Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Assurer un approvisionnement adéquat en essence pendant le Têt

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng25/01/2024


Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux ministères, branches, localités et entreprises concernés de mettre en œuvre sérieusement, pleinement, résolument, rapidement et efficacement les tâches et les solutions pour assurer un approvisionnement adéquat en essence pour la production, les affaires et la consommation pendant le Nouvel An lunaire 2024 et la période à venir.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier le décret officiel n° 09/CD-TTg du 24 janvier 2024 visant à assurer un approvisionnement adéquat en essence et en pétrole pour la production, les affaires et la consommation pendant le Nouvel An lunaire 2024 et les années à venir.

Bảo đảm cung ứng đủ xăng dầu dịp Tết

Télégrammes envoyés aux ministres de l'Industrie et du Commerce, des Finances, de la Sécurité publique ; au gouverneur de la Banque d'État du Vietnam ; à l'inspecteur général du gouvernement ; au président du comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises ; aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central ; au président et au directeur général du Vietnam Oil and Gas Group, du Vietnam National Petroleum Group, de la Binh Son Refining and Petrochemical Joint Stock Company, de la Nghi Son Refining and Petrochemical Company Limited ; au président de l'Association vietnamienne du pétrole.

Le communiqué indiquait : « Par le passé, le gouvernement et le Premier ministre ont publié de nombreux documents demandant aux ministères, agences et entreprises de mettre en œuvre résolument et de manière synchronisée les mesures et solutions visant à garantir l’approvisionnement en pétrole et à prévenir une pénurie sur le marché intérieur. À l’avenir, la situation mondiale continuera d’évoluer de manière complexe et imprévisible, affectant le prix et l’approvisionnement du pétrole sur les marchés mondial et intérieur. » Français Suite à la dépêche officielle du Premier ministre n° 1437/CD-TTg du 30 décembre 2023, afin de continuer à mettre en œuvre efficacement les tâches et les solutions pour assurer un approvisionnement adéquat en essence pour la production, les affaires et la consommation des personnes et des entreprises pendant le Nouvel An lunaire de Giap Thin en 2024 et les temps à venir, le Premier ministre demande au ministre de l'Industrie et du Commerce, au ministre des Finances, au gouverneur de la Banque d'État du Vietnam, à l'inspecteur général du gouvernement, au président du comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, au président et directeur général du Vietnam Oil and Gas Group, du Vietnam National Petroleum Group, de Binh Son Refining and Petrochemical Joint Stock Company, de Nghi Son Refining and Petrochemical Company Limited et au président de l'Association vietnamienne du pétrole de mettre en œuvre sérieusement, pleinement, résolument, rapidement et efficacement les tâches et les solutions assignées dans la dépêche officielle n° 1437/CD-TTg ci-dessus et les directives. directives pertinentes du Gouvernement et du Premier ministre ; en même temps, prendre note de la nécessité de mettre en œuvre immédiatement les tâches et solutions clés suivantes :

1. Ministre de l’Industrie et du Commerce :

a) Surveiller et comprendre régulièrement la situation du marché mondial et national du pétrole ; renforcer l'inspection, la supervision, l'orientation et l'ajustement en temps opportun de l'allocation totale du pétrole en fonction de la situation du marché ; avoir de manière proactive des solutions précoces et à distance et avoir des plans appropriés pour compenser l'approvisionnement en pétrole dans toutes les situations ; ne jamais laisser des pénuries ou des interruptions se produire dans l'approvisionnement en pétrole pour la production, les affaires et la consommation des personnes et des entreprises.

b) Coordonner avec les agences compétentes pour traiter strictement les organisations et les individus qui enfreignent la réglementation sur le commerce du pétrole, et en même temps avoir des solutions opportunes pour éviter d'affecter et d'interrompre l'approvisionnement en pétrole dans les provinces et les villes, en particulier pendant le prochain Nouvel An lunaire 2024.

c) Présider et coordonner étroitement avec le ministère des Finances pour gérer les prix de l'essence conformément aux réglementations légales, en fonction des conditions du marché et assurer l'harmonie des intérêts entre l'État, les entreprises et la population.

2. Ministre des Finances

a) Présider et coordonner avec le ministère de l'Industrie et du Commerce et les principaux négociants en pétrole pour examiner et décider de l'ajustement des coûts liés à la formule de calcul du prix de base du pétrole, en garantissant la ponctualité, le respect des réglementations légales et la conformité avec l'évolution du marché pétrolier.

b) Appliquer résolument et strictement la réglementation sur les factures électroniques pour chaque vente et la connexion de données avec les autorités fiscales pour les magasins de détail d'essence conformément au décret n° 123/2020/ND-CP du 19 octobre 2020 du gouvernement réglementant les factures, les documents et les instructions pertinentes du Premier ministre.

3. Le président du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises présidera et coordonnera étroitement avec le ministère de l'Industrie et du Commerce pour diriger le Groupe national du pétrole et du gaz du Vietnam et le Groupe national du pétrole du Vietnam afin d'élaborer de manière proactive des plans pour la production, la distribution et la régulation de l'essence et du pétrole d'une manière appropriée, scientifique et efficace ; avoir des plans pour préparer les sources de marchandises, fournir rapidement de l'essence et du pétrole aux magasins de détail dans le système de distribution des entreprises dans les localités afin de fournir suffisamment d'essence et de pétrole au marché.

4. Le ministre de l'Information et de la Communication travaille en étroite collaboration avec les ministères de l'Industrie, du Commerce et des Finances pour orienter les agences de presse et collabore avec la Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam et l'Agence de presse vietnamienne afin de fournir des informations officielles, ponctuelles et précises sur l'approvisionnement en pétrole, les politiques et orientations du gouvernement, des ministères et services locaux pour garantir l'approvisionnement du marché en pétrole, en évitant les fausses informations susceptibles de créer confusion et instabilité sur le marché. Les ministères de l'Industrie, du Commerce et des Finances fournissent proactivement des informations ponctuelles au ministère de l'Information et de la Communication et aux agences de presse, conformément aux prescriptions.

5. Les ministres des ministères de l'Industrie et du Commerce, des Finances, de la Sécurité publique, de l'Inspection générale, du Comité national de pilotage 389, les présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale et les chefs des organismes concernés, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, continueront à renforcer l'inspection et la supervision pour détecter, prévenir et traiter rapidement et strictement les actes de spéculation, de thésaurisation, de contrebande d'essence et de pétrole, les violations des réglementations sur le commerce de l'essence, des réglementations sur les factures électroniques, etc., conformément à la loi.

6. Le Bureau du gouvernement surveille et encourage, conformément aux fonctions et tâches qui lui sont assignées, et informe rapidement le Premier ministre des problèmes qui surgissent au-delà de ses compétences.



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit