Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

功労芸術家のフォン・ホン・トゥイ氏とハー・ミー・スアン氏は、海外ベトナム人委員会から旧正月の贈り物を受け取って感動した。

Người Lao ĐộngNgười Lao Động05/02/2024

[広告_1]
NSƯT Phương Hồng Thủy, Hà Mỹ Xuân xúc động nhận quà Tết của Ủy ban về người Việt Nam ở nước ngoài- Ảnh 1.

ホーチミン市在外ベトナム人委員会副委員長のディン・ティ・フォン・タオ氏が、功労芸術家フォン・ホン・トゥイ氏に旧正月の贈り物を贈呈している(右表紙)。

2月5日午前、ホーチミン市在外ベトナム人委員会のディン・ティ・フオン・タオ副委員長が、国の伝統的な新年を祝うために帰国した米国、フランス、オーストラリア在住の芸術家たちを訪問した。

ホーチミン市在外ベトナム人委員会の代表団が、芸術家のハ・ミー・スアン氏、功労芸術家のフォン・ホン・トゥイ氏、ダンサーのホアン・トン氏、芸術家のヴィエット・フォン氏を訪問し、新年の挨拶を述べた。

NSƯT Phương Hồng Thủy, Hà Mỹ Xuân xúc động nhận quà Tết của Ủy ban về người Việt Nam ở nước ngoài- Ảnh 2.

芸術家のハ・ミー・シュアンさんと夫が、ホーチミン市在外ベトナム人委員会の副委員長ディン・ティ・フオン・タオさんに本を贈呈しました。

これは、海外のアーティストを含む海外のベトナム人コミュニティに対する党委員会とホーチミン市政府の深い愛情、配慮、そして気遣いを示す意義深い活動です。

功労芸術家のフォン・ホン・トゥイ氏は、長年故郷を離れていたが、今回初めて伝統的な旧正月を祝うために帰省できたことに感謝の意を表した。「旧正月は誰もが故郷に戻り、家族と春を祝う機会ですが、海外のアーティストにとっては、演奏し、観客と交流する機会でもあります。」

私は旧正月の6日目の朝、 ヴィンロン市で功労芸術家キム・ティエウ・ロン氏が主催する春の贈り物プログラムに人民芸術家レ・トゥイ氏とともに出席します。新しい春を迎える有意義な文化プログラムとなるでしょう。

さらに、ベンタイン劇場で開催される人民芸術家ミン・ヴオンのライブショーに参加するために3月までホーチミン市に滞在する予定です」と功労芸術家フオン・ホン・トゥイ氏は述べた。

NSƯT Phương Hồng Thủy, Hà Mỹ Xuân xúc động nhận quà Tết của Ủy ban về người Việt Nam ở nước ngoài- Ảnh 3.

ホーチミン市在外ベトナム人委員会の副委員長ディン・ティ・フオン・タオ氏は、旧正月を祝ってフランス出身の芸術家ハ・ミー・スアン氏とその夫に贈り物を贈った。

ホーチミン市在外ベトナム人委員会の副委員長ディン・ティ・フオン・タオ氏は、演劇分野の芸術家を含め、海外で活躍するベトナム人一人ひとりの成功は常に国に喜びと誇りをもたらすと語った。

「五音音階の歌とメロディーを通して、常に祖国を見つめ、神聖なベトナム語への愛を表現し、伝統的な国民的価値観をもってベトナムの起源への誇りを称えています。民族の起源である文化と芸術の保存には、海外のアーティストの多大な貢献があります」とディン・ティ・フオン・タオ氏は述べました。

NSƯT Phương Hồng Thủy, Hà Mỹ Xuân xúc động nhận quà Tết của Ủy ban về người Việt Nam ở nước ngoài- Ảnh 4.

ホーチミン市在外ベトナム人委員会の副会長ディン・ティ・フオン・タオ氏が、旧正月を祝うためにホーチミン市に戻ったオーストラリア出身のダンサー、ホアン・トンさんに旧正月の贈り物を贈呈した。

アーティストのハ・ミー・シュアンは、家族と共に旧正月を祝うため、フランスから帰国しました。彼女は、パリ(フランス)でカイルオン芸術への愛の炎を灯し続けてきた人民芸術家タン・ディエンの妹です。ハ・ミー・シュアンは、カイルオン芸術保存協会による舞台プログラム「Ve Nguon」をパリのシャラントン劇場で上演し、成功を収めました(2013年10月)。

その後、彼女はフランスのハ・マイ・リエン、リー・キム・タン、キエウ・レ・マイ、ミン・ドゥックなどのアーティストとともに、海外の観客のためにカイルオンの舞台で公演を企画し、「ティエン・トロン・ミー・リン」、「タイ・ハウ・ドゥオン・ヴァン・ンガー」、「ベン・カウ・デット・ルア」などの有名な曲の抜粋で温かい歓迎を受けました。

ダンサーのホアン・トンはオーストラリアから帰国し、幼い頃からダンスに携わってきました。彼の名前を聞くと、観客はすぐに有名なホアン・トン・ダンス・グループを思い浮かべます。彼は1988年にニャチャンで開催された「ナショナル・ビューティフル・ダンス・フェスティバル」で金メダルを受賞する栄誉に輝きました。

彼は、ホーチミン市文化情報局(当時)から「ダンスマスター」の資格を授与された最初のダンサーの一人であり、ダンス芸術への情熱を追求する道を開き、多くの団体から指導や公演に招待されました。

アーティストのヴィエット・フオンとミュージシャンのグエン・ホアイ・フオンは、今年、故郷で旧正月を祝います。二人はチュオン・フン・ミン・アート・ステージの運営に尽力し、師である功労芸術家ミン・ニーの芸術面のサポートを通して、テトの演劇が上演されるよう尽力して​​います。

ディン・ティ・フオン・タオ氏は、海外のアーティストに新年の挨拶を述べ、海外のアーティストが作曲、演奏、そして改革オペラの抜粋を上演し、海外の観客に深い感動をもたらすことを期待すると述べました。毎年春になると、私たちは誇りを持って故郷に向かいます。なぜなら、私たちは国内外の観客から常に愛されているからです。

NSƯT Phương Hồng Thủy, Hà Mỹ Xuân xúc động nhận quà Tết của Ủy ban về người Việt Nam ở nước ngoài- Ảnh 5.

ホーチミン市在外ベトナム人委員会の副委員長ディン・ティ・フォン・タオ氏が、芸術家のヴィエット・フオン氏とその夫に旧正月の贈り物を贈呈した。

NSƯT Phương Hồng Thủy, Hà Mỹ Xuân xúc động nhận quà Tết của Ủy ban về người Việt Nam ở nước ngoài- Ảnh 6.

チュオン・フン・ミン・アート・ステージアーティストらがアーティストのベト・フォンを祝福


[広告2]
出典: https://nld.com.vn/nsut-phuong-hong-thuy-ha-my-xuan-xuc-dong-nhan-qua-tet-cua-uy-ban-ve-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-196240205133238523.htm

コメント (0)

No data
No data
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物
今朝、全国1万8000以上の仏塔が鐘と太鼓を鳴らし、国の平和と繁栄を祈った。
漢江の空は「まさに映画のよう」
2024年のミス・ベトナムはフーイエン出身の少女、ハ・チュク・リンさんに選ばれた
DIFF 2025 - ダナンの夏の観光シーズンを爆発的に促進

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品