញុំ​បាន​ឮ​សំឡេង "លួន​នាង​អយ" និង​ការ​ច្រៀង​បទ "ស្លី" របស់​បង​ប្អូន។ រាល់ពេលបែបនេះ ម្តាយខ្ញុំតែងតែនិយាយខ្សឹបខ្សៀវថា "មានប្រុសម្នាក់ទៀតមកពីភូមិយើង មកចែចង់ស្រីពីភូមិយើង" ពេលនោះ ម្តាយខ្ញុំស្តាប់បទនីមួយៗ ហើយ comment ថា "ក្មេងប្រុសនេះនិយាយបានល្អ និងស៊ីជម្រៅណាស់"។ កាលម្តាយខ្ញុំនៅក្មេង គាត់ល្បីខាងច្រៀងបទ "លួង" បានល្អ មានមនុស្សជាច្រើនស្រលាញ់គាត់ នារីជាច្រើនតែងតែមកសុំយោបល់គាត់។ ពេលនោះខ្ញុំអាយុប្រហែល១០ឆ្នាំ អត់យល់អត្ថន័យបទទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ដឹងចង់ឃើញ ហើយចាប់អារម្មណ៍ ទើបខ្ញុំរត់ទៅកន្លែងច្រៀងញឹកញាប់ ដើម្បីមើលថាមានបងប្អូនណាខ្លះស្គាល់គ្នា។ ក្រោមពន្លឺព្រះច័ន្ទដ៏ស្រទន់ នារីខ្លះអង្គុយលើឥដ្ឋច្រៀងចុះ បុរសខ្លះអង្គុយច្រៀងតាមដងផ្លូវ ច្រៀងពិរោះរណ្តំចិត្ត បង្ហាញពីក្តីស្រលាញ់ និងការចង់បានរបស់ក្មេងប្រុសស្រី។

មានពេលមួយ ពេលខ្ញុំត្រឡប់មកពីផ្សារណាំញ៉ុងកាត់កែវយ៉េន ខ្ញុំក៏ជក់ចិត្តនឹងការច្រៀងបទ “សហ” (បងប្រុស) និង “ចែ” (បងស្រី) ដែលត្រឡប់មកពីផ្សារ។ ការ​ច្រៀង​របស់​ពួក​គេ​បាន​បន្លឺ​ឡើង​នៅ​លើ​ភ្នំ​និង​ព្រៃ​យ៉ាង​គគ្រឹក​គគ្រេង​នៅ​ពេល​ដែល​ពួក​គេ​និយាយ​លា​គ្នា​ហើយ​ត្រឡប់​ទៅ​ភូមិ​របស់​ពួក​គេ​។ មានពេលមួយ ខ្ញុំឆ្ងល់ពេលខ្ញុំមិនអាចយល់បទចម្រៀងមួយបទដែលច្រៀងដោយបុរសម្នាក់ថា "វាលស្រែបៃតងខ្ចី មានអ្នកណាអោយសហការណ៍ទៀត?" ហើយបន្ទាប់មកពេលខ្ញុំធំឡើង ខ្ញុំយល់ថាវាជាវិធីសួរសំណួរនៅពេលពួកគេស្គាល់គ្នាតាមរយៈបទចម្រៀងនោះ។

សម្រស់នៃការច្រៀងបទស្នេហារបស់ជនជាតិ Tay និង Nung នៅ Cao Bang គឺអាចច្រៀងបានគ្រប់ពេល ទាំងពេលយប់ ពេលយុវជនទៅភូមិដើម្បីស្វែងរកស្រីៗដើម្បីស្គាល់ ឬក្នុងពិធីមង្គលការ ពិធីបុណ្យ ផ្សារ ឬ ពិធីឡើងផ្ទះ... ពេលមានពិធីណាមួយមានយុវជន យុវនារី តែងច្រៀង។ កន្លែងសម្តែងក៏ចម្រុះណាស់ មិនបានជួសជុលនៅកន្លែងណាទេ អាចច្រៀងបានពេលទៅវាលស្រែ។ ច្រៀងនៅលើភ្នំ; ច្រៀងនៅពេលនិយាយលាគ្នា; ច្រៀងដោយភ្លើង; ច្រៀងនៅលើរានហាល, នៅលើឥដ្ឋ ...

ចម្រៀងស្នេហា មិនមែនជាបទចម្រៀងដែលរៀបចំទុកជាមុន ឬរៀបចំនោះទេ ប៉ុន្តែផ្អែកលើបរិបទ ពាក្យសម្ដីរបស់អ្នកដទៃ និងលើអារម្មណ៍ ដើម្បីស្វែងរកពាក្យដែលសមរម្យ។ ដោយសារតែការឆ្លើយតបភ្លាមៗ វាទាមទារឱ្យទាំងបុរស និងស្ត្រីឆ្លើយតបដោយបត់បែន និងមានវិធីដឹកនាំការសន្ទនា បង្កើតការឆ្លើយតបរវាងបុរស និងស្ត្រី។ តាម​រយៈ​ទំនុក​ច្រៀង​និង​ការ​ឆ្លើយ​តប​យល់​គ្នា​ដឹង​ថា​អ្នក​ម្ខាង​ទៀត​ជា​មនុស្ស​បែប​ណា?

បទចម្រៀងស្នេហារបស់ជនជាតិ Tay និង Nung មានលក្ខណៈស្រដៀងនឹងការច្រៀងរបស់ Quan Ho បទចម្រៀងស្នេហារបស់ប្រជាជននៅតំបន់ទំនាបក៏ប្រើពាក្យប្រៀបធៀប ការប្រៀបធៀប និងប្រដូចជាច្រើន... ជារឿយៗពួកគេប្រៀបធៀបជាមួយវត្ថុ ឬទេសភាព សត្វចិញ្ចឹម និងសូម្បីតែគោលគំនិតរបស់ប្រជាជនភ្នំ។ ទំនុកច្រៀងបង្ហាញពីកម្រិតនៃអារម្មណ៍ កាន់តែស្ទាត់ជំនាញ រកពាក្យកាន់តែស៊ីជម្រៅ ធ្វើឱ្យបេះដូងអ្នកដ៏ទៃឈ្លក់វង្វេង មិនអាចចាកចេញទៅណាបាន ដូច្នេះយប់ជ្រៅ ការច្រៀងកាន់តែជក់ចិត្ត កាន់តែស្និទ្ធស្នាលជាមួយសំឡេងផ្អែម។ គូស្នេហ៍​ជាច្រើន​ក្លាយ​ជា​ប្ដី​ប្រពន្ធ​តាម​រយៈ​ចម្រៀង​ស្នេហា។

“រាងកាយពេលខ្លះប្រៃ ពេលខ្លះយល់សប្តិ

លេខ​សេស​នៃ​ស្លឹក...

បុរសចំណាស់ខឹងយ៉ាងខ្លាំង។

បុរសចំណាស់គ្រវីក្បាល ហើយស្រែកថា "បាទ លោកម្ចាស់"។

ការរាតត្បាតសកល:

អ្នកគឺដូចជាផ្កា plum, apricot blossom

ស្នេហាមិនមែនជាមេអំបៅដែលវង្វេងនោះទេ។

ស្រឡាញ់​គ្នា​ដូច​ចាន​ទឹក​រុញ​

ស្រឡាញ់​គ្នា​ដូច​ការ​ប្រណាំង​ត្រី​នៅ​ទន្លេ​វែង។

ជាធម្មតាជនជាតិ Nung ច្រៀងចម្រៀងស្នេហាជាមួយភ្លេង luon និង sli ច្រើនជាង ខណៈពេលដែលជនជាតិ Tay ច្រៀង luon និង Nang oi ហើយកម្រច្រៀង sli ។ ថ្វីត្បិតតែបទភ្លេង ស្លី លួន និង ណាងអូយ មានភាពខុសប្លែកគ្នា ហើយប្រភេទនីមួយៗមានរបៀបច្រៀងខុសៗ គ្នា ប៉ុន្តែពួកគេសុទ្ធសឹងតែមានសណ្ដាប់ធ្នាប់ដូចគ្នា ដែលបទទាំងនោះមានភាពទន់ភ្លន់ ច្រៀងដូចចេញពីបេះដូង ស៊ីវីល័យ និងងាយស្រួលចាក់ដោតបេះដូងអ្នកស្តាប់។

ជនជាតិ Tay និង Nung នៅភូមិភាគបូព៌ាមានរបៀបច្រៀងចម្រៀងស្នេហាខុសពីតំបន់ដទៃទៀត។ ថ្វីត្បិតតែសំនៀងស្លី និងលួនគឺស្ទើរតែដូចគ្នាក៏ដោយ ក៏វិធីនៃទំនុកច្រៀងរវាងបុរស និងស្ត្រីតែងតែចាប់ផ្តើមដោយប្រយោគ៖ "Em oi tren troi co may vang..." ឬ "Anh oi tren troi co may hong" ហើយបន្ទាប់មកប្រយោគខាងក្រោមចាប់ផ្តើមបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់ពួកគេ។ នៅក្នុងបទចម្រៀងស្នេហារបស់ជនជាតិ Tay និង Nung ក្មេងប្រុសតែងតែនិយាយមុនគេ ដោយផ្តួចផ្តើមគំនិតបើកការសន្ទនា និងផ្តល់យោបល់ឱ្យក្មេងស្រីបន្ត។

ការ​បើក​នេះ​គឺ​ជា​សំណើ​របស់​យុវជន​ក្នុង​ចន្លោះ​ពី​ភូមិ​ទៅ​ផ្សារ​ដែល​មាន​ពន្លឺ​ថ្ងៃ​ភ្លឺ​ដូច​ជា​រីករាយ​ជាមួយ​យុវជន​ពេល​ឃើញ​ស្រី​ស្អាត​ស្លៀក​ពាក់​មិន​ស្អាត​ទៅ​ផ្សារ។ កាលពីមុន ក្មេងប្រុសស្រីទៅផ្សារ មិនត្រឹមតែរកស៊ីប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាឱកាសសម្រាប់ក្មេងប្រុសស្រីបានជួបគ្នា លេងខ្លុយ ច្រៀងស្លី និងស្គាល់គ្នាផងដែរ។ កំលោះក្នុងបទនេះ បានធ្វើឲ្យតារាស្រីសរសើរដោយស្មោះ បង្ហាញពីការគោរពរបស់យុវជនចំពោះនារី ហើយក៏បង្ហាញការកោតសរសើរចំពោះនាងផងដែរ ទើបធ្វើឲ្យលោកឈ្នះបេះដូងតាំងពីដើមមក ព្រោះការសរសើរថាជាស្រីស្អាត និងឧស្សាហ៍ព្យាយាម គឺជារឿងដែលសប្បាយចិត្តបំផុត។

ក្នុងចេតនារបស់ក្មេងស្រីនោះ នាងចង់ផ្គាប់ចិត្តខាងប្រុសរួចហើយ ទើបនាងប្រាប់ឱ្យដឹងថា នាងមិនបានរៀបការទេ រួមនឹងការនិយាយលេងសើច ប៉ុន្តែមានបំណងបើកផ្លូវឱ្យខាងប្រុសចូលមករកនាង។ ក្មេងប្រុសនេះក៏ឆ្លាតខ្លាំងដែរ នៅពេលដែលគាត់ប្រាប់ក្មេងស្រីថាគាត់មិនទាន់រៀបការ ម្យ៉ាងវិញទៀតគាត់បានប្រាប់នាងអំពីស្ថានភាពរបស់គាត់ ដើម្បីជំរុញទឹកចិត្តនាង។ បទ​ចម្រៀង​ស្នេហា​រំឭក​ដល់​បទ​ប្រជាប្រិយ​«​បង​អត់​មាន​ប្រពន្ធ​ទេ ម៉ែ​ចាស់​អត់​ទាន់​ដេរ​» ។ ក្មេងប្រុសក្នុងបទចម្រៀងប្រជាប្រិយ ស្រដៀងនឹងក្មេងប្រុសក្នុងបទ ស្នេហ៍នេះ តែទោះជាយ៉ាងណា ក្មេងប្រុសក្នុងបទនេះ រឹតតែគួរឲ្យអាណិត ព្រោះជាក្មេងកំព្រា រស់នៅម្នាក់ឯង។ រឿង​គួរ​ឱ្យ​ស្រឡាញ់​ត្រង់​នេះ គាត់​មិន​និយាយ​ចំៗ​ថា​ស្រលាញ់​ស្រី​នោះ​ទេ តែ​សុំ​នារី​ជា​អ្នក​ផ្គូផ្គង។ វិធីសួរបែបនេះ ទាំងគួរឲ្យស្រលាញ់ ទាំងឆ្លាត ម្ខាងសួរពីចេតនារបស់នារី ផ្ទុយទៅវិញ បើមនុស្សស្រីគ្មានអារម្មណ៍នឹងគេ ក៏មិនឈឺចាប់ដែរ។

តាមរយៈបទចម្រៀងស្នេហា យើងអាចមើលឃើញព្រលឹងដ៏សម្បូរបែប និងអារម្មណ៍ដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់ជនជាតិ Tay និង Nung ជាពិសេសជនជាតិ Cao Bang និងប្រជាជនវៀតណាមទូទៅ។ ទំនុកច្រៀងទាំងស្រើបស្រាល និងបំរុងទុកមុន ដើម្បីសាកល្បងចិត្តអ្នកដទៃ ដែលជាវិធីដែលគេស្គាល់ច្បាស់ក្នុងការបង្ហាញសេចក្ដីស្រឡាញ់របស់ជនជាតិវៀតណាមបុរាណ។ ក្រៅពីនេះ យើងក៏អាចឃើញភាពក្លាហាន ហ៊ានបញ្ចេញអារម្មណ៍ និងភាពឆ្លាតវៃរបស់ក្មេងស្រី ដើម្បីណែនាំក្មេងប្រុសឱ្យយកឈ្នះលើភាពអន់ខ្សោយ និងអៀនខ្មាស់ ដើម្បីបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់ខ្លួនទៅកាន់ក្មេងស្រី។

ខចុងក្រោយ​គឺ​ទាំង​សេចក្តី​ប្រកាស​នៃ​សេចក្តី​ស្រឡាញ់ ការ​សម្បថ​ដ៏​ពិសិដ្ឋ និង​ក៏​ជា​ការ​ប្រាថ្នា​ចង់បាន​សុភមង្គល​របស់​គូស្នេហ៍​ជាច្រើន​ផងដែរ។ ប្រយោគអនិច្ចកម្ម បង្កើតជាការឆ្លើយតប ហាក់ដូចជាអ្នកទាំងពីរកំពុងដឹកនាំគ្នាទៅវិញទៅមក ក្នុងទិសដៅតែមួយ មនុស្សម្នាក់រកវិធីបើកផ្លូវឱ្យអ្នកម្ខាងទៀតបញ្ចេញអារម្មណ៍ ដើម្បីឱ្យពួកគេមានសេចក្តីរីករាយ។ បទចម្រៀងស្នេហាតែងតែជាទំនុកច្រៀងដែលមានអត្ថន័យពិរោះបំផុត ប៉ុន្តែទោះជាយ៉ាងណាក្តីស្នេហាមិនតែងតែមានការបញ្ចប់ដ៏រីករាយនោះទេ។ មានហេតុផលជាច្រើនដែលក្មេងប្រុស និងក្មេងស្រីមួយចំនួនមិនអាចមកជួបជុំគ្នាបាន ពួកគេបានខកខានការណាត់ជួបរបស់ពួកគេ ហើយបន្ទាប់មកមានការឈឺចុកចាប់ជាបន្តបន្ទាប់ជាមួយនឹងការឈឺចាប់ដែលមិនអាចជ្រើសរើសបាន។

ទោះបីជាច្រើនឆ្នាំបានកន្លងផុតទៅ បើទោះបីជាសង្គមបានផ្លាស់ប្តូរជាមួយនឹងតម្រូវការនៃការរីករាយជាមួយ តន្ត្រី ក៏ដូចជារបៀបនៃការបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់យុវជនជំនាន់ក្រោយដែលពិតជាបានរួមរស់ជាមួយពិភពលោក នៅកន្លែងណាមួយនៅក្នុងពិធីជប់លៀង ឬនៅលើឆាកក៏ដោយ ក៏ការច្រៀងបទស្លីម និងមួកហ្លួង នៅតែពិរោះរណ្តំដដែល។

សរសេរនៅទីនេះ ខ្ញុំចាំបានថា លោក Pham Long សាស្ត្រាចារ្យនៅនាយកដ្ឋានអក្សរសាស្ត្រនៃសាកលវិទ្យាល័យ Thai Nguyen នៃការអប់រំ នៅពេលដែលគាត់ទៅទីក្រុង Cao Bang គាត់បានសរសេរថា "សំឡេងរបស់នរណាម្នាក់គឺងប់ងល់ខ្លាំងនៅក្នុងជ្រលងភ្នំ / ដូចជាការនិយាយលាដោយអចេតនា។"

សំឡេងខ្លុយហាក់ដក់ជាប់គន្លងអ្នកទេសចរ ពេលមកដល់ Cao Bang រំជួលចិត្តនឹងបទចម្រៀងស្នេហារបស់នារីជនជាតិ Tay និង Nung ហើយភ្លេចថាតើពួកគេទៅឬមក "ស្រាប់តែភ្លេចថាខ្ញុំនឹងទៅឬមក / ព្រោះ Cao Bang តែងតែនៅក្នុងចិត្តខ្ញុំជានិច្ច"។

ខ្ញុំជឿថាអារម្មណ៍របស់អ្នកគ្រូនិយាយសម្រាប់មនុស្សជាច្រើននៅពេលដែលពួកគេមក Cao Bang ដែលជាកន្លែងដែលមានបទចម្រៀងស្នេហាដ៏ជក់ចិត្ត។ ហើយខ្ញុំក៏ជឿដែរថា គ្រូច្បាស់ជាស្រឡាំងកាំងដោយសំឡេងច្រៀងដ៏ខ្លាំងរបស់ក្មេងស្រី Cao Bang មកពីជ្រលងភ្នំ ដែលរំជួលចិត្តគ្រូចាស់ នាំឱ្យគាត់ត្រលប់ទៅអាយុ 20 ឆ្នាំ។ ច្រៀង, ច្រៀង​ពាក្យ​ជា​ព្រលឹង​របស់​មនុស្ស, គុណភាព​សាមញ្ញ​តែ​មាន​ន័យ; គួរឲ្យស្រលាញ់ ស្លូតបូត តែមិនហ៊ានតិចទេ។

កាសែត Hoang Hien/Cao Bang



ប្រភព៖ https://baophutho.vn/hat-giao-duyen-net-dep-cua-dan-toc-tay-nung-221264.htm

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

វៀតណាម - ប៉ូឡូញ គូរគំនូរ "បទភ្លេងនៃពន្លឺ" នៅលើមេឃដាណាង
ស្ពានឈើនៅឆ្នេរសមុទ្រ Thanh Hoa បង្កភាពរំជើបរំជួលដោយសារទិដ្ឋភាពថ្ងៃលិចដ៏ស្រស់ស្អាតដូចនៅ Phu Quoc
ភាពស្រស់ស្អាតនៃទាហានស្រីជាមួយនឹងផ្កាយរាងការ៉េ និងទ័ពព្រៃភាគខាងត្បូងក្នុងព្រះអាទិត្យរដូវក្តៅនៃរដ្ឋធានី
រដូវបុណ្យព្រៃឈើនៅ Cuc Phuong

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល