Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Vietnam participe activement à la construction de la communauté scientifique, technologique et d'innovation de la Ceinture et de la Route

Du 10 au 12 juin 2025, une délégation du ministère vietnamien des Sciences et Technologies (MOST), conduite par le vice-ministre Hoang Minh, a participé à la deuxième Conférence scientifique et technologique de « la Ceinture et la Route » qui s'est tenue à Chengdu, en Chine. Cet événement a confirmé le rôle de plus en plus proactif et positif du Vietnam dans la coopération internationale en matière de science, de technologie et d'innovation (S&T).

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ13/06/2025

Sous le thème « Innover et se développer ensemble pour tous - Unissons nos forces pour construire la communauté scientifique, technologique et d'innovation de la Ceinture et de la Route », la conférence de cette année a attiré la participation de délégués de 91 pays et de 19 organisations internationales.

Dans le cadre de la Conférence, 38 événements importants ont eu lieu, notamment des réunions au niveau ministériel, des symposiums, des tables rondes sur l'intelligence artificielle, l'information spatiale, le transport intelligent, la médecine numérique, ainsi que des expositions présentant les résultats exceptionnels des principaux programmes scientifiques et technologiques dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route ».

Việt Nam tích cực tham gia xây dựng Cộng đồng khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo Vành đai và Con đường - Ảnh 1.

Les délégués prennent des photos souvenirs lors de la Conférence.

Sous la présidence du ministre chinois des Sciences et de la Technologie , Yin Hejun, les délégués ont partagé leurs visions et discuté de l'exploitation des potentiels et de la promotion de nouveaux modèles de coopération en vue de former une communauté durable de science, de technologie et d'innovation de la Ceinture et de la Route.

Lors de la conférence, le vice-ministre Hoang Minh a prononcé un discours important, affirmant que le Vietnam considère toujours la science, la technologie et l'innovation comme un moteur essentiel pour une croissance rapide et durable, renforçant la compétitivité nationale et l'adaptabilité dans le contexte de la transformation numérique mondiale.

Le vice-ministre a souligné l'esprit de coopération « innover ensemble - développer ensemble » et a exprimé son désir de promouvoir des activités de recherche conjointes, de renforcer la connectivité de l'écosystème des startups innovantes, de connecter les échanges technologiques, d'élargir les marchés pour les petites et moyennes entreprises et de promouvoir la formation et l'échange d'experts et de jeunes scientifiques entre les pays membres.

« Le Vietnam continuera à jouer un rôle actif, en accompagnant les pays dans le cheminement de la coopération dans les domaines de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique (S&T), pour l'avenir de toute la région », a affirmé le vice-ministre Hoang Minh.

Việt Nam tích cực tham gia xây dựng Cộng đồng khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo Vành đai và Con đường - Ảnh 2.

Le vice-ministre Hoang Minh a pris la parole lors de la conférence.

En marge de la conférence, le vice-ministre Hoang Minh a eu un entretien bilatéral avec le vice-ministre chinois des Sciences et Technologies, Lin Tan. Les deux parties ont hautement apprécié les résultats récents de la coopération scientifique et technologique. Le vice-ministre Lin Tan a suggéré que les deux parties continuent de promouvoir la mise en œuvre d'activités de coopération spécifiques dans les domaines de la science et de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique, sur la base de la mise en œuvre de l'accord gouvernemental signé sur la coopération scientifique et technologique ; participent à la mise en œuvre des principaux programmes internationaux de science et de technologie ; renforcent le mécanisme de coopération du Comité mixte pour la coopération scientifique et technologique et mettent en œuvre efficacement le programme d'échange de ressources humaines en science et technologie Vietnam-Chine.

En plus des axes de coopération mentionnés ci-dessus, le vice-ministre Hoang Minh a proposé de renforcer les activités de recherche conjointes, le transfert de technologie, le déploiement d'applications d'intelligence artificielle, le partage d'expériences dans l'exploitation des échanges de technologie et le développement d'incubateurs de technologie, etc.

Việt Nam tích cực tham gia xây dựng Cộng đồng khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo Vành đai và Con đường - Ảnh 3.

Le vice-ministre Hoang Minh et le vice-ministre Lam Tan ont pris une photo lors de la réunion.

En outre, la délégation a également visité et travaillé au Chengdu High-Tech Park, discutant des modèles de développement technologique, de l'innovation, de la commercialisation des produits et des leçons apprises pour le Vietnam.

Việt Nam tích cực tham gia xây dựng Cộng đồng khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo Vành đai và Con đường - Ảnh 4.

La délégation a visité et travaillé au parc de haute technologie de Chengdu.

La participation à la deuxième Conférence sur la science et la technologie de « la Ceinture et la Route » a clairement démontré l'engagement du Vietnam à s'intégrer de manière proactive et profonde dans la communauté internationale en matière de science et de technologie, à renforcer la coopération multilatérale et bilatérale dans la région, à contribuer à la construction d'une communauté scientifique, technologique et d'innovation durable, et à répondre conjointement aux défis mondiaux de l'ère numérique.

Centre de communication scientifique et technologique - Département de la coopération internationale

Source : https://mst.gov.vn/viet-nam-tich-cuc-tham-gia-xay-dung-cong-dong-khoa-hoc-cong-nghe-va-doi-moi-sang-tao-vanh-dai-va-con-duong-197250613162205539.htm


Comment (0)

No data
No data

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit