បណ្ឌិត Pham Van Luan សាកលវិទ្យាល័យវប្បធម៌ទីក្រុង ហូជីមិញ
- លោកវេជ្ជបណ្ឌិត តើអ្នកអាចប្រាប់យើងបានទេថា ហេតុអ្វីបានជាការដាក់បញ្ចូលភាសា Raglai ចូលទៅក្នុងការបង្រៀនរបស់សាលា ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាដំណោះស្រាយបន្ទាន់មួយ ដើម្បីគាំទ្រស្ត្រី និងកុមារជនជាតិភាគតិច ជាពិសេសប្រជាជន Raglai?
ភាសាគឺជាឧបករណ៍មូលដ្ឋានបំផុតនៃការគិត និងការប្រាស្រ័យទាក់ទង ហើយក៏ជាសសរស្តម្ភដែលបង្កើតអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌នៃសហគមន៍នីមួយៗផងដែរ។ សម្រាប់ជនជាតិភាគតិច ការនិយាយ និងការសរសេរមិនត្រឹមតែជាមធ្យោបាយទំនាក់ទំនងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាគន្លឹះក្នុងការរក្សា និងអភិវឌ្ឍជីវិតខាងវិញ្ញាណ និងវប្បធម៌ផងដែរ។
ប្រជាជន Ra-Glai ភាគច្រើនរស់នៅ Ninh Thuan , Binh Thuan, Khanh Hoa, Lam Dong (ចាស់)... ដែលមានប្រជាជនជាង ១៤៦.០០០ នាក់។ នេះគឺជាសហគមន៍មួយដែលមានស្ថាប័ន matriarchal តែមួយគត់ ដែលបានរួមចំណែកយ៉ាងធំធេង និងសំខាន់ក្នុងដំណើរការប្រវត្តិសាស្ត្រនៃការតស៊ូដើម្បីកសាង និងការពារប្រទេស។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រជាជន Ra-Glai នៅតែប្រឈមមុខនឹងការលំបាកផ្នែកសេដ្ឋកិច្ច- សង្គម ជាច្រើន ដែលស្ត្រី និងកុមារ គឺជាក្រុមដែលជួបការលំបាកបំផុត។
តាមរយៈការស្ទង់មតិ យើងបានរកឃើញថា មូលហេតុដែលស្ត្រី និងក្មេងស្រី Raglai ជាង 75% ត្រូវបាន "ទុកចោល" គឺដោយសារតែលទ្ធភាពទទួលបានការអប់រំទូទៅមានកម្រិត ដែលជាឧបសគ្គធំបំផុតគឺភាសា។
សិស្សានុសិស្ស Raglai តែងតែមានការលំបាកក្នុងការទទួលបានចំណេះដឹងជាភាសាវៀតណាម ដែលនាំឱ្យពួកគេបោះបង់ការសិក្សា និងមិនអាចបញ្ចប់វិទ្យាល័យបាន។
ដូច្នេះហើយ ការដាក់បញ្ចូលភាសា Raglai ចូលទៅក្នុងការបង្រៀនជាផ្លូវការនៅក្នុងសាលារៀន យោងតាមក្របខ័ណ្ឌកម្មវិធីអប់រំទូទៅឆ្នាំ 2018 មិនត្រឹមតែជាសកម្មភាពមួយក្នុងគោលបំណងថែរក្សាវប្បធម៌ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាដំណោះស្រាយជាមូលដ្ឋានសម្រាប់ស្ត្រី និងកុមារ Raglai ឱ្យមានឱកាសទទួលបានចំណេះដឹង កែលម្អភាពឆ្លាតវៃ និងបញ្ជាក់ពីជំហររបស់ពួកគេនៅក្នុងសង្គមផងដែរ។
នេះគឺជាវិធីសាស្រ្តមនុស្សធម៌ និរន្តរភាព និងមានប្រសិទ្ធភាពជាងវិធានការគាំទ្រសេដ្ឋកិច្ចសុទ្ធសាធ។
សិប្បករបង្រៀនក្រុមជនជាតិភាគតិច Ra-Glai ពីរបៀបលេងឧបករណ៍ភ្លេងបុរាណ។ រូបថត៖ NP
- តាមគំនិតរបស់អ្នក តើស្ថានភាពនៃការបង្រៀន និងរៀនភាសាជនជាតិភាគតិចនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ ទៅជាយ៉ាងណា ហើយហេតុអ្វីបានជាភាសារ៉ាហ្គាយមិនត្រូវបានបញ្ចូលក្នុងកម្មវិធីសិក្សាផ្លូវការ?
បច្ចុប្បន្ននេះ ក្នុងចំណោមភាសាជនជាតិភាគតិចចំនួន 53 នៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម មានជនជាតិភាគតិចចំនួន 8 ប៉ុណ្ណោះដែលមានភាសានិយាយ និងសរសេរដែលត្រូវបានបង្រៀនជាផ្លូវការនៅក្នុងកម្មវិធីអប់រំទូទៅ រួមមានៈ បាណារ ចាម អេដេ ខ្មែរ ចារាយ មីង ម៉ុង និងថៃ។ ជាអកុសល ភាសា Ra-Glai មិនទាន់ត្រូវបានបញ្ចូលក្នុងបញ្ជីនេះនៅឡើយទេ។
នៅទីក្រុង Ninh Thuan - ឥឡូវនេះ Khanh Hoa សហការីរបស់យើងបានសាកល្បងបង្រៀនភាសា Raglai ដល់សិស្សថ្នាក់ទី 1 និងទី 2 ជាមួយនឹងសំណុំសៀវភៅសិក្សា និងសម្ភារៈណែនាំដំបូង។ គ្រូ រ៉ាហ្គាយ ត្រូវបានបង្ហាត់បង្រៀនដោយផ្ទាល់។
ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី សកម្មភាពនេះគ្រាន់តែនៅកម្រិតពិសោធន៍ប៉ុណ្ណោះ ដោយគ្មានមូលដ្ឋានច្បាប់ និងកម្មវិធីផ្លូវការពីក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល។
មានហេតុផលជាច្រើន៖ ទីមួយ ភាពខុសគ្នានៃគ្រាមភាសានៅក្នុងសហគមន៍ Ra-Glai ធ្វើឱ្យការបង្រួបបង្រួមនៃភាសាស្តង់ដារមួយមានភាពចម្រូងចម្រាស។ ទី២ កង្វះគ្រូបង្រៀន សម្ភារៈបង្រៀន និងសម្ភារៈបរិក្ខារ; ទី៣ កង្វះការវិនិយោគត្រឹមត្រូវក្នុងការស្រាវជ្រាវ និងការប្រមូលផ្ដុំវប្បធម៌ និងភាសា Ra-Glai ។
យុវជន Raglai ។ រូបថត៖ Thanh Dat
ប្រការនេះបានធ្វើឲ្យសម្បត្តិវប្បធម៌ តាំងពីរឿងនិទាន វីរភាព ចម្រៀងប្រជាប្រិយ រហូតដល់ច្បាប់ទំនៀមទម្លាប់ Raglai ត្រូវបាត់បង់បន្តិចម្តងៗ។ ស្ត្រី និងកុមារ Raglai ដែលជួបការលំបាករួចទៅហើយ សូម្បីតែមិនសូវទទួលបានមរតកខាងវិញ្ញាណនៃប្រជាជនរបស់ពួកគេក៏ដោយ។
- តើអ្នកវាយតម្លៃផលប៉ះពាល់សង្គមយ៉ាងដូចម្តេចប្រសិនបើ Raglai ត្រូវបានបង្រៀនជាផ្លូវការនៅក្នុងសាលារៀន?
ខ្ញុំគិតថា ផលប៉ះពាល់នឹងមានភាពស៊ីជម្រៅ ជាពិសេសក្នុងទិដ្ឋភាពបីគឺ អប់រំ វប្បធម៌ និងសង្គម។
ជាដំបូង ទាក់ទងនឹងការអប់រំ កុមារ Raglai នឹងមានឱកាសសិក្សាជាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ដោយកាត់បន្ថយការរារាំងដល់ការទទួលបានចំណេះដឹង បង្កើនអត្រារក្សាទុក និងការបញ្ចប់ការអប់រំជាសកល។ នៅពេលដែលក្មេងស្រី Raglai មានចំណេះដឹងគ្រប់គ្រាន់ ពួកគេនឹងមានឱកាសក្រោកឡើង និងគេចផុតពីវដ្តដ៏អាក្រក់នៃភាពក្រីក្រ និងដំណើរថយក្រោយ។
តាមវប្បធម៌ ការបង្រៀនភាសា Raglai គឺជាមធ្យោបាយដ៏មានប្រសិទ្ធភាពបំផុតក្នុងការថែរក្សាសម្បត្តិវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ និងតម្លៃអរូបីរបស់ប្រជាជន Raglai ។ ភាសាមិនត្រឹមតែរក្សាវីរភាព ចម្រៀងប្រជាប្រិយ និងរឿងព្រេងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងឆ្លុះបញ្ចាំងពីទស្សនវិជ្ជានៃជីវិត ទស្សនវិស័យនៃជីវិត និងអត្តសញ្ញាណសោភ័ណភាពនៃសហគមន៍ជនជាតិដើមភាគតិចផងដែរ។
នៅលើផ្នែកសង្គម នេះគឺជាដំណោះស្រាយ "អំណាចទន់" ដែលជួយកែលម្អស្ថានភាពរបស់ស្ត្រី និងក្មេងស្រីនៅក្នុងសហគមន៍។ នៅពេលដែលពួកគេទទួលបានការអប់រំជាភាសាកំណើត ពួកគេមិនត្រឹមតែមានទំនុកចិត្តលើការទំនាក់ទំនងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានលក្ខខណ្ឌក្នុងការចូលរួមក្នុងសកម្មភាពសង្គម សេដ្ឋកិច្ច និងនយោបាយដោយឈរលើមូលដ្ឋានស្មើភាពគ្នាថែមទៀត។
នេះក៏ជាគោលដៅមនុស្សធម៌ដែលគម្រោងទី ៨ គាំទ្រស្ត្រី និងកុមារជនជាតិភាគតិចមានគោលបំណង។
ម្យ៉ាងវិញទៀត ការនាំយកភាសា Raglai ទៅក្នុងសាលារៀនមានន័យថា ការផ្តល់ឱ្យស្ត្រី និងកុមារ Raglai នូវឧបករណ៍មួយដើម្បីអះអាងខ្លួនឯង ជំនួសឱ្យការគ្រាន់តែជាអ្នកទទួលផលពីគោលនយោបាយ។
ប្រជាជន Ra-Glai តែងតែប្រារព្ធពិធីបន្ទាប់ពីច្រូតស្រូវ។
- តាមគំនិតរបស់អ្នក តើជំហានជាក់លាក់អ្វីខ្លះដែលត្រូវការដើម្បីធ្វើឱ្យការដាក់បញ្ចូលភាសា Raglai នៅក្នុងកម្មវិធីអប់រំទូទៅឆ្នាំ 2018 ក្លាយជាការពិត?
នេះគឺជាការងាររយៈពេលវែងដែលចាំបាច់ត្រូវអនុវត្តស្របគ្នា និងជាប្រព័ន្ធ។ ខ្ញុំចង់ស្នើជំហានសំខាន់ៗមួយចំនួនដូចខាងក្រោម៖
1. ការស្ទង់មតិ និងវាយតម្លៃស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ន៖ ចាំបាច់ត្រូវមានការស៊ើបអង្កេតយ៉ាងទូលំទូលាយលើការបង្រៀន និងរៀនភាសារ៉ាហ្គាឡៃក្នុងនីញធួន (ចាស់) ដោយផ្តោតជាពិសេសលើស្ត្រី និងកុមារ។ លទ្ធផលស្ទង់មតិនឹងជាមូលដ្ឋានវិទ្យាសាស្ត្រសម្រាប់រៀបចំផែនការគោលនយោបាយអប់រំ រួមទាំងភាសា Raglai ក្នុងកម្មវិធីអប់រំទូទៅឆ្នាំ 2018 ។
2. ការកសាងស្គ្រីបស្ដង់ដារ និងភាសាបង្រួបបង្រួម៖ ដោយសារ Raglai មានគ្រាមភាសាច្រើន ចាំបាច់ត្រូវបង្កើតក្រុមប្រឹក្សាជំនាញ ដើម្បីជ្រើសរើស និងបង្កើតស្គ្រីបស្តង់ដារ និងភាសា ធានាភាពជាតំណាង និងភាពងាយស្រួលនៃការសិក្សានៅក្នុងសាលារៀន។
3. ការបណ្តុះបណ្តាលបុគ្គលិកបង្រៀន៖ សាកលវិទ្យាល័យកសិកម្ម និងរុក្ខាប្រមាញ់ទីក្រុងហូជីមិញនៅទីក្រុង Ninh Thuan មានបទពិសោធន៍ក្នុងការបណ្តុះបណ្តាលគ្រូភាសា Raglai ។ នេះនឹងជាកម្លាំងស្នូលក្នុងការពង្រីកទំហំ និងធានាគុណភាពនៃការបង្រៀន។
4. ការចងក្រងកម្មវិធីសិក្សា និងសៀវភៅសិក្សា៖ ចាំបាច់ត្រូវជ្រើសរើសស្នាដៃវីរភាព រឿងនិទានប្រជាប្រិយ និងចម្រៀងប្រជាប្រិយ Raglai ដើម្បីបញ្ចូលក្នុងខ្លឹមសារបង្រៀន ទាំងក្នុងគោលបំណងអប់រំ និងដើម្បីរួមចំណែកថែរក្សាបេតិកភណ្ឌ និងអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌។
5. ការកៀរគរធនធានពីគម្រោងទី 8 និងសហគមន៍៖ ការនាំយកភាសា Raglai ទៅក្នុងសាលារៀនមិនអាចពឹងផ្អែកលើថវិការដ្ឋតែមួយមុខនោះទេ ប៉ុន្តែទាមទារឱ្យមានការសម្របសម្រួលពីអង្គការសង្គម អ្នកសិក្សា សហគមន៍ Raglai និងគម្រោងអភិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយចីរភាពដែលពាក់ព័ន្ធ។
លើសពីនេះ ខ្ញុំគិតថាវាអាចទៅរួចក្នុងការរួមបញ្ចូលការបង្រៀនភាសា Raglai ជាមួយនឹងការអភិវឌ្ឍន៍ទេសចរណ៍វប្បធម៌សហគមន៍ ដោយធ្វើឱ្យការរៀនភាសាជាផ្នែកនៃដំណើរការថែរក្សា និងលើកកម្ពស់អត្តសញ្ញាណ Raglai ។
នេះនឹងជាទិសដៅប្រកបដោយនិរន្តរភាព ទាំងការដោះស្រាយបញ្ហាអប់រំ ការអភិរក្សវប្បធម៌ជនជាតិដើមភាគតិច និងការបើកជីវភាពថ្មីសម្រាប់ស្ត្រី និងកុមារី Ra-Glai នៅ Khanh Hoa នាពេលបច្ចុប្បន្ន។
អរគុណច្រើន!
ប្រភព៖ https://phunuvietnam.vn/giai-phap-ho-tro-phu-nu-va-tre-em-dan-toc-thieu-so-tiep-can-tieng-ra-glai-tu-nha-truong-20250826121955499.htm
Kommentar (0)