首相の公式文書第149/CD-TTg号によれば、独立記念日を記念して国民一人当たり10万ドンが支給される。
公安、財務、文化、スポーツ、観光の各大臣、ベトナム国家銀行総裁、ベトナムテレビ、 ベトナムの声、ベトナム通信社の各局長、省および市の党委員会書記、省および中央直轄市の人民委員会の議長に電報を送った。
8月革命80周年と9月2日の建国記念日を国全体が祝う熱狂的な雰囲気の中、党と国家の全人民に対する深い配慮を継続的に示すため、ト・ラム書記長の指示を実行し、政府党委員会は政治局に、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を機に人々に贈り物を贈る計画を提出した。中央事務局の2025年8月28日付け文書第17129-CV/VPTW号において、政治局は、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を機に人々に贈り物を贈る政策に同意した。
政治局の指令を速やかに実施するため、首相は以下のことを要請する。
財務省、ベトナム国家銀行、公安省、各省・中央直轄市の人民委員会は、それぞれに割り当てられた機能と任務に基づき、政治局の公式文書第17129-CV/VPTW号の指示に基づき、緊密に連携し、贈り物の受取人の審査を直ちに実施し、適切な手段(銀行振込または直接)でできるだけ早く人々に贈り物を渡し、2025年9月2日の建国記念日までに完了するものとする。
ギフトレベル: 独立記念日を祝うすべての人に、1人あたり100,000 VND。
財務省は、関係機関を主導し、調整して、2025年8月29日までに管轄当局に緊急に報告し、決定を得て、実施のための適切な資金源を手配し、国家予算の均衡を確保するものとする。
ベトナム国家銀行は、関係部署および商業銀行、特に国庫が口座を開設している商業銀行に対し、支払いおよび現金システムを確保し、贈り物を見逃すことなく重複なく、タイムリーかつ円滑に人々に渡すという要件を満たすよう指導しています。
各省および中央直轄市の人民委員会は、地元の関係機関および部署に対し、公安省、財務省、ベトナム国家銀行と緊密に連携し、人々への贈り物のタイムリーで安全な配達を組織し、要求どおりに進捗を確保するよう指示しました。
文化スポーツ観光省、ベトナムテレビ、ベトナムの声、ベトナム通信社は、それぞれに割り当てられた機能と任務に従って、党と国家の上記の政策に関する情報伝達活動を実施し、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を祝うために人々の間に興奮と団結の雰囲気を作り出すものとする。
政府官庁は、その割り当てられた機能と任務に従って、この公式指令の実施を監視し、促進するものとする。また、権限を超えた問題については所轄官庁に報告するものとする。
出典: https://baolaichau.vn/xa-hoi/tang-100-nghin-dongnguoi-cho-toan-dan-an-tet-doc-lap-722958
コメント (0)