Le journal en ligne Dak Lak présente respectueusement le texte intégral de la résolution 71-NQ/TW du Politburo sur les avancées dans le développement de l'éducation et de la formation.
Dans le processus de développement national, notre Parti et notre État ont toujours placé l'éducation et la formation, au même titre que la science et la technologie, au cœur de leurs priorités politiques. De nombreuses politiques et directives majeures ont été adoptées, favorisant l'innovation et le développement dynamique de l'éducation et de la formation, obtenant des résultats importants. Le Vietnam figure parmi les 21 pays ayant atteint les Objectifs de développement durable des Nations Unies d'ici 2030 en matière d'éducation de qualité.
Cependant, l'éducation et la formation restent confrontées à de nombreuses difficultés et limitations, et ne sont pas véritablement devenues le moteur essentiel du développement du pays. L'accès à l'éducation reste faible par rapport aux pays développés ; il existe de grandes disparités entre les régions et les groupes cibles. Dans de nombreux endroits, le personnel enseignant, les infrastructures et les écoles ne répondent pas aux besoins. Les systèmes universitaires et professionnels sont fragmentés et obsolètes, incapables de répondre aux exigences de formation de ressources humaines de haute qualité et de recherche scientifique, en particulier dans certains secteurs et domaines clés.
Les phénomènes négatifs et le formalisme dans l'éducation demeurent répandus. Le contenu et les programmes d'enseignement présentent encore de nombreuses lacunes ; l'éducation morale, physique et esthétique n'a pas reçu l'attention qu'elle méritait et manque d'efficacité. Les principales raisons de ces limitations sont : le manque de prise de conscience et de mise en œuvre complète et rigoureuse de l'idée que l'éducation et la formation constituent la « politique nationale suprême », la « carrière du Parti, de l'État et du peuple tout entier » ; la lenteur de la réflexion sur la gestion et le développement de l'éducation ; le manque de pertinence des concepts d'autonomie et de socialisation de l'éducation ; les investissements dans l'éducation demeurent faibles, les politiques d'allocation et d'utilisation des ressources sont inefficaces, les mécanismes de financement insoutenables ; le régime et les politiques concernant les enseignants demeurent inadéquats ; la mentalité de respect des titres dans la société reste prégnante ; la politique de recrutement des cadres privilégie encore les diplômes aux compétences réelles. Les aspects négatifs de la société ont fortement affecté les activités éducatives, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des écoles.
Dans un contexte de profondes mutations mondiales, notamment dues aux technologies numériques et à l'intelligence artificielle qui transforment l'éducation à l'échelle mondiale, chaque pays doit redéfinir sa vision et sa nouvelle stratégie pour le système éducatif. Notre pays se trouve face à une opportunité historique de développement révolutionnaire. La formation des ressources humaines est essentielle et urgente. Une avancée décisive dans le développement de l'éducation et de la formation est nécessaire pour contribuer à la formation d'une nouvelle génération de Vietnamiens, animés par le patriotisme et la fierté nationale, dotés du courage, de l'intelligence, des capacités, des qualifications et de la santé nécessaires pour répondre aux exigences de la construction, du développement du pays et de la protection de la patrie dans cette nouvelle phase de développement.
Au vu de la situation ci-dessus, le Politburo demande de se concentrer sur la compréhension approfondie, la mise en œuvre drastique, synchrone et efficace des contenus suivants :
I- POINT DE VUE GUIDE
1. Comprendre pleinement et profondément et appliquer systématiquement le point de vue selon lequel l'éducation et la formation constituent la politique nationale suprême, déterminante pour l'avenir de la nation. Le développement de l'éducation et de la formation est l'affaire du Parti, de l'État et de tout le peuple. L'État joue un rôle d'orientation stratégique, favorisant le développement, garantissant les ressources et l'équité dans l'éducation, garantissant un nombre suffisant d'écoles, de classes et d'enseignants pour répondre aux besoins éducatifs de la population. La société tout entière a la responsabilité de prendre soin de l'éducation, d'y contribuer financièrement et de superviser son développement.
2. Promouvoir la tradition d'étude de la nation, construire une société d'apprentissage, susciter fortement des mouvements d'émulation parmi le peuple et dans toute la société sur l'apprentissage, l'auto-apprentissage, l'apprentissage continu, l'apprentissage tout au long de la vie pour la cause du développement rapide et durable du pays, pour l'avenir de la nation.
3. Coordination étroite entre la famille, l'école et la société en matière d'éducation et de formation. Les apprenants sont au centre, le sujet du processus d'éducation et de formation ; l'école en est le fondement, les enseignants en sont le moteur, déterminant la qualité de l'éducation et de la formation. Appliquer la devise « les enseignants sont des enseignants, les élèves sont des élèves » en termes d'éthique, de personnalité et de connaissances ; corriger résolument les aspects négatifs de l'éducation, respecter l'honneur des enseignants et honorer les enseignants dans la société.
L'éducation assure l'harmonie entre universalité et élite, exhaustivité et spécialisation, nationalité et globalité. Développer l'éducation en s'appuyant sur la culture et les valeurs nationales traditionnelles, tout en intégrant la quintessence de l'humanité et les normes internationales ; former les citoyens vietnamiens à devenir des citoyens du monde.
4. L'éducation et la formation doivent garantir que « l'apprentissage aille de pair avec la pratique », que « la théorie soit étroitement liée à la pratique » et que « l'école soit étroitement liée à la société ». L'enseignement préscolaire et général constitue le fondement de la formation de la personnalité et du développement des qualités et des capacités des apprenants. L'enseignement professionnel joue un rôle essentiel dans la formation d'une main-d'œuvre hautement qualifiée. L'enseignement supérieur est au cœur du développement de ressources humaines et de talents hautement qualifiés, favorisant ainsi le développement des sciences, des technologies et de l'innovation.
5. Les avancées en matière de développement de l'éducation et de la formation doivent commencer par une innovation dans la pensée, la sensibilisation et les institutions. Il faut créer des avancées en matière de ressources, de motivation et de nouveaux espaces pour le développement de l'éducation et de la formation, améliorer la qualité ; garantir que l'État joue un rôle moteur, privilégie l'investissement public et mobilise les ressources sociales pour une modernisation complète du système éducatif national.
6. L’éducation publique est le pilier, l’éducation non publique est une composante importante du système éducatif national ; elle construit un système éducatif ouvert et interconnecté, assure des opportunités d’apprentissage justes et égales pour tous, répond aux besoins sociaux et favorise l’apprentissage tout au long de la vie.
II- OBJECTIFS
1. Objectifs à l'horizon 2030
- Élargir l'accès équitable et améliorer la qualité de l'éducation préscolaire et générale afin d'atteindre des niveaux avancés en Asie. Construire un réseau d'écoles de base pour répondre aux besoins d'apprentissage des élèves de toutes les matières et de toutes les régions ; au moins 80 % des écoles générales répondent aux normes nationales. Achever l'éducation préscolaire universelle pour les enfants de 3 à 5 ans et la scolarité obligatoire après le premier cycle du secondaire ; au moins 85 % des personnes en âge de terminer leurs études secondaires ou équivalentes, aucune province ou ville n'atteignant moins de 60 %. Obtenir de premiers résultats en matière d'amélioration des capacités technologiques, de l'intelligence artificielle et de la maîtrise de l'anglais au niveau secondaire. L'indice d'éducation contribuant à l'indice de développement humain (IDH) atteint plus de 0,8, ce qui fait baisser l'indice d'inégalités en matière d'éducation à moins de 10 %.
- Développer et former des ressources humaines, notamment de haute qualité, afin de répondre aux exigences du Vietnam, pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu moyen élevé. Le réseau d'établissements d'enseignement supérieur et de formation professionnelle est organisé de manière appropriée et investi dans sa modernisation. L'objectif est que 100 % des établissements d'enseignement supérieur et au moins 80 % des établissements de formation professionnelle répondent aux normes nationales, et 20 % d'entre eux soient investis dans des infrastructures modernes équivalentes à celles des pays développés d'Asie. La proportion de personnes de cette tranche d'âge poursuivant des études postsecondaires atteint 50 %. La proportion de travailleurs titulaires d'un diplôme universitaire ou supérieur atteint 24 %. La proportion de personnes étudiant en sciences fondamentales, en ingénierie et en technologie atteint au moins 35 %, dont au moins 6 000 diplômés de troisième cycle et 20 000 personnes suivant des programmes de formation des talents. Le capital humain et la recherche contribuent à l'indice mondial d'innovation (GII) au même niveau que celui des pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
- Faire des établissements d'enseignement supérieur de véritables pôles nationaux et régionaux de recherche, d'innovation et de création de startups. Le réseau d'établissements d'enseignement supérieur joue un rôle essentiel dans l'écosystème d'innovation des régions et des localités, en fournissant des ressources humaines et des talents de haut niveau pour répondre aux besoins des industries et des domaines clés ; en recrutant au moins 2 000 enseignants-chercheurs internationaux d'excellence. Augmenter de 12 % par an le nombre moyen de publications scientifiques internationales et les revenus issus de la science, de la technologie et de l'innovation ; et de 16 % par an le nombre de dépôts de brevets et de certificats de protection. S'efforcer de faire en sorte qu'au moins huit établissements d'enseignement supérieur figurent parmi les 200 meilleures universités d'Asie et qu'au moins un établissement d'enseignement supérieur figure parmi les 100 meilleures universités mondiales dans divers domaines, selon des classements internationaux prestigieux.
2. Objectif d'ici 2035
Le système d'éducation et de formation continue de se moderniser, avec des progrès importants et constants en matière d'accès, d'équité et de qualité. Assurer l'enseignement secondaire universel et son équivalent ; l'indice d'éducation contribuant à l'IDH dépasse 0,85 ; l'indice du capital humain et de la recherche contribuant à l'IIG dépasse la moyenne des pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure. S'efforcer qu'au moins deux établissements d'enseignement supérieur figurent parmi les 100 meilleures universités du monde dans plusieurs domaines, selon des classements internationaux prestigieux.
3. Vision jusqu'en 2045
Le Vietnam dispose d'un système éducatif national moderne, équitable et de haute qualité, classé parmi les 20 meilleurs pays du monde. Chacun a la possibilité d'apprendre tout au long de sa vie, d'améliorer ses qualifications et ses compétences et de développer pleinement son potentiel personnel. Des ressources humaines de qualité et des talents scientifiques et technologiques constituent le moteur et l'avantage concurrentiel majeur du pays, contribuant à faire du Vietnam un pays développé à revenu élevé. S'efforcer de faire en sorte qu'au moins cinq établissements d'enseignement supérieur figurent parmi les 100 meilleures universités mondiales dans divers domaines, selon des classements internationaux prestigieux.
III- TÂCHES ET SOLUTIONS
1. Sensibiliser, innover dans la réflexion et l'action, déterminer une forte volonté politique pour réaliser des avancées dans le développement de l'éducation et de la formation
- Imprégner pleinement et profondément l'ensemble du système politique et de la société des points de vue et des politiques du Parti, ainsi que de la pensée de Ho Chi Minh sur l'éducation et la formation. Renforcer la propagande, sensibiliser et sensibiliser tous les départements centraux, ministères, sections, organisations sociopolitiques, comités et autorités locaux du Parti, agences, organisations, unités, entreprises et l'ensemble de la population à la cause de l'éducation et de la formation.
- Poursuivre l'innovation en matière de leadership et d'orientation ; passer d'une gestion administrative à une gestion axée sur le développement, une gestion moderne et des actions concrètes. Intégrer le développement de l'éducation et de la formation aux réflexions de la gestion nationale et sociale afin d'assurer l'orientation, la planification et les stratégies de développement socio-économique ; placer les objectifs, les tâches et les solutions en matière de développement de l'éducation et de la formation au cœur des stratégies, de la planification, des politiques, des programmes et des plans de développement dans tous les domaines, et prioriser l'allocation des ressources pour leur mise en œuvre.
- Renforcer le rôle de direction globale et directe de l'organisation du Parti, en particulier celui du président du Comité du Parti dans les établissements d'enseignement. Ne pas organiser de conseils d'établissement dans les établissements d'enseignement publics (sauf dans les écoles publiques ayant des accords internationaux). Nommer le secrétaire du Comité du Parti à la tête de l'établissement d'enseignement.
2. Innover fortement dans les institutions, créer des mécanismes et des politiques uniques et remarquables pour le développement de l’éducation et de la formation.
- Mettre l'accent sur le perfectionnement des réglementations juridiques afin de lever rapidement les obstacles et les blocages dans les institutions, les mécanismes et les politiques ; améliorer la qualité et l'efficacité de l'élaboration et de l'application des lois ; promouvoir l'innovation et la créativité et favoriser le développement de l'éducation et de la formation. Promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoirs, en lien avec l'allocation des ressources, renforcer l'autonomie et la responsabilité des établissements d'enseignement, en conjonction avec une inspection et une supervision efficaces ; réduire le nombre d'organismes de gestion des établissements d'enseignement, garantir le lien entre les responsabilités de gestion professionnelle et la gestion du personnel et des finances, et renforcer la formation et le perfectionnement des cadres de l'éducation conformément au modèle de gouvernement local à deux niveaux. Construire un système éducatif ouvert et interconnecté, promouvoir l'apprentissage tout au long de la vie et bâtir une société apprenante.
- Mettre en place des politiques préférentielles spéciales et exceptionnelles pour les enseignants ; augmenter les indemnités de formation professionnelle pour les établissements d'enseignement préscolaire et général à au moins 70 % pour les enseignants, à au moins 30 % pour le personnel enseignant et à 100 % pour les enseignants des zones particulièrement difficiles, des zones frontalières, des îles et des zones à minorités ethniques. Élaborer des politiques appropriées pour mobiliser les talents extérieurs au corps enseignant afin qu'ils participent à l'enseignement et à la formation dans les établissements d'enseignement ; mettre en place un régime de co-enseignement pour les talents travaillant dans les services publics ; mettre en place un mécanisme pour encourager la mobilisation des talents pour présider les activités de recherche scientifique dans les établissements d'enseignement.
- Garantir l'autonomie complète des établissements d'enseignement supérieur et de formation professionnelle, quel que soit leur niveau d'autonomie financière. Élaborer une réglementation complète sur le personnel, les normes, les conditions, les processus de recrutement et de nomination des professeurs, des maîtres de conférences et autres chargés de cours, conformément aux pratiques internationales et à la réalité vietnamienne. Sur cette base, confier aux établissements d'enseignement supérieur et de formation professionnelle la responsabilité de décider et de mettre en œuvre, conformément aux conditions de l'établissement, le recrutement et l'embauche des chargés de cours, ainsi que la nomination de talents étrangers aux postes de direction et de gestion.
- Innover fondamentalement dans les mécanismes et politiques de financement et d'investissement en matière d'éducation et de formation. Allouer le budget de l'État aux universités et aux établissements de formation professionnelle en fonction de leur mission, de leur qualité et de leur efficacité, selon un mécanisme unifié pour l'ensemble du secteur ; hiérarchiser et attribuer les tâches aux secteurs et domaines clés en fonction des résultats.
Les dépenses du budget de l'État consacrées à l'éducation et à la formation doivent représenter au moins 20 % du total des dépenses du budget de l'État, dont au moins 5 % pour les dépenses d'investissement et au moins 3 % pour l'enseignement supérieur. Convenir de la politique d'élaboration et de mise en œuvre du nouveau Programme national cible de modernisation et d'amélioration de la qualité de l'éducation et de la formation pour la période 2026-2035 ; donner la priorité aux investissements dans l'enseignement supérieur.
- Développer les politiques de soutien financier et de crédit préférentiel pour les apprenants, en empêchant tout élève d'abandonner ses études pour des raisons financières. Élaborer et mettre en œuvre un projet de formation des talents, en privilégiant les sciences fondamentales, l'ingénierie et la technologie. Créer un fonds national de bourses et promouvoir efficacement d'autres fonds destinés à encourager les talents et l'apprentissage, financés par le budget de l'État et d'autres sources légales, afin de favoriser l'apprentissage et de développer les carrières dans l'enseignement.
- Rehausser les normes des établissements d'enseignement à tous les niveaux, réglementer les superficies minimales, les normes et les critères afin de se rapprocher progressivement des normes régionales et internationales. Privilégier les fonds pour les terrains propres, permettre une conversion flexible des terrains à des fins éducatives ; privilégier le déblaiement des sites, allouer des terrains propres à des projets d'éducation et de formation. Ne pas percevoir de redevances foncières, réduire les loyers et les impôts fonciers pour les établissements d'enseignement nationaux. Ne pas appliquer l'impôt sur les sociétés aux établissements d'enseignement publics et privés à but non lucratif. Privilégier l'affectation des sièges sociaux excédentaires des agences d'État après réorganisation aux établissements d'enseignement ; autoriser l'application de la formule de location des ouvrages publics aux établissements d'enseignement privés.
- Développer des mécanismes et des politiques suffisamment solides pour encourager les organisations et les entreprises à investir dans le développement de l'éducation et de la formation ; promouvoir les partenariats public-privé ; élargir la coopération et les liens entre les établissements d'enseignement supérieur, les établissements d'enseignement professionnel, les instituts de recherche, les organisations et les entreprises nationales et étrangères ; privilégier les capitaux de crédit pour les projets de développement de l'éducation et de la formation. Élaborer un cadre juridique pour la création d'un fonds de financement permettant aux établissements d'enseignement de mobiliser des capitaux communautaires.
3. Renforcer l’éducation globale de la moralité, de l’intelligence, de la forme physique et de l’esthétique, formant un système de valeurs pour le peuple vietnamien dans la nouvelle ère.
- Mettre l'accent sur le perfectionnement du système juridique, des mécanismes et des politiques afin de garantir l'éducation morale, le développement personnel et le respect des valeurs fondamentales du peuple vietnamien dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale. Définir clairement les rôles, les responsabilités et les mécanismes de coordination entre la famille, l'école et la société en matière d'éducation morale, de développement personnel et de respect des valeurs fondamentales du peuple vietnamien ; promouvoir la responsabilité des organismes de gestion de l'État, des comités du Parti à tous les niveaux et des autorités locales.
- Construire et concrétiser le système de valeurs du peuple vietnamien dans la nouvelle ère, en l'intégrant à tous les niveaux du programme éducatif. Développer sans relâche une culture scolaire, une culture de qualité, un apprentissage pratique et des travaux pratiques, associés à la responsabilité exemplaire du personnel enseignant ; se concentrer sur la promotion de l'éthique professionnelle du personnel enseignant. Innover dans les contenus et les méthodes d'enseignement, améliorer la qualité et l'efficacité de l'éducation en matière d'éthique, d'idéaux, de responsabilité sociale, de mode de vie culturel, de traditions historiques, de politique, d'idéologie, de droit, d'économie, de finance, de défense et de sécurité nationales. Mettre en œuvre des solutions pour prévenir et minimiser les impacts négatifs des mécanismes du marché, des médias et des réseaux sociaux. Prévenir, repousser et, à terme, mettre fin à la violence et à la consommation de drogues à l'école. Édicter des réglementations légales pour améliorer la nutrition scolaire et la santé physique des Vietnamiens.
4. Transformation numérique globale, vulgarisation et forte application de la technologie numérique et de l'intelligence artificielle dans l'éducation et la formation
- Développer une stratégie de données au service de la transformation numérique et développer une plateforme éducative nationale qui applique l'intelligence artificielle contrôlée ; allouer des ressources suffisantes pour investir dans des installations et des infrastructures technologiques pour accélérer la transformation numérique, vulgariser et appliquer la technologie numérique et l'intelligence artificielle dans la gestion et l'organisation des activités éducatives et de formation à tous les niveaux à l'échelle nationale.
- Construire des plateformes éducatives intelligentes, des manuels et des programmes intelligents ; promouvoir l’application de la science et de la technologie, de l’intelligence artificielle dans les méthodes innovantes d’enseignement et d’apprentissage, les tests et l’évaluation ; promouvoir l’application de modèles d’éducation numérique, l’éducation à l’intelligence artificielle, la gestion intelligente de l’éducation, les écoles numériques et les salles de classe intelligentes.
- Développer un système national d'information sur l'éducation et les ressources humaines, se connecter au marché du travail et au système d'information sur l'emploi, et intégrer les informations scientifiques, technologiques et innovantes des établissements d'enseignement.
Améliorer les normes de compétences en intelligence numérique et artificielle pour les apprenants et les enseignants à tous les niveaux, les intégrer aux programmes éducatifs et promouvoir les activités créatives et expérientielles. Mettre en place des politiques visant à encourager et à mobiliser les entreprises et les établissements d'enseignement supérieur à participer à la formation des enseignants et des apprenants aux compétences en intelligence numérique et artificielle.
5. Se concentrer sur la constitution d'une équipe d'enseignants, des installations scolaires standard, l'amélioration de la qualité de l'enseignement préscolaire et général
- Prendre soin de l'éducation des enfants dès les premiers stades de la vie, préparer les conditions suffisantes pour mettre en œuvre l'éducation préscolaire universelle pour les enfants de 3 à 5 ans.
- Réviser et compléter les normes et règlements, assurer la quantité, la qualité et la structure du personnel enseignant ; organiser un nombre suffisant d'enseignants et de personnel selon les normes prescrites ; améliorer la qualité de la formation et de l'encouragement des enseignants et des gestionnaires de l'éducation ; promouvoir la mise en œuvre de politiques préférentielles, attirer d'excellents étudiants pour étudier la pédagogie ; construire des logements sociaux, créer des conditions favorables pour que les enseignants venus de loin puissent travailler.
- Concentrer les ressources sur l'investissement dans la construction et la modernisation d'écoles et de salles de classe solides ; garantir des installations et des équipements adéquats et conformes aux normes, en privilégiant particulièrement les salles de classe pratiques, les expériences STEM/STEAM, les espaces de jeu et les environnements d'entraînement physique. Achever la construction d'un réseau d'internats dans les zones peuplées de minorités ethniques, défavorisées et frontalières avant 2030 ; développer le système de formation préparatoire à l'université pour les étudiants issus de minorités ethniques et des régions montagneuses. Veiller à ce que chaque province et chaque ville disposent d'au moins un établissement d'enseignement spécialisé jusqu'au niveau secondaire.
- Mettre l'accent sur l'éducation idéologique, traditionnelle, éthique, physique, esthétique, l'orientation professionnelle et les compétences relationnelles ; augmenter la durée des cours de sciences, de technologie, d'informatique et d'art ; rechercher et intégrer les connaissances sur les capacités numériques et l'intelligence artificielle dans le programme d'enseignement général. Examiner et évaluer la mise en œuvre du programme d'enseignement général ; garantir la fourniture d'un ensemble unifié de manuels scolaires à l'échelle nationale, en s'efforçant de fournir des manuels gratuits à tous les élèves d'ici 2030. Adopter résolument des méthodes pédagogiques modernes et actives, favoriser l'auto-apprentissage et la créativité, guider les élèves vers le développement de leur autonomie de pensée et de leur capacité à résoudre des problèmes ; continuer à innover dans les méthodes de test et d'évaluation, garantir une évaluation honnête des résultats d'apprentissage et d'enseignement ; mettre en œuvre de manière synchronisée des solutions pour surmonter la situation généralisée d'enseignement et d'apprentissage supplémentaires.
- Innover dans le modèle des écoles spécialisées et des écoles pour élèves surdoués afin de favoriser le développement des talents nationaux et de développer les classes spécialisées STEM/STEAM. Renforcer l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères, faire progressivement de l'anglais la deuxième langue à l'école et enseigner les langues des pays voisins. Relever le niveau d'anglais des enseignants et des élèves à tous les niveaux ; garantir un nombre et des qualifications suffisants d'enseignants, d'infrastructures et de technologies, et utiliser activement l'intelligence artificielle dans l'enseignement et l'apprentissage de l'anglais ; renforcer l'enseignement de l'anglais dans les lieux où cela est possible.
6. Réformer et moderniser l’enseignement professionnel, créer des avancées dans le développement des ressources humaines dotées de compétences professionnelles élevées
- Mettre l'accent sur le développement du système des établissements de formation professionnelle ; réorganiser et réaménager les établissements existants afin d'en garantir la rationalisation, l'efficacité et le respect des normes ; sélectionner les investissements pour moderniser les installations performantes et privilégier les investissements modernes dans un certain nombre d'établissements d'enseignement supérieur de qualité répondant aux normes internationales. Décentraliser fortement la gestion des établissements de formation professionnelle vers les collectivités locales.
- Réformer le modèle de formation professionnelle, compléter l'enseignement professionnel secondaire équivalent au lycée ; innover fortement dans les programmes et méthodes de formation, appliquer les technologies et la gestion de la qualité, garantir l'efficacité et le contenu conformément aux normes internationales. Mettre en place des mécanismes et des politiques pour promouvoir les liens entre l'école et l'entreprise, améliorer la formation en entreprise afin de répondre aux exigences du marché, notamment la formation professionnelle dans les domaines de haute technologie. Organiser et attribuer des missions de formation aux enseignants et aux maîtres de conférences de la formation professionnelle sur le budget de l'État.
- Donner la priorité à l'allocation budgétaire de l'État pour la formation de ressources humaines hautement qualifiées dans les domaines techniques et technologiques et servir les programmes et projets stratégiques nationaux clés. Développer et mettre en œuvre des programmes de formation professionnelle de qualité pour les minorités ethniques dans les métiers appropriés.
- Mettre en place des politiques visant à attirer des experts et des travailleurs hautement qualifiés pour participer à l'enseignement et à l'encadrement des compétences professionnelles. Encourager les entreprises à créer des structures de formation professionnelle. Mettre en place un mécanisme pour créer un fonds de formation des ressources humaines des entreprises et encourager les entreprises à soutenir la reconversion et la formation continue de leurs employés.
7. Moderniser et moderniser l’enseignement universitaire, réaliser des percées dans le développement de ressources humaines et de talents hautement qualifiés et diriger la recherche et l’innovation.
- Élaborer d'urgence un cadre stratégique pour le développement de l'enseignement supérieur. Mettre en œuvre l'organisation et la restructuration des établissements d'enseignement supérieur ; fusionner et dissoudre les établissements d'enseignement supérieur non conformes ; supprimer les niveaux intermédiaires, assurer une gestion rationalisée, unifiée et efficace ; étudier la fusion des instituts de recherche avec les établissements d'enseignement supérieur ; renforcer la gestion étatique des établissements d'enseignement supérieur ; étudier le transfert de certaines universités à des autorités locales afin d'améliorer l'efficacité de la gestion et de mieux répondre aux besoins locaux en matière de formation des ressources humaines.
- Investir dans la modernisation des infrastructures techniques et élargir l'espace de développement pour permettre aux universités de fonctionner efficacement. Privilégier les investissements dans la modernisation des installations et des laboratoires, ainsi que dans la construction de centres de formation et de recherche d'excellence dans les universités clés et les établissements de formation des enseignants. Investir massivement et mettre en place des mécanismes spécifiques et performants pour développer trois à cinq universités d'élite, sur le modèle des universités de recherche de classe internationale, et former les talents nationaux. Prioriser le financement de la recherche scientifique, en particulier la recherche fondamentale associée à la formation postuniversitaire universitaire.
Encourager la planification et la construction de zones urbaines et d'universités de haute technologie ; promouvoir activement le développement d'établissements d'enseignement supérieur sur le modèle des universités innovantes et des universités technologiques de nouvelle génération, qui deviennent le moteur et le cœur de l'écosystème d'innovation des régions ; soutenir la mise en œuvre effective de la coopération entre l'État, l'école et l'entreprise. Mettre en place un mécanisme efficace de soutien aux enseignants et aux apprenants pour la mise en œuvre de projets de création d'entreprises et d'innovation, ainsi que pour la création de start-ups.
- Développer les programmes et projets de formation, développer le corps enseignant, accroître le soutien aux enseignants pour qu'ils puissent poursuivre leurs études et améliorer leurs qualifications, tant au niveau national qu'international. Développer un programme pour attirer d'excellents enseignants étrangers avec des mesures incitatives exceptionnelles.
- Innover fortement dans les programmes de formation, conformément aux normes internationales, et intégrer des contenus sur l'analyse de données et l'intelligence artificielle, l'entrepreneuriat et les startups. Soutenir le développement des programmes de formation des talents et des formations postuniversitaires liées à la recherche scientifique, à l'innovation en sciences fondamentales, en ingénierie et en technologie, notamment les technologies stratégiques, les technologies prioritaires de l'industrie 4.0 et les industries au service de projets nationaux clés. Relier les activités de formation à la recherche, au développement scientifique, technologique, à l'innovation et à la transformation numérique nationale.
- Élaborer un projet visant à innover dans le système d'admission universitaire afin d'évaluer correctement les compétences des apprenants, d'assurer un contrôle unifié des normes d'entrée des filières et des établissements de formation, et de contrôler rigoureusement la qualité des résultats. Renforcer la gestion de la qualité associée à des politiques de soutien appropriées pour la formation doctorale, la formation en pédagogie, en santé, en droit et dans les secteurs clés ; réglementer strictement les études doctorales pour les fonctionnaires.
8. Promouvoir une coopération et une intégration internationales approfondies dans l’éducation et la formation
- Développer, diversifier et approfondir les mécanismes de coopération internationale en matière d'éducation, de formation et de recherche scientifique. Renforcer l'application des normes internationales au sein du système éducatif national, en fonction des spécificités du Vietnam. Promouvoir la négociation et la signature d'accords et de traités de coopération en matière d'éducation, de formation, de sciences et de technologies ; participer à des organisations visant à garantir la qualité et à développer l'éducation internationale. Accorder des bourses ou mettre en place des politiques visant à encourager et à soutenir les étudiants et les enseignants à étudier, à faire de la recherche et à donner des conférences dans les pays développés, les pays ayant des relations traditionnelles et des atouts dans des domaines et secteurs clés, et tirer parti des programmes de coopération bilatérale.
- Perfectionner les mécanismes et les politiques visant à soutenir efficacement les établissements d'enseignement supérieur dans leur coopération et leurs partenariats avec des universités prestigieuses et de grandes entreprises étrangères, notamment dans les domaines clés et les technologies émergentes ; encourager la coopération et les associations de formation selon des modèles d'éducation numérique et transfrontalière. Promouvoir l'attraction des investissements étrangers dans l'enseignement supérieur et la formation professionnelle ; promouvoir la coopération et les associations pour la création d'unités de formation et d'instituts de recherche communs avec les établissements d'enseignement vietnamiens. Renforcer la gestion de la qualité, garantir la sécurité culturelle, promouvoir l'enseignement de la langue, de l'histoire, de la culture, de la géographie et des personnes vietnamiennes dans les établissements et programmes éducatifs à composantes étrangères. Encourager et soutenir les établissements d'enseignement vietnamiens dans l'ouverture de succursales, de bureaux de représentation ou de programmes éducatifs à l'étranger ; promouvoir la coopération, développer l'enseignement du vietnamien et diffuser les valeurs et traditions culturelles vietnamiennes à l'étranger, en particulier auprès de la communauté vietnamienne d'outre-mer.
IV- ORGANISATION DE MISE EN ŒUVRE
1. Le Comité du Parti de l'Assemblée nationale dirigera et dirigera l'examen et l'achèvement des lois sur l'innovation et le développement de l'éducation et de la formation ; coordonnera étroitement avec le Comité du Parti du gouvernement pour les institutionnaliser dans des résolutions spécifiques sur un certain nombre de lignes directrices et de politiques énoncées dans la présente résolution et allouera des ressources suffisantes pour leur mise en œuvre à partir de 2025 ; et renforcera la supervision de la mise en œuvre conformément à la réglementation.
2. Le Comité du Parti du Gouvernement dirigera et dirigera l'élaboration d'un Programme d'action pour mettre en œuvre la Résolution et élaborera rapidement et soumettra aux autorités compétentes pour approbation le Programme national cible sur la modernisation et l'amélioration de la qualité de l'éducation et de la formation, à mettre en œuvre à partir de 2026 ; présidera et coordonnera avec le Comité du Parti de l'Assemblée nationale pour examiner et décider de manière proactive et rapide des mécanismes, des politiques et des solutions non spécifiquement mentionnés dans la Partie III ci-dessus pour mettre en œuvre efficacement les points de vue et les objectifs de la présente Résolution ; sélectionnera et mettra en œuvre efficacement un certain nombre de contenus à partir de l'année scolaire 2025-2026.
3. Le Comité du Parti du Front de la Patrie et les organisations de masse centrales dirigent et orientent l'élaboration de programmes et de plans pour guider et mobiliser les gens afin de mettre en œuvre la Résolution, promouvoir le rôle de supervision, de critique sociale et participer à l'élaboration de lois et de politiques sur l'innovation et le développement de l'éducation et de la formation.
4. La Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse présidera et coordonnera avec les agences compétentes l'organisation de la diffusion et de la propagande du contenu de la résolution.
5. Les comités provinciaux et municipaux du Parti doivent diriger, orienter, comprendre en profondeur et mettre sérieusement en œuvre la Résolution, assurer des ressources d'investissement adéquates pour l'éducation et la formation, et renforcer l'inspection et la supervision de la mise en œuvre de la Résolution dans les localités.
6. Le Comité du Parti gouvernemental présidera et coordonnera avec le Comité central de politique et de stratégie, le Comité central de propagande et de mobilisation de masse et le Bureau central du Parti pour surveiller et évaluer les résultats de la mise en œuvre de la résolution et faire rapport au Politburo pour orientation.
Cette résolution est diffusée à la cellule du Parti.
Source : https://baodaklak.vn/xa-hoi/202508/toan-van-nghi-quyet-71-nqtw-cua-bo-chinh-tri-ve-dot-pha-phat-trien-giao-duc-va-dao-tao-14b0f36/
Comment (0)