Tant que l'humanité sera toujours anxieuse et préoccupée par les questions de guerre et de paix ; tant que les gens hésiteront encore entre la vie et la mort ; tant que les gens auront encore besoin de partager la joie ou la tristesse, le bonheur ou la douleur ; tant que les gens verront la finitude de la vie humaine, que tout comme l'argent et la célébrité ne peut pas être apporté, que seul l'amour humain est un trésor transmis de génération en génération, alors la musique de Trinh résonnera pour toujours.
La fanfare de Hué interprète des œuvres du regretté musicien Trinh Cong Son - Photo : LINH CHI
Le 30 avril 1975, le musicien Trinh Cong Son était présent à la radio de Saïgon pour saluer le jour de l'indépendance et de la réunification nationale et a chanté la chanson « Joining Hands » avec l'assistance : « Aujourd'hui est le jour dont nous avons tous rêvé… L'unification et l'indépendance sont des choses dont nous rêvons depuis des décennies… J'aimerais chanter une chanson. Il n'y a pas de guitare à la radio en ce moment, alors j'aimerais chanter à nouveau la chanson « Joining Hands ». »
Aujourd'hui, le grand cercle est véritablement bouclé. (1) M. Nguyen Huu Thai, ancien président de l'Association des étudiants de Saïgon et ami de Trinh Cong Son, l'a présenté à Radio Saïgon à cette époque pour parler et chanter. Plus tard, dans ses mémoires, il a commenté : « En tant qu'artiste, il a suffi à Trinh Cong Son de composer et de chanter « Noi vong tay lon » pour que son nom soit gravé sur la stèle de bronze. » (2)
En fait, « plaques de bronze et stèles de pierre » sont ce que les gens pensent de Trinh Cong Son, et non ce que Trinh Cong Son pense et devrait penser. Même le titre que les gens donnent à Trinh Cong Son est « célèbre auteur-compositeur ».
Trinh Cong Son n'a jamais pensé non plus : « Je n'ai jamais eu l'ambition de devenir un auteur-compositeur célèbre, mais la vie m'a offert ce cadeau, alors je n'ai pas pu m'empêcher de l'accepter. Et une fois que je l'ai accepté, j'ai dû être responsable de tout le monde » (3).
Avec la responsabilité d'un artiste face au « destin du pays » et au « sort misérable du peuple » à cause de la guerre, Trinh Cong Son a consacré à la vie un flux apparemment sans fin de musique paisible, un flux qui apaise le cœur des gens dans le feu rouge de la guerre, un flux qui se confond avec le grand fleuve pour irriguer les « Champs de paix » de demain.
Pour rejoindre un jour le grand fleuve, cette source a dû surmonter de nombreux rapides abrupts et dangereux : Trinh Cong Son a dû surmonter de nombreuses épines dans la vie et dans l'art. Parfois, Trinh Cong Son a dû prendre du diamox pour réduire l'eau dans ses cellules et perdre du poids, pour éviter de devoir tenir un fusil et tirer sur ses « frères » : « Ma vie est insensée, je me dessèche » (La Feuille d'automne fanée), parfois : « La route tourne en rond dans la désolation » (Le Royaume des Allées et des Retours), « Dilemme, aller et revenir est difficile, autrefois, j'étais difficile, ne sachant pas où aller » (Dilemme).
« Noi vong tay lon », chantée par Trinh Cong Son à la radio de Saïgon le 30 avril 1975, jour de la paix et de la réunification nationales, est un chef-d'œuvre né en 1968, soit très tôt. Le plus étrange est que de nombreuses chansons célèbres sur la paix de Trinh Cong Son ont été composées en 1967 et 1968, telles que : « Cho nhem que huong sang choc », « Canh dong hoa binh », « Dong nhi hoa binh », « Ta thay gi dem nay », « Dung lai nguoi dung lai nha »…
Depuis 1968, avec la chanson « Noi vong tay lon », Trinh Cong Son a exprimé : « Du Nord au Sud, nous nous donnons la main ». Avec la chanson « Ta thay gi dem nay », Trinh Cong Son a exprimé : « Les montagnes et les forêts répandent la nouvelle dans toutes les régions, le vent de paix souffle dans toutes les directions, les jours heureux s'écoulent rapidement. » De toute évidence, ces chansons sont porteuses de prémonitions de paix.
Pourquoi la musique de Trinh est-elle si profondément prémonitoire ? Parce qu'elle est profondément ancrée dans le patrimoine national. Parce que les paroles sont tirées du « chant populaire de la Mère », de la « berceuse de la Mère » : « Ru con khon lon (í... a... ), con Rong Rong Tien ». Parce que les paroles sont nées de la fierté de l'esprit de la Fée Dragon, de la tradition du Vietnam, une « patrie mythique ». Cet esprit, cette tradition sont protégés, transmis de génération en génération, par le grand cœur de la mère : « Mère m'apprend la langue de la patrie » (chant populaire de la Mère).
Car les paroles illustrent clairement la force indéfectible de l'unité nationale, qu'aucune force, bombe, arme ou cupidité ne peut détruire. Cette force est la force génétique de la couleur de peau, du sang. Cette force se transmet par la couleur jaune de la peau qui brille au soleil : « Aujourd'hui, l'étrange soleil brille chaleureusement sur la peau jaune, sur la peau parfumée » (Chanson enfantine pour la paix). Cette force bouillonne dans le sang : « Le sang unit les cœurs de même nature » (Rejoignant le grand cercle des mains), « Le sang des frères a taché le soleil » (Que voyons-nous ce soir ?). Cette force unit dans les mains : « Nos mains se serrent, reliant un cercle du Vietnam » (Rejoignant le grand cercle des mains). Que de significations renferme ce mot « se serrer » : « se serrer » pour effacer les divisions, « se serrer » pour ne pas séparer, « se serrer » pour relier les cœurs des peuples et les unifier.
Ces sources d'inspiration sont à la base de la ferme conviction d'un avenir pacifique dans la musique de Trinh. Dans la chanson « Jour du Retour » de Pham Duy, on retrouve l'image d'une mère dont les yeux sont aveuglés par l'attente anxieuse du retour de son fils blessé : « Ma mère tâtonna, alla à l'étang, tint la chemise du vieil homme, crut que c'était un rêve, mais à regret, mes yeux furent aveuglés par une trop longue attente. »
Dans la musique de Trinh, la mère attend, le regard non pas voilé, mais illuminé par la foi en la paix : « En attendant de voir la patrie lumineuse, les yeux de la mère aujourd'hui ne sont pas voilés » (chanson « En attendant de voir la patrie lumineuse », composée en 1967). Non seulement elle présage la paix, mais elle présage aussi les enjeux de l'après-paix, exprimant une vision profonde et à long terme, au-delà de la réalité.
« Après la paix » est l’œuvre de guérison des blessures de la guerre, des blessures sur le terrain, des blessures dans la chair et des blessures dans le cœur des gens : « Les doigts parfumés relient les handicaps, relient l’amour, relient les cœurs brisés, les mains relient les frères » (Que voyons-nous ce soir).
« Après la paix » parle de la reconstruction du Vietnam, d'une nouvelle vie, de la reconstruction des gens, de la reconstruction des maisons : « Construire une nouvelle maison sur ces ruines, construire une nouvelle vie avec le sourire… Les gens avancent avec enthousiasme, construisant des générations et des générations de belles maisons au Vietnam » (Reconstruire les gens, reconstruire les maisons), « Reconstruire l'amour humain en un nouveau jour » (Mains jointes). Reconstruire les gens et reconstruire les maisons sont deux grandes choses qui doivent être menées simultanément, mais ce n'est pas un hasard si Trinh Cong Son a privilégié « la reconstruction des gens » à « la reconstruction des maisons » (comme le montre le titre de la chanson « Reconstruire les gens, reconstruire les maisons »).
Parce que les personnes sont le facteur décisif, parce que de nouvelles personnes bâtiront de nouvelles maisons, de nouvelles vies et de nouveaux pays. Car construire une maison sur des ruines est difficile, mais construire des personnes à travers la douleur et la division l'est encore plus. Au fil du temps, les blessures du sol se sont progressivement cicatrisées grâce à la reconstruction, les blessures de la chair se sont transformées en cicatrices sous l'effet de pansements douloureux, mais qu'en est-il des blessures de guerre dans les cœurs qui appellent à la réconciliation ? « Après la paix » est l'histoire de la « construction de l'amour humain », utilisant l'amour pour harmoniser et réconcilier la nation : « Nous sommes partis ensemble pour reconstruire l'amour, le cœur de notre mère était autrefois aussi vaste que l' océan Pacifique , les enfants sont des rivières, la joie d'aujourd'hui efface toute haine. » (Reconstruire les gens, reconstruire les maisons).
La réconciliation nationale et l'harmonie sont des valeurs que notre peuple a accomplies avec brio pendant la guerre. La musique de Trinh s'est élevée dans un chant passionné, appelant à cela. Et le 30 avril 1975, il n'était pas question de « Saïgon défendant jusqu'à la mort », mais seulement d'un appel à la réconciliation nationale et à l'harmonie diffusé sur Radio Saïgon. Grâce à cette station, le public a entendu le président Duong Van Minh déclarer sa reddition, puis la voix de Trinh Cong Son et de nombreux autres chanter et tapoter au rythme de « Mains jointes dans un grand cercle » : « La vaste terre, nos frères et sœurs, réunis, joyeux comme une tempête de sable tourbillonnant dans le vaste ciel. »
Après le 30 avril 1975, il n'y a plus eu d'histoire du « bain de sang de Saïgon ». Il faut donc poursuivre le travail visant à apaiser la douleur et la destruction causées par la guerre dans le cœur des gens, sans le négliger ni l'interrompre. Cette résolution ne requiert aucune magie surnaturelle, mais est très simple et familière, comme le chantait Trinh : « Ban tay ta cam », « noi luon lam tay ».
« Après la paix », c'est la liberté, telle est la pensée logique et cohérente de la musique de Trinh : « En attendant d'entendre le chant de la liberté s'élever de la terre » (En attendant de voir la patrie rayonnante). Mais la paix n'est qu'une condition nécessaire ; la condition suffisante est que pour avoir la liberté, nous devons être proactifs, unis et unis pour en construire les fondations : « Ensemble, nous partons pour reconstruire la liberté » (Reconstruire les gens, reconstruire les maisons). Et pour une paix et une liberté durables, nous devons avoir le cœur et l'aspiration à bâtir un pays fort et riche, à sortir de la faiblesse : « Construire de nouveaux peuples comme des arbres en saison, des peuples qui s'étendent au loin » (Reconstruire les gens, reconstruire les maisons), « Vingt ans d'attente ont été longs, maintenant la vitalité coule dans nos veines, nourrissant le cœur des mères et des pères, nourrissant le cœur des uns et des autres, nourrissant le pays pour qu'il devienne véritablement riche » (Chanson pour la paix). « Après la paix », outre la prémonition de la reconstruction de la liberté, de l'amour, de la construction d'un nouveau peuple, de la construction de « grandes maisons au Vietnam », Trinh Cong Son a eu une étrange prémonition précoce de ce qu'on appelle aujourd'hui « l'intégration internationale » : « Sur ce champ de paix, le soleil se lève heureux, le jour où le Vietnam a traversé une longue souffrance, des millions de cœurs battent joyeusement avec le cœur de l'humanité » (Champ de Paix). S'intégrer à un « rythme heureux » signifie s'intégrer avec un état d'esprit proactif, constant et optimiste. Et s'intégrer profondément signifie « rester en phase » avec l'humanité, surmonter les obstacles et suivre la feuille de route.
.................................................
(1) Nguyen Huu Thai, Histoires peu connues sur la libération de Saigon le 30 avril 1975, Maison d'édition Lao Dong, Hanoi, 2013, pp. 128, 129.
(2) Nguyen Huu Thai, op. cit., p. 130.
(3) Un royaume de Trinh Cong Son, Maison d'édition Thuan Hoa, Centre de langue et de culture Est-Ouest, 2002, pp. 518, 519.
Nguyen Hoan
Source
Comment (0)