ドラムとモノコードがテレビで熱狂を巻き起こす
最近VTVで放送された「過去の若者」をテーマとした番組「Anh trai vu ngan cong gai(何千もの困難を乗り越えた兄弟)」では、人民芸術家のトゥ・ロン、スビン・ホアン・ソン、クオン・セブンという2世代の「才能」がドラムライスの歌を披露し、観客に感銘を与えた。
おなじみのベトナム民謡を、北部民謡、太鼓の音、モノコードの響きなど伝統的な要素と組み合わせ、新たなメロディーにアレンジしました。
舞台「Anh trai vu ngan cong gai」での公演「Drum rice」は、民俗文化と現代的な要素が融合した印象的なパフォーマンスだった(写真:組織委員会)。
ソーシャルメディアチャンネルでは、ドラム演奏のビデオも広く共有され、観客から拍手喝采を浴びました。
「この公演は、若者やベトナムの歴史や文化をまだ十分に経験していない人々に、歴史と文化を最も分かりやすく視覚的に伝えている」 「このような公演のおかげで、私のような若者は先祖から受け継がれてきた歴史と文化の流れに、より愛着を感じることができる」
「『Drum Rice』は、フォークミュージックが今でも若者を惹きつける力を持っていることを証明する作品だ。現代的なリズムや楽器と並んでも、ドラムは際立ち、この演奏の中で輝いている」「『 Drum Rice』は爆発的で独創的、伝統と現代が融合した楽曲で、メロディーから演奏まで印象深い」…これらはオンラインコミュニティからのコメントだ。
では、おなじみの民謡が現代の舞台、つまりエンターテインメントショーで演奏され、「嵐」を引き起こし、このような現象を引き起こすのはなぜでしょうか。
ダン・トリ記者、文化研究者、テレビディレクターのゴ・フオン・ザン氏は、トロン・コムが復活し、「アン・チャイ・ヴオン・ンガン・コン・ガイ」の舞台のように新たな精神的生命を吹き込まれる機会があったのは久しぶりだと語った。
専門家によると、近年、パフォーマンス「トロン・コム」は好意的なバイラル効果を生み出しているという。まず特筆すべきは、古代チェオ族の旋律と、人民芸術家トゥ・ロンが「伝える」北部民謡の旋律を組み合わせた「トロン・コム」という、新しい歌詞とビブラートを組み合わせた斬新さだ。
特にブレイクにはCuong Sevenのラップ、実力派Tu Longのドラムサウンド、Soobin Hoang Sonのモノコードサウンドが加わります。
「これらすべてが、ベトナムの地域文化の精神が染み込んだ歌の多面的な感情を生み出します。テンポは速くもあり遅くもあり、クライマックスでもあり優しい子守唄のようでもあり、ラップの歌詞を通して力強くもありながら歌や民謡のように優雅でシンプルでもあります。」
「この音楽的感情は、どんな歌手や音楽家も表現できません。音楽と歌詞の接合部における、繊細で緊密、そしてリズミカルな調和こそが、この音楽の感動なのです」と、文化研究者のゴ・フオン・ザン氏は述べた。
「兄弟万難克」公演「太鼓飯」より抜粋(動画:Yeah1)。
VTVで放送された番組「カルチャー・デコーディング」のディレクターによると、「ドラム・ライス」のパフォーマンスを「爆発」させたもう一つの要素は、歌を感情の頂点に押し上げるようなステージと振り付けだったという。
ダンサーは歌詞を説明したり表現したりするだけでなく、船を押す波のようなダイナミックな効果を生み出し、歌手が最高のパフォーマンスを発揮できるようにします。
「この曲が広く広まったのは、この番組全体、特にTrong Comという曲のパフォーマンスが有名なアーティストによって演奏されたからでもあります。
有名歌手やアーティストはそれぞれ独自の「色」を持っており、それが非常にバイラルな影響力を持っています。それらのバイラルな色が共通のステージで融合すれば、完璧なバイラルミュージックの世界観が生まれるのは明らかです」と彼は語った。
メディア専門家のグエン・ゴック・ロン氏も同様の見解を示し、トロン・コムのパフォーマンスがこれほど人気を集めているのは、このプログラムがあらゆる年齢層の観客を惹きつけているからだと述べている。また、このパフォーマンスを披露するのは、現在大多数の人々の関心を集めているアーティストたちであることも、高い評価につながっていると指摘した。
「そして何よりも、パフォーマンスの強力なバイラル効果とポジティブな効果を生み出すために、アーティストたちは現代言語、つまり若者の言語を使って国民文化を広める方法を持っていました。
それは、私たちが持っている価値観、つまり国民文化、伝統、古い価値観を完全に保存できるという希望と自信を私たちに与えるので、非常に重要です。
そして、トロンコムの成功は運の問題ではない」と専門家は強調した。
人民芸術家トゥ・ロンがショー「Anh trai vu ngan cong gai」第4話で太鼓と旗踊りを披露する(写真:組織委員会)。
音楽研究者で評論家のミュージシャン、トゥイ・カー氏も、「Anh trai vu ngan cong gai」というショーに出演する「タレント」による「ドラムライス」のパフォーマンスに興味を示した。
彼によると、米鼓は古くから存在する楽器で、その名は、もち米を太鼓の両面に擦り付けて音を立てることに由来しているそうです。
昔、私たちの祖先は主にキンバック地方で、仕事帰りや祭り、休息の日に、陽気なメロディーと冗談めいた歌詞の米太鼓を使っていました。
「この民謡は長い間、民族文化に染み込んでおり、日常生活と密接に結びついており、何世代にもわたってベトナム人の精神的文化的潜在意識に深く刻まれています。
そして、この歌が国民的価値とアイデンティティを失うことなく、新しい演奏方法と若々しい言葉で現代の舞台で演奏されると、この歌が歓迎され、愛され、広まるのもうなずけます」とミュージシャンのトゥイ・カーさんは語った。
民族文化が若者や娯楽番組に「浸透」すると
演出家であり文化研究者でもあるゴ・フオン・ザン氏は、トロン・コムの新たな演出によって、テクノロジーと馴染み深い素朴な民謡のメロディーを融合させた新世代のアーティストたちによって、伝統的な文化的アイデンティティが現代的な精神で再び蘇ったと表現した。
「これらすべてが、色彩豊かな音楽の情景を描き出し、『過去を振り返り、新しいことを学ぶ』という精神、つまり過去の遺産を基盤として芸術を刷新するという精神を反映しています。同時に、若い世代のアーティストとベテランアーティストの間には、国民的文化価値に直面する際に障壁はない、というメッセージも伝えています」と彼は述べた。
トロン・コム公演に先立ち、10年前(2014年6月7日夜)に開催された「おなじみの顔たち」のライブショー11で、ホアイ・ラムがアーティストのハ・ティ・カウに扮し、観客を魅了しました。歯を黒く塗り、四つ割りのシャツとカラスのくちばしのようなスカーフを身につけ、二弦の二胡を弾きながら「サム・タップ・アン」を歌う若者の姿は、審査員から称賛を浴びました。
伝統文化の要素も、若い歌手たちが音楽作品に取り入れるトレンドとなっています。ホアン・トゥイ・リンの「Tu Phu」「Banh Troi Nuoc」 「De Mi Noi Cho Ma Nghe」 、ホア・ミンジーの「 Thi Mau」、チー・プーの「Cung Dan Vo Doi」MVなどがその例です。
歌手ビック・フォンは以前、トロピカル・ハウスやフューチャー・ベースなど現在の世界の音楽トレンドと伝統音楽を組み合わせた3曲シリーズを含むベトナム-ベトナム・プロジェクトに専念していました。
メディア専門家のグエン・ゴック・ロン氏は、もっと広い視野で見れば、これは単なる音楽の話ではないことがわかるだろうと考えている。
「それらは真の価値観であり、単なる責任からではなく愛から広まった『国の魂』なのです」とロング氏は語った。
ホアイ・ラムさんは、2014年のプログラム「Guong Mat Than Quen」で、アーティストのハ・ティ・カウに変身し、二弦の二胡を演奏して「Xam Thap An」を歌い、審査員や観客から賞賛を浴びて優れた演技を披露した(写真:スクリーンショット)。
テレビ番組や娯楽番組が現在、国民文化の普及に多大な注意を払っていることについて話し、ディレクター兼文化研究者のゴ・フオン・ザン氏は次のように断言した。「科学がベトナム文化の層を深く理解するための基礎を与えてくれるのであれば、テレビはそれらの文化の層を最短かつ最も効果的な方法で大衆に伝える手段を与えてくれるのです。」
同時に、文化的に重要なテレビ番組を通じて、私たちは個人のアイデンティティを簡単に表現することができます。」
メディア専門家のグエン・ゴック・ロン氏は、視聴者の嗜好は変化し、はるかに洗練されていると述べた。ロン氏はさらに、「今日の国民や視聴者は、『汚い文化、有害な文化』を常にボイコットし、ドラマ(劇的な状況)やトリックにはもはや関心がない。これは良いことであり、番組制作の手法にも影響を与えている」と付け加えた。
ミュージシャンのトゥイ・カー 彼はまた、若いアーティストたちが、国の文化と歴史に彩られたパフォーマンスをこれからも生み出し続けてくれることを期待している。「文化的価値は非常に重要です。もしそれを軽視し、大切に保存しなければ、すべてが簡単に失われてしまうからです…」と彼は語った。
[広告2]
出典: https://dantri.com.vn/giai-tri/vi-sao-trong-com-dan-bau-gay-sot-o-show-anh-trai-vuot-ngan-chong-gai-20240801111208725.htm
コメント (0)