Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

“Tugas Berat, Cinta yang Dalam” oleh Jurnalis dan Guru Tran Ba ​​​​Lan

Hà Nội MớiHà Nội Mới15/08/2023

[iklan_1]
img_3252.jpg
Banyak generasi kolega dan murid jurnalis dan guru Tran Ba ​​​​Lan yang hadir.

Pada tanggal 15 Agustus, di Hanoi, Asosiasi Jurnalis Vietnam dan Akademi Jurnalisme dan Komunikasi menyelenggarakan peluncuran buku "Tugas Berat, Cinta yang Mendalam" serta pameran dan diskusi tematik "Jurnalis, Guru Tran Ba ​​​​Lan: Dari Ruang Kuliah Menuju Kehidupan", dengan partisipasi penulis; para pemimpin dan mantan pemimpin kantor berita, Asosiasi Jurnalis Vietnam dari masa ke masa; generasi jurnalis dan murid-muridnya.

img_3262-1-.jpg
Jurnalis dan guru Tran Ba ​​​​Lan berbicara di acara tersebut.

Jurnalis dan pengajar, Tran Ba ​​​​Lan, lahir pada tahun 1930 dari keluarga intelektual di Thuong Tin ( Hanoi ). Ia telah mengajar selama lebih dari 40 tahun, termasuk 15 tahun sebagai Kepala Fakultas Jurnalisme pada periode pertama setelah reunifikasi negara (1976-1990). Ia adalah penulis banyak buku teks pengajaran dan banyak buku terbitan yang memiliki nilai mendalam tentang jurnalisme, penerjemahan, penelitian budaya, sejarah, dan sebagainya.

Ia juga merupakan salah satu pendiri, yang memberikan kontribusi penting dalam membangun tim instruktur jurnalisme dan petugas pers di semua tingkatan, menciptakan merek dan reputasi untuk salah satu pusat pelatihan sumber daya manusia jurnalisme terkemuka di negara ini, Universitas Propaganda (sekarang Akademi Jurnalisme dan Propaganda).

img_3279.jpg
Buku "Heavy Duty, Deep Love" berisi banyak karya jurnalistik dan beberapa dokumen yang belum diterbitkan.

Buku "Heavy Duty, Deep Love" setebal lebih dari 200 halaman, diterbitkan oleh Literature Publishing House, dan dapat dianggap sebagai ringkasan singkat kehidupan dan karier jurnalis dan guru Tran Ba ​​​​Lan.

Buku ini terdiri dari 3 bagian. Bagian 1: Membangun kurikulum jurnalisme. Bagian 2: Karya jurnalistik yang digunakan secara sporadis selama 60 tahun terakhir. Bagian 3: Terjemahan ke dalam bahasa Mandarin, menelusuri asal-usul garis keturunan Tran Binh dari pendirinya - abad ke-17. Bagian 2 membahas perjalanan, proses kerja jurnalisme, dan penciptaan karya yang diterbitkan di surat kabar, yang secara gamblang menggambarkan karier jurnalis dan guru Tran Ba ​​​​Lan selama lebih dari 60 tahun menulis dan tahun-tahun yang ia ikuti dalam mengajar.

img_3274.jpg
Jurnalis dan guru Tran Ba ​​​​Lan menyumbangkan buku dan dokumen ke Museum Pers Vietnam.

Pada peluncuran buku tersebut, berbagai generasi jurnalis, kolega, dan murid jurnalis sekaligus guru Tran Ba ​​​​Lan menyoroti kontribusi dan dedikasinya terhadap jurnalisme, pelatihan jurnalisme, serta penelitian budaya dan sejarah.


[iklan_2]
Sumber

Topik: wartawan

Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Hanoi di hari-hari musim gugur yang bersejarah: Destinasi yang menarik bagi wisatawan
Terpesona dengan keajaiban karang musim kemarau di laut Gia Lai dan Dak Lak
2 miliar tampilan TikTok bernama Le Hoang Hiep: Prajurit terpanas dari A50 hingga A80
Para prajurit mengucapkan selamat tinggal kepada Hanoi secara emosional setelah lebih dari 100 hari menjalankan misi A80

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

No videos available

Berita

Sistem Politik

Lokal

Produk