Beberapa kumpulan puisi karya jurnalis Nguyen Tien Dat - Foto: NK
Banyak orang mengenal penyair dan jurnalis Nguyen Tien Dat karena sebelum meninggalkan "dunia sementara" ini, ia telah meninggalkan "warisan" puisi, cerpen, dan karya jurnalistik yang cukup lengkap. Sedangkan saya, sejak mahasiswa sastra, di sore hari di Hue , saya sering pergi ke toko buku dekat Jembatan Trang Tien, di tepi Sungai Huong, untuk membaca puisi-puisinya yang terbit di majalah bulanan Kien Thuc Ngay Nay: "Oh, kembalilah ke sungai/Sungai itu memiliki mata yang menerawang/Nelayan tua/Biarkan senja terbit di keluasan..." (Berbicara dengan mantan kekasih).
Lalu, saat-saat berikutnya saya pulang, saya sering bertemu keluarganya di feri Mai Xa yang bolak-balik ke Dong Ha karena rumahnya dan rumah saya hanya berjarak sebidang tanah. Setelah lulus, saya bertemu dengannya lagi di "rumah kos" Koran Quang Tri . Alasan mengapa Dat mencintai dan menghormati saya adalah karena kami memiliki seorang ibu tua di pedesaan yang selalu kami nanti-nantikan untuk pulang.
Oleh karena itu, di sepanjang puisinya, Dat bercerita tentang pedesaan miskin Lam Xuan, tempat tinggal seorang ibu tua dan beberapa gadis desa: "Kami lahir di tepi sungai, di tepi sungai/ Meringkuk di tubuhmu, mencari udang dan udang" (Sungai Kehidupan); "Pedesaan miskin! Ya, Ibu/ Hatiku gelisah karena rindu" (Gio Linh) dan ia selalu mengakui: "Meskipun aku mencintai mawar, mencium bunga violet/ Membaca puisi Pushkin dan menggenggam tangan para wanita cantik/ Aku tetaplah mugic desaku/ Di mana bulir padi musim dingin membentangkan sayap matahari" (Mugic). Karena di pedesaan itulah Dat selalu menemukan ibu dan saudara perempuannya: "Air matamu, kukira/ Adalah tetesan embun dari langit/ Aku seperti jangkrik api/ Selalu haus akan embun" (Sepuluh tahun).
Ketika bercerita tentang ibu saya yang sudah tua, saya dan saudara laki-laki saya sering membahas tentang pengorbanan. Ia berkata, "Ketika saya kuliah di Hue, setiap kali saya pulang setelah siang, ibu saya akan bergegas keluar untuk merias wajah, memandangi wajah saya yang gemuk dan kurus, lalu membawa sedotan untuk memotong kayu poplar, membelahnya menjadi 5 atau 7 bagian untuk dijemur, dan membawanya ke Pasar Hom untuk dijual agar saya bisa pulang. Biasanya, saya pulang beberapa hari, tetapi ketika saya harus pulang lebih awal untuk ujian, kayu poplar belum kering, dan saya tidak bisa menghasilkan uang. Ibu saya memberi saya sekantong beras, mendorong saya keluar pintu, dan menoleh ke belakang, air matanya mengalir deras."
Aku bilang padanya. "Ibuku berjualan es teh. Kadang-kadang dia harus begadang sampai jam 1-2 pagi menunggu anak-anak desa yang sedang menggoda perempuan mampir dan menghabiskan tehnya. Karena kalau dia tidak menjual semua air gula dan kacang-kacangan, dia akan memberi makan anak-anaknya besok, tapi kalau air esnya mencair, dia akan rugi besok. Kadang-kadang aku bangun pagi dan melihat mata ibuku merah dan bengkak." Aku dan adikku saling berpandangan dan berseru. Oh, betapa susahnya!
Pemandangan Desa Gio Mai - Foto: TL
Soal kesulitan dan kesederhanaan, Dat dan saya punya banyak kesamaan. Meskipun dia jurnalis ternama, dia tetap mempertahankan kepribadiannya yang jujur dan sederhana, terutama kegemarannya minum di atas tikar bambu di sudut beranda saya. Saya ingat waktu saya sedang membangun rumah, setiap sore dia datang, memarkir sepedanya di luar gerbang, mengisap rokok Jet, dan berbisik kepada saya: "Coba bangun beranda yang luas supaya kamu punya tempat minum. Usahakan membuat semua orang terkesan, kalau kamu butuh uang, aku akan pinjami kamu."
Saya menuruti permintaannya, yaitu beranda yang cukup luas untuk menggelar tikar persegi bagi empat orang. Utang menumpuk, dan dia beberapa kali meminjam uang sambil menggaruk-garuk kepala. Damai sekali! Namun suatu sore, dia bergegas pulang, wajahnya berseri-seri.
"Aku punya uangnya, malam ini kamu dan istrimu bisa datang ke sini dan mengambilnya." Ternyata dia baru saja memenangkan penghargaan jurnalisme dan menghasilkan beberapa juta dong, lalu dia memberikannya kepada istrinya untuk dipinjamkan kepadaku untuk membangun rumah. Dia selalu jujur, tipe pria yang selalu menganggap remeh uang.
“Kamu pulang jual tikar gon/Tikar gon sudah selesai ditenun untuk Tet/Aku tak ambil sepeser pun/Di musim dingin aku duduk menyalakan api” (Berbincang dengan mantan kekasih). Adakah sosok lelaki yang lebih rupawan, adakah istri yang lebih bahagia daripada “memiliki” suami yang penyayang, pekerja keras, dan tak peduli dengan hidup. Dengan memandang remeh uang dan menjauhi hiruk pikuk kehidupan sehari-hari, Dat selalu yakin bahwa: “Asal ada gaji dan royalti, aku benci utang/Chi chi akan hidup sampai rambutnya memutih” (Mengingatkan diri sendiri). Dan ia selalu tertawa bangga: “Chi chi juga manusia/Uang, uang, dan dunia berebut jabatan/Makanan, pakaian, dan ketenaran/Atas dasar apa pun, lelaki ini tetaplah sama” (Tertawa bangga di usia tiga puluh).
Dulu, alun-alun dan sudut beranda rumahku menjadi "tempat asyik" yang sering dikunjungi Dat setiap hari. Lambat laun, aku terbiasa, dan jika ia tak pulang sore harinya, aku akan merasa hampa. Tak ada hidangan istimewa, hanya setoples penuh anggur obat yang dituang ke dalam botol, dan beberapa ikan kering sebagai umpan, dan terkadang ketika ia sedang terdesak, ia akan meraih dan memetik beberapa mangga hijau dari kebun tetangga lalu mencelupkannya ke dalam garam. Ia tidak rewel selama ia punya "taman bermain" untuk duduk dan mengobrol. Harus kuakui ia punya bakat mengarang cerita yang membuat kami percaya, tetapi sayang, itu terjadi saat ia "bercerita sambil minum anggur", bukan saat penduduk desa Lam Xuan yang menceritakannya. Berkali-kali kebohongannya terbongkar, Dat terpaksa tertawa dan mengakui bahwa ia hanya menghibur kami.
Namun takdir telah mengaturnya, rumahku yang berbentuk persegi tak mampu menampungnya. Saat itu, ia berkata: "Kali ini, aku juga akan memperluas beranda, menambahkan beberapa batu bata lagi agar lebih terang agar orang-orang bisa datang dan minum anggur." Ia melakukannya dan aku pun pergi melihatnya, tetapi sayang, sebelum aku sempat minum anggur bersamanya di rumah persegi itu, sebuah kecelakaan tak terduga menyeretnya kembali ke ladang Lam Xuan. Ketika aku membawanya keluar, ibunya pingsan, aku berhasil membantunya berdiri, dan membantunya mengatasi rasa sakit yang menyayat hati. "Apa yang bisa kulakukan, apa yang bisa kulakukan secara berbeda/Apa yang bisa kuharapkan! Beri Ibu sedikit ketenangan/Tiba-tiba sore ini, berdiri sendirian di tepi sungai/Berbalik kembali ke kampung halamanku, memanggil feri yang sepi/Terkejut—tubuh ibuku—di hadapan langit dan awan..." (Sungai Kehidupan Ibu).
Puisi-puisi tersebut merupakan caranya untuk meminta maaf kepada orang tuanya karena tidak memenuhi kewajiban berbakti kepadanya, tetapi bagi Nguyen Tien Dat, puisi-puisi tersebut tampaknya tidak hilang tetapi "masih ada di sini untuk mengenang" saudara-saudara dan teman-temannya.
Ho Nguyen Kha
Sumber: https://baoquangtri.vn/nguyen-tien-dat-van-con-day-thuong-nho-194401.htm
Komentar (0)