Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

クイニョンの観客は、エキサイティングなジェットスキーの追跡に満足している

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/03/2024

Khán giả Quy Nhơn thích thú chứng kiến các tay đua mô tô nước hàng đầu thế giới tranh tài tại đầm Thị Nại - Ảnh: LÂM THIÊN

クイニョンの観客は、ティナイラグーンで世界トップクラスのジェットスキーレーサーたちが競い合うのを楽しんでいる - 写真:ラム・ティエン

レースは3月23日午後3時30分に正式にスタートしたが、その数時間前から、世界中の多くの国から集まったトップクラスのジェットスキーレーサーたちを観戦しようと、大勢の観客がティナイラグーンに集まっていた。

グエン・クアン・ヴィンさん(37歳、ホーチミン市からの観光客)は興奮気味にこう語った。「何日も前にクイニョンに来ました。今日はこのレースを観戦するのが待ち遠しいです。とても興味深く、エキサイティングなレースです。自分にとって最も有利な位置を確保するために、早めにここに来ました。」

今年のレースは、現世界チャンピオンのジェシカ・シャヴァンヌが出場する女子スキー女子競技で開幕する。

レーサーたちがスタート位置につくと、ティナイラグーンのスタンドは活気に満ち溢れ、賑わいを見せた。エンジンの轟音と混ざり合った絶え間ない歓声と声援は、まるで青い空を切り裂くかのようだった。

スタートの合図が鳴り響き、レーサーたちは弾丸のように前へ前へと駆け出した。スタンドでは何千人もの観客が興奮で沸き立った。

Sau nhiều ngày chờ đợi, khoảnh khắc được mong chờ nhất cuối cùng đã đến với màn xuất phát của các tay đua chính thức bắt đầu - Ảnh: LÂM THIÊN

数日間待ち続けた後、ついに最も待ち望まれていた瞬間が訪れ、レーサーたちが正式にスタートしました - 写真:LAM THIEN

「すごいですね。ここに座って、パワフルなエンジンの轟音を聞いているだけで、本当に興奮します。これまではテレビでしか見ていませんが、こうして生でレースを見るのは初めてです。生でレースを見ると、五感が満たされます」と、クイニョン在住のグエン・タン・トロンさんは語った。

Hàng ngàn khán giả chăm chú dõi theo các tay đua - Ảnh: LÂM THIÊN

何千人もの観客がレーサーたちを熱心に見守った - 写真:ラム・ティエン

Ngay từ những chặng đầu, các tay đua đã bắt đầu bứt tốc - Ảnh: LÂM THIÊN

最初のステージから、選手たちは加速し始めた - 写真:ラム・ティエン

Không khí tại đầm Thị Nại mỗi lúc một sôi nổi, cuồng nhiệt - Ảnh: LÂM THIÊN

ティナイラグーンの雰囲気はますます刺激的で情熱的になっています - 写真:LAM THIEN

Du khách nước ngoài vui vẻ đón xem giải đấu cùng khán giả Việt Nam - Ảnh: LÂM THIÊN

外国人観光客がベトナムの観客と一緒に楽しく大会を観戦 - 写真:ラム・ティエン

Các khán giả nhí hào hứng trước những cuộc rượt đuổi tốc độ ngoạn mục - Ảnh: LÂM THIÊN

若い観客は、派手なスピードカーチェイスに興奮している - 写真:ラム・ティエン

Dù trời nắng gắt nhưng vẫn không làm các khán giả nản lòng - Ảnh: LÂM THIÊN

太陽は暑かったが、観客の士気は落ちなかった - 写真:LAM THIEN

Phần tranh tài sôi nổi của các tay đua khiến mặt nước đầm Thị Nại dậy sóng tưng bừng - Ảnh: HIẾU NGUYỄN

レーサーたちの白熱した競争がティナイラグーンの水面を波立たせた - 写真:HIEU NGUYEN

Khung cảnh ngoạn mục nhìn từ trên cao. Các tay đua vẽ nên những đường sóng uốn lượn cực đẹp - Ảnh: HIẾU NGUYỄN

上空からの壮大な眺め。レーサーたちが美しく曲がりくねった波を描いています - 写真:HIEU NGUYEN

Một tay đua đang cố gắng vượt lên những con sóng của người đi trước - Ảnh: HIẾU NGUYỄN

レーサーが前の人の波を乗り越えようとしている - 写真:HIEU NGUYEN

Một tay đua "bẻ cua" rất đẹp - Ảnh: HIẾU NGUYỄN

レーサーが美しくターンする - 写真:HIEU NGUYEN

ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

9月2日、建国80周年記念展示会場内
バディン広場での最初のA80トレーニングセッションの概要
ランソン、文化遺産の保存における国際協力を拡大
若者の愛国心

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品