Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

タンソンニャット空港は夜明けから混雑している

Báo Giao thôngBáo Giao thông24/01/2025

旧正月の25日午前3時から、約1万2000人の乗客が旧正月に帰国するためタンソンニャット空港に到着した。


タンソンニャット空港によると、1月24日(旧正月25日)には1,002便が発着し、15万人の乗客が到着する見込みです。特に午前3時から午前5時までがピークで、約1万2,000人が翌朝の帰国便に備えて空港に集まります。

TP.HCM: Sân bay Tân Sơn Nhất đông từ rạng sáng- Ảnh 1.

テト月の25日の夜明けから、多くの乗客が帰国のためにタンソンニャットに到着した。

一方、午前7時から午前10時までは、国際線出発エリアは約5万6000人の乗客で大変混雑すると予想されます。

タンソンニャット国際空港は、適切な人員を増やすために、ピーク時の利用計画と利用頻度を監視するよう各部署に注意喚起しました。

ホーチミン市の中心部では、中部地域の多くの乗客がベンタインからトゥドゥックの新しい東バスターミナルまで地下鉄を利用して帰宅した。

本日1月24日、地下鉄と他の部門は、これまでのように切符を購入したり現金で支払ったりすることなく、ホーチミン市地下鉄アプリでワンタッチのQRコードスキャンや支払いを導入するために調整しました。

地下鉄の開通により、バスターミナルへの乗り換えがより便利になりました。1月23日、新しい東バスターミナルには約470台のバスが配置され、1万1000人の乗客が利用しました。

今朝、東部バスターミナルは他の部署と連携し、テトに向けて帰省者を送迎するための無料バスを手配しました。具体的には、約10台の寝台バスがホーチミン市からゲアンバスターミナルまで440人の乗客を乗せて運行されました。

>>> 旧正月25日の夜明けのタンソンニャット空港と新しい東バスターミナルの写真です。

TP.HCM: Sân bay Tân Sơn Nhất đông từ rạng sáng- Ảnh 2.

多くの乗客は、自宅から空港までの交通渋滞を避けるために、積極的に早朝の飛行を選択します。

TP.HCM: Sân bay Tân Sơn Nhất đông từ rạng sáng- Ảnh 3.

客の数は多いが、列は整然としている。

TP.HCM: Sân bay Tân Sơn Nhất đông từ rạng sáng- Ảnh 4.

国際線ターミナルでは、旧正月期間中に帰国する外国人旅行者や国内旅行の旅行者も歓迎します。

TP.HCM: Sân bay Tân Sơn Nhất đông từ rạng sáng- Ảnh 5.

新しい東部バスターミナルでは、中央部と北部の州の故郷へ帰る乗客に対応するための車両が準備されている。

TP.HCM: Sân bay Tân Sơn Nhất đông từ rạng sáng- Ảnh 6.

今年は、市内中心部と新しい東バスターミナルを結ぶ地下鉄1号線が開通しました。

TP.HCM: Sân bay Tân Sơn Nhất đông từ rạng sáng- Ảnh 7.

ベンタインから地下鉄でスオイティエン駅に到着すると、下車して新しいミエンドン・バスターミナルまで少し歩きます。これもまた興味深い体験です。

TP.HCM: Sân bay Tân Sơn Nhất đông từ rạng sáng- Ảnh 8.

新しい面洞バスターミナルは広々とした空間で建設され、今のところ帰省客で混雑はそれほど多くありません。


[広告2]
出典: https://www.baogiaothong.vn/tphcm-san-bay-tan-son-nhat-dong-tu-rang-sang-192250124061303582.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

2024年のミス・ベトナムはフーイエン出身の少女、ハ・チュク・リンさんに選ばれた
DIFF 2025 - ダナンの夏の観光シーズンを爆発的に促進
太陽を追う
トゥランの雄大な洞窟アーチ

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品