Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le nom Quang Nam est ancré dans l'accent

Quand on pense à Quang Nam, qu'est-ce qui vous vient immédiatement à l'esprit ? À première vue, cette question paraît si simple qu'elle pourrait être posée immédiatement. Mais je ne le pense pas.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam20/06/2025

20.20-(1).jpg
Ville natale de Quang Nam. Photo : LE VAN

À cet instant précis, j'ai soudain entendu deux vers de poésie résonner. Honnêtement, je ne me souviens plus de qui était ce poème, ou si c'était le mien ? Je n'en suis plus sûre. Mais c'était en accord avec mes sentiments, alors je l'écris : « Mon cœur a-t-il déjà dit quelque chose ? Suis-je sur le point de le dire ou viens-je de le dire ? »

Entendre la voix me rappelle la maison.

Parler de Quang Nam est aussi difficile que de tenir une poignée de graines, toutes minuscules. Comment les classer ? On ne peut choisir qu'au hasard, dans sa mémoire, des couleurs et des sons.

Je me souviens encore qu'en 1982, après plus de cinq ans passés sur le champ de bataille de K, j'ai eu la chance de pouvoir ramener mon sac à dos jusqu'à mon lieu de naissance. Toutes les routes, les arbres, les véhicules et même les gens étaient devenus étranges à mes yeux. Même si tout était « à moi », je me sentais perdu. Oh là là !

Mes pieds, qui avaient autrefois traversé forêts et ruisseaux, hésitaient maintenant à fouler les rues. Le vent soufflait de Ngu Hanh Son, le soleil était chaud. Des nuages ​​blancs flottaient depuis Son Cha. L'air marin salé soufflait de My Khe. Tout m'était familier, mais un sentiment de solitude s'empara alors de moi.

«

Les noms de lieux sont « l’identité mémorielle » de la vie d’une personne, et non pas seulement des noms communs permettant de distinguer les terres.

Puis, curieusement, ce sentiment ne disparut que lorsque je pénétrai dans la foule et entendis les voix des habitants de Quang. Aussitôt, les sons aigus, graves, lourds et bas, les « qu'est-ce qui ne va pas ? » et « qu'est-ce qui ne va pas ? »… réveillèrent en moi des souvenirs du passé. Mon cœur se sentit léger. Mon esprit se calma. Ah, c'est chez moi.

Pas loin
Entendre la voix me rappelle la maison.

Rencontrer un vieil ami dans un pays étranger

Comment se fait-il que la simple écoute de la voix d'une même ville natale suscite de la sympathie chez les gens ? Comment l'expliquer ? Est-ce parce que nous avons bu la même eau, respiré la même saveur des montagnes et des rivières de cette région ?

18869709_1181815685274548_476388421_o.jpg
L'accent Quang demeure une caractéristique identitaire du pays. Photo illustrant la zone côtière de Quang Nam. Photo : LTK

Un vieux poème dit « Tha huong ngoi co tri » : lorsqu'on se rend dans un pays lointain, en terre étrangère, rencontrer quelqu'un est une grande joie. En réalité, il n'est pas nécessaire de se connaître, le simple fait d'être originaire de la même ville et de parler la même langue suffit à se sentir proche. Grâce à cette voix, toutes les barrières de la communication normale s'effacent progressivement, rapprochant les gens.

Cela dit, qu'en pensez-vous ?

Je pense que lorsque quelqu'un gonfle le torse et dit que le pays où il est né est le « pays des gens talentueux » et que d'autres endroits ne peuvent pas se comparer, alors c'est une expression inhabituelle, voire humoristique.

Car, sur la terre unie du Nord et du Sud, où n'en est-il pas ainsi ? La culture, l'histoire et les peuples de chaque pays sont « égaux ». Quoi qu'il en soit, la patrie est le lieu dont les gens sont toujours fiers et qui leur manque toute leur vie. Alors, le nom de cette terre joue-t-il ce rôle ? Bien sûr que oui. Mais les noms de lieux peuvent changer au fil des ans, et la génération suivante ne s'en souviendra plus.

Par exemple, à Quang Nam, précisément là où le poète d'âge mûr Bui Giang a écrit le poème « Rêver de la vieille ville déserte / La voile des vagues brumeuses de l'après-midi de Hoi An », il existe une chanson d'amour : « Aimez-vous, ne soyez pas trop timides / Retrouvons-nous au quai de Cau Ro Be ». Cette chanson paraît poignante et affectueuse, mais on se demande alors où se trouve aujourd'hui le quai de Cau Ro Be.

Le bateau tremble à travers Ti, Se et Kem
Les pas cahoteux de Ram, Ri, Lieu

Le poème du patriote Tran Quy Cap. Sa lecture me rappelle quelque chose, car j'ai plus ou moins entendu parler de ces noms de lieux, mais où sont-ils précisément ?

En lisant de vieux livres et journaux, en découvrant parfois des noms de lieux, je me dis que je les trouve étranges mais inattendus, et que j'y suis peut-être déjà allé. Les noms de lieux, en eux-mêmes, sont une valeur, liée à des événements culturels, historiques, économiques , humains… qui existent depuis le passé.

C'est pourquoi les noms de lieux ont un autre aspect important : ils appartiennent à la conscience et à la mémoire indélébile des peuples qui y vivent. Les noms de lieux ne sont pas seulement des noms, mais aussi l'esprit de la puissance du passé, incitant les hommes modernes à savoir vivre, à envisager l'avenir avec droiture, du moins à ne pas trahir le passé invisible qui a existé.

C'est l'idée, mais parfois le nom du lieu change.

Tout changement suscite le vertige et la surprise, surtout en ce qui concerne les noms de lieux. Car les noms de lieux sont la « mémoire identitaire » d'une personne, et non pas seulement des noms communs servant à distinguer des territoires. Autrefois, même en rêvant, même en laissant libre cours à notre imagination, nous n'aurions jamais imaginé qu'un jour le nom Quang Nam ne serait plus un nom administratif. Personne n'osait imaginer ce changement. Et pourtant, il s'est produit.

L'accent cantonais est une identité

Alors, qu’est-ce qui permettra à ce nom de lieu de perdurer au fil des ans ?

Cette question nécessite beaucoup de réflexions et de discussions pour trouver une réponse, et cela prendra du temps. En général, la réponse n'est pas simple.

Mais en pensant à ce changement, j’ose penser à une autre façon d’exister, non pas à partir du paysage, des objets, mais à partir des voix des habitants.

Pour moi, l'accent Quang est une identité qui ne se perdra jamais. Il se transmet de génération en génération.

L'élément fondamental est la voix, la phonétique, l'intonation, le vocabulaire… qui sert d'ancrage au nom du lieu. Autrement dit, le nom administratif est une convention, une règle générale, mais la voix de chaque individu se démarque, elle est le flux des sonorités régionales. Et elles restent inchangées. N'est-ce pas aussi une façon de préserver l'identité du nom Quang Nam, d'autres régions étant similaires ?

Nous vivons aujourd'hui à l'ère du « monde plat », tourné vers des peuples du monde entier, capables de communiquer dans de nombreuses langues. C'est vrai, mais ce n'est qu'en parlant et en écoutant du vietnamien que l'on peut saisir toutes les nuances de ces mots.

C'est aussi du vietnamien, mais le Vietnamien du lieu où l'on a pleuré pour la première fois, en parlant, on peut pleinement exprimer ses émotions ; en écoutant, on comprend mieux la flexibilité de ces mots. Par exemple, entendre « xa lac » ne me donne que de l'information, mais entendre « xa quec » avec l'accent de Quang Nam, honnêtement, ce n'est pas seulement de l'information, c'est aussi de l'émotion.

Même si le nom d'un lieu change, il évolue dans le bon sens, contribuant au développement synchrone du pays tout entier. Mais le nom familier, le nom inhérent, est toujours là, du moins ancré dans la voix. Penser ainsi est-il trop romantique ? Je ne le conteste pas, car je sais pertinemment que l'âme de chaque ville natale ne disparaîtra jamais, nous la ressentons encore au quotidien.

Pas loin
Entendre la voix me rappelle la maison.

Source : https://baoquangnam.vn/danh-xung-quang-nam-neo-giu-tu-giong-noi-3157104.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit