Français Conformément à la Résolution n° 66/NQ-CP du 26 mars 2025 du Gouvernement sur le Programme de réduction et de simplification des procédures administratives liées aux activités de production et d'affaires en 2025 et 2026 et aux Télégrammes de Directive du Premier Ministre , les ministères et agences ont examiné et élaboré un Plan de réduction et de simplification des procédures administratives (AP) et des conditions d'affaires (BCC). À ce jour, 10 ministères et agences ont soumis le plan au Premier Ministre pour examen et approbation, parmi lesquels le Premier Ministre a approuvé le plan de réduction et de simplification de 1 315 AP et de suppression de 872 BCC sous la gestion de 04 ministères ; 03 ministères et agences soumettent au Premier Ministre et 03 ministères et agences continuent de compléter et de compléter le dossier à soumettre au Premier Ministre. Ainsi, il est prévu qu'en 2025, 488 procédures administratives seront supprimées, 2 675 procédures administratives seront simplifiées (soit 74,86 % du nombre total de procédures administratives liées aux activités de production et d'affaires) et 2 028 sur un total de 7 806 conditions d'affaires seront réduites (atteignant un taux de 26 %).
Les provinces et les villes centrales ont mis l'accent sur la mise en œuvre des procédures administratives lors de l'organisation des unités administratives et de la mise en œuvre du modèle d'organisation des collectivités locales à deux niveaux. Le système d'information de gestion des procédures administratives de 34 provinces et villes a été modernisé. Du 1er juillet 2025 au 23 août 2025, le nombre total de dossiers reçus par 34 provinces et villes s'élevait à 6,5 millions de dossiers de procédures administratives, dont 4,8 millions au niveau des communes (soit une augmentation d'environ 25 % par rapport à la même période en 2024).
Toutefois, outre les résultats obtenus, la mise en œuvre des tâches prévues dans la résolution du gouvernement et dans le communiqué officiel du Premier ministre par un certain nombre de ministères, de branches et de localités présente encore des lacunes et des limites, notamment :
(1) Il y a 02 ministères : Santé et Affaires intérieures qui n'ont pas encore soumis au Premier ministre un plan de réduction et de simplification des procédures administratives conformément aux exigences du gouvernement dans la résolution n° 66/NQ-CP et 02 ministères : Industrie et Commerce et Santé ne devraient pas atteindre l'objectif de réduction d'au moins 30 % des conditions commerciales ;
(2) Les systèmes d'information de certains ministères (tels que l'enregistrement des ménages, l'enregistrement des entreprises, les ménages d'entreprises, les coopératives, la divulgation d'informations sur les aliments pour animaux, etc.) n'ont pas encore été rapidement mis à niveau pour répondre aux exigences de la mise en œuvre d'un gouvernement local à deux niveaux, exécutant des procédures administratives indépendamment des frontières administratives et se connectant et partageant des données avec le système d'information de règlement des procédures administratives au niveau provincial ;
(3) Certaines bases de données nationales et spécialisées tardent encore à être complétées et mises en service ou ne répondent pas aux exigences de données « correctes, suffisantes, propres et vivantes » pour servir la réduction et la simplification des procédures administratives ;
(4) Le système d'information sur le règlement des procédures administratives de certaines localités a été mis à niveau, mais il n'est pas complet, exhaustif et instable ; les procédures internes relatives aux procédures administratives sur le système d'information sur le règlement des procédures administratives n'ont pas été ajustées en temps opportun, ce qui fait que la fourniture de services publics en ligne n'est pas fluide et efficace ;
(5) La répartition des cadres et des fonctionnaires de certains organismes ne répond pas encore pleinement aux exigences professionnelles et techniques des postes. La répartition du personnel reste inégale entre les centres de services de l'administration publique et ne répond pas aux exigences des postes.
(6) Les installations techniques dans certaines localités font encore défaut et tardent à délivrer des signatures numériques à usage officiel, de sorte que les conditions de travail ne sont pas garanties ;
(7) Le nombre de procédures administratives fournissant des services publics en ligne dans certaines localités est encore faible ; certains endroits ne sont pas équipés d’ordinateurs pour soutenir la mise en œuvre de services publics en ligne pour les citoyens ;
(8) La propagande, l’orientation et le soutien aux personnes et aux entreprises dans certaines localités ne sont pas vraiment efficaces.
Afin de mettre en œuvre rapidement, efficacement et dans les délais prévus la résolution n° 66/NQ-CP du 26 mars 2025 du gouvernement, de réduire considérablement les procédures administratives, les conditions d'investissement et d'affaires, les délais de traitement et les coûts de conformité aux procédures administratives, le Premier ministre demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de continuer à mettre en œuvre efficacement la dépêche officielle n° 127/CD-TTg du 4 août 2025 du Premier ministre et de déployer immédiatement le contenu suivant :
I. RÉDUIRE D'AU MOINS 30 % LES CONDITIONS COMMERCIALES, LE TEMPS ET LES COÛTS LIÉS AU RESPECT DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES
1. Ministre de 02 Ministères : Santé, Affaires intérieures
Achever d’urgence l’élaboration d’un Plan visant à réduire et à simplifier les procédures administratives et les conditions commerciales liées aux activités de production et d’affaires, à soumettre au Premier ministre pour approbation, au plus tard le 31 août 2025.
2. Ministre de 03 ministères : Science et Technologie ; Industrie et Commerce ; Affaires étrangères et gouverneur de la Banque d'État du Vietnam
a) Ministres des 02 Ministères : Science et Technologie ; Affaires étrangères et Gouverneur de la Banque d'État du Vietnam Compléter et compléter d'urgence le dossier à soumettre au Premier Ministre pour approbation du Plan de réduction et de simplification des procédures administratives et des conditions commerciales conformément à la réglementation, en veillant à atteindre les objectifs conformément aux exigences de la Résolution n° 66/NQ-CP du Gouvernement, à compléter au plus tard le 31 août 2025 ;
b) Le ministre de l'Industrie et du Commerce continuera d'examiner, de réduire et de simplifier de manière proactive les conditions commerciales dans le cadre de l'élaboration et de la promulgation de documents juridiques ou de soumettre au Premier ministre pour approbation des plans supplémentaires, garantissant une réduction minimale de 30 % des conditions commerciales en 2025.
3. Président des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale
Diriger l'examen et l'achèvement des mécanismes, politiques et procédures administratives prescrits dans les documents juridiques sous son autorité, en veillant à leur achèvement dans le délai fixé dans la dépêche officielle n° 127/CD-TTg du 4 août 2025 du Premier ministre.
II. MISE EN ŒUVRE DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES DE MANIÈRE SIMPLE, EFFICACE ET SANS INTERRUPTION
1. Ministres des ministères et des agences de niveau ministériel
a) Examiner et surmonter rapidement les limites et les lacunes des systèmes d'information partagés sous la gestion du ministère, en particulier les systèmes centralisés de prestation de services publics (tels que : le système électronique d'enregistrement et de gestion des ménages ; le système d'enregistrement des entreprises, les ménages d'affaires, les coopératives ; le système de délivrance de C/O ; le système de divulgation d'informations sur les aliments pour animaux ; le système de licences pour l'alcool, la bière, le tabac ; le système de gestion de la délivrance des badges ;...), les systèmes logiciels de gestion des industries verticales (tels que les impôts, l'assurance sociale...) et s'intégrer pleinement et en continu et se connecter en temps réel avec le système d'information de règlement des procédures administratives au niveau provincial, le portail national des services publics pour garantir que la mise en œuvre des procédures administratives, indépendamment des frontières administratives au niveau provincial, soit fluide, efficace et ininterrompue, en particulier les procédures administratives qui sont décentralisées, déléguées et dont l'autorité est attribuée aux localités, à achever en septembre 2025 ;
b) Se concentrer sur l'achèvement de la construction et la mise en service de bases de données nationales et de bases de données spécialisées (telles que foncières, d'état civil, de construction, etc.) pour répondre aux exigences de données « correctes, suffisantes, propres et vivantes », servant à réduire et à simplifier les procédures administratives et à déployer des services publics en ligne basés sur les données conformément à la feuille de route de la résolution n° 214/NQ-CP du 23 juillet 2025 promulguant le plan d'action du gouvernement pour la promotion de la création de données au service d'une transformation numérique globale ;
c) Accélérer les progrès dans l'achèvement de la restructuration des processus et la fourniture de services publics en ligne conformément aux objectifs et aux exigences du Plan n° 02-KH/BCĐTW du 19 juin 2025 du Comité directeur central sur le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique, en particulier les procédures administratives pour les entreprises et les procédures administratives sous la juridiction des niveaux provincial et communal.
2. Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale
a) Examiner et organiser un personnel et des fonctionnaires suffisants qui répondent aux exigences professionnelles et techniques du poste, en particulier le personnel à temps plein et le personnel et les fonctionnaires des départements spécialisés envoyés travailler au Centre de services de l'administration publique au niveau de la commune pour guider, recevoir et résoudre les procédures administratives pour les personnes et les entreprises, en garantissant l'efficacité et la fluidité, en évitant la congestion locale, à achever avant le 31 août 2025 ;
b) Achever la publication de la Décision sur la publication et l'organisation de la mise en œuvre des procédures administratives indépendamment des limites administratives au sein de la province, en aidant les personnes à choisir facilement de soumettre des procédures administratives adaptées à leur lieu de résidence, de vie, d'études et de travail, à compléter avant le 31 août 2025 ;
c) Les Comités populaires des 04 provinces : Tuyen Quang, Dak Lak, Tay Ninh, Lai Chau président et coordonnent avec le Comité gouvernemental de chiffrement pour délivrer de toute urgence suffisamment de signatures numériques pour le service public aux fonctionnaires et aux fonctionnaires des Centres de services de l'administration publique au niveau des communes ;
d) Convertir les données des systèmes des provinces avant la fusion, en garantissant l'exhaustivité, l'exactitude et l'originalité des données servant à la gestion, au fonctionnement, au traitement des procédures administratives et à la fourniture de services publics en ligne ; mettre en place des équipements et des installations adéquats, dans lesquels les comités populaires des provinces : Dong Thap, Dien Bien mettent en place des ordinateurs complets pour soutenir la mise en œuvre des services publics en ligne pour les personnes au Centre de services de l'administration publique conformément à la réglementation ;
d) Renforcer l’inspection, l’orientation et le traitement rapide des difficultés et des problèmes, notamment les « goulots d’étranglement » et les « embouteillages » dans le processus de réception et de traitement des procédures administratives dans la province et la ville ;
e) Promouvoir activement la communication sur la réforme des procédures administratives ; guider et soutenir les personnes et les entreprises, en créant un consensus et une camaraderie dans la société.
III. ORGANISATION DE MISE EN ŒUVRE
1. Les ministres, les chefs des organismes de niveau ministériel, les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central sont responsables devant le gouvernement et le Premier ministre des résultats de la réduction et de la simplification des procédures administratives, des conditions commerciales et de la mise en œuvre harmonieuse et efficace des procédures administratives dans la mise en œuvre du gouvernement local à deux niveaux et des tâches décrites dans la présente dépêche officielle ; ils rendent compte au gouvernement et au Premier ministre des résultats de la mise en œuvre (dans le rapport sur la réforme des procédures administratives) avant le 25 de chaque mois.
2. Le Bureau du Gouvernement, conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées, doit surveiller, encourager et synthétiser la situation et les résultats de la mise en œuvre de la présente dépêche officielle, et faire rapidement rapport au Premier Ministre sur les problèmes qui surgissent et qui dépassent son autorité telle que prescrite.
3. L'Inspection gouvernementale et la Commission d'inspection du Comité du Parti gouvernemental doivent élaborer un plan pour inspecter, examiner et superviser la réduction et la simplification des procédures administratives et des conditions commerciales des ministères, des branches et des provinces et villes gérées par le gouvernement central, conformément aux règlements du Parti et aux lois de l'État.
Il s'agit d'une tâche très importante et urgente qui doit être menée à bien de toute urgence. Le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des organismes de niveau ministériel, aux secrétaires des comités provinciaux et municipaux du Parti, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes sous administration centrale de consacrer du temps à la conduite et à l'orientation de leurs organismes et unités subordonnés afin de mener à bien ces tâches, en veillant à ce que la réforme des procédures administratives et la gestion des procédures administratives et des services publics aux citoyens et aux entreprises soient fluides, efficaces et ininterrompues dans le cadre du modèle de gouvernement local à deux niveaux.
Source : https://baolamdong.vn/bao-dam-cat-giam-don-gian-hoa-tthc-dieu-kien-kinh-doanh-thuc-hien-tthc-thong-suot-hieu-qua-388459.html
Comment (0)