Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tran Anh Hung: “Me quedé sin aliento cuando salí de Vietnam”

VnExpressVnExpress21/03/2024

[anuncio_1]

Ciudad Ho Chi Minh Tran Anh Hung - director destructo del Festival de Cine de Cannes 2023 con la obra "The Pot-au-Feu" - comparó su amor por Vietnam con su respiración.

Tras nueve meses proyectando El Pot-au-Feu (nombre vietnamita: Muon vi nhan giang, nombre en español: El sabor de las cosas ) en el extranjero, el director francés de origen vietnamita eligió Vietnam como destino final de su trabajo. Al regresar al país, compartido por primera vez su visión del cine y su amor por su tierra natal.

Desde el estreno de "Eternité" en 2016, han pasado ocho años desde que estrenaste una obra en Vietnam. ¿Como te sientes?

Cada vez que regreso a mi país para mostrar películas a mis compatriotas, me siento muy feliz. Estas ocasiones me recuerdan mi vida como cineasta. La proyección de El pote feu en Cannes el año pasado fue muy emotiva. Hace 30 años, estuve en Cannes con El aroma de la papaya verde; Fue la primera vez que escuché vietnamita en un cine de Cannes. La emoción en ese momento fue tan intensa que sentí como si mis antepasados ​​​​aparecieran a mi lado para recordarme el significado de ese momento. Treinta años después, hice una película enteramente sobre Francia. Fue un proceso muy largo, con muchos desafíos.

Si pudiera decirle algo al público, sería que vengan y disfruten de mi obra. Cuando hago una película, la considero un regalo para todos. Espero que el dinero que el público gaste para verla no sea comparable con lo que la obra aporta. Igual que me siento cuando voy a una librería y compro una obra maestra de los siglos XVII-XIX, por ejemplo, el dinero que gasto en comprar ese libro no vale mucho. Así que puse todo mi esfuerzo en hacer la película y darle al público un regalo. Por supuesto, el público también tiene derecho a rechazar el regalo (risas).

Lefter de 'El sabor de las cosas'

El leftler de "El Pot-au-Feu" se estrenó en el país el 22 de marzo. Vídeo : Gaumont

-¿Qué te inspiró a hacer una película sobre el amor y la comida ?

Creo que hay dos cosas importantes que afectan muchos aspectos de la vida de cada persona: la comida y el amor. Cuando leyó la novela "Vida y pasión de Dodin-Bouffant, Gourmet" (1924), descubrí que en pocas páginas los personajes hablaban muy bien de la comida, así que decidió abordar este tema.

Esta película me plantó dos retos. Comienza con una historia centrada en la comida, pero, de hecho, cuanto más la ves, más la olvidas, y cuanto más la ves, más te impregnas de la historia de amor. Además, el amor en la película es el de un esposo y una esposa; Casi no hay conflictos importantes ni drama. Por lo tanto, el director necesita equilibrar el contenido principal y las escenas de comida.

- ¿Qué historia detrás de cámaras de la película te parte más interesante?

El proyecto Pot-au-Feu surgió hace 20 años, cuando realmente quería hacer una película sobre arte, con temática culinaria. No fue hasta mucho después que conocí a la estrella francesa Juliette Binoche, quien expresó su deseo de colaborar conmigo. Me di cuenta de que Juliette era ideal para el papel de Eugenia en la película, ya que también es una mujer fuerte, independiente y libre. Una vez creada Juliette, pensé inmediatamente en el personaje masculino que interpretaría Benoit Magimel, su exmarido. Ambas estrellas se divorciaron hace 21 años, aunque no muy amigables, y en todos esos años no han actuado juntos. El público cinéfilo probablemente esté esperando al kia en que vuelvan a parecer juntos en una obra.

Cuando le comentó a Juliette que elegiría a Benoit para el papel junto a ella, dio por sentado que su exmarido se negaría. Sin embargo, tras leer el guion, Benoit ganó el papel. Tuvieron una reunión genial.

- Desde “El aroma de la papaya verde” hasta “El pote feu”, una película impregnada de la cultura y la gente francesa, ¿cómo mantiene su “calidad vietnamita” a través de su trabajo?

La "calidad vietnamita" es algo que me impregna de forma natural, tanto en la vida como en el cine. Cuando hago una obra, mi calidad surge de forma natural; No tengo que esforzarme para conseguirla. En una película que no tiene nada que ver con Vietnam como "El pot-au-feu" , sigo pensando que estoy algo influenciado por la cultura y la gente de mi tierra natal. Por ejemplo, " El pot-au-feu" está vagamente influenciada por la obra literaria " Vu Bang, en cuanto al sentido del tiempo, as cuatro estaciones y la historia culinaria. O al describir la vida cotidiana, en la escena de pelar las patas de pollo para preparar un guiso, normalmente en Francia se queman primero y luego se pela la piel, pero quería expresar esa escena como suelen hacerlo los vietnamitas.

Tran Anh Hung ha preparado una adaptación de la obra 'Thoughtful uvas' como próximo proyecto. Vídeo: Cong Khang

Tran Anh Hung revela el próximo proyecto. Vídeo: Cong Khang

Actualmente, estoy trabajando en un proyecto cinematográfico, íntegramente con el equipo, sobre la vida en Vietnam. Escribí el guion con un guionista. No habrá hombres en esta película, solo un grupo de mujeres que salen juntas una vez al mes. Decidan ir a un lugar juntas. Los lugares a los que van deben tener cocina para que puedan ir juntas al mercado y cada una de ellas prepare un plato. Durante las comidas, hablan de la vida, los hombres y el amor.

Cuando Tran Anh Hung ganó el premio a Mejor Director en el Festival de Cine de Cannes, muchos expresaron su orgullo porque era la primera vez que un director vietnamita era galardonado en un prestigioso premio cinematográfico mundial , pero muchos también pensaron que era un representante del cine francés. Y tu, ¿a que cultura crees pertenecer?

Adoro la belleza y la perfección de ambas culturas. Sin embargo, hubo una época en la que me sentí como si estuviera sentado en dos sillas a la vez. Así que cada vez que pienso si soy vietnamita o francesa, me cuesta creerlo.

-¿Como superar la sensación de estar “entre dos sillas”?

O una anécdota curiosa en mi vida diaria como esta. A menudo imito esto y aquello de mi esposa, Yen Khe. Cuando Yen Khe practicaba yoga, yo también lo hacía. La primera vez que practiqué, Yen Khe me enseñó a respirar por la nariz. Más tarde, Yen Khe practicó qigong y practicó inhalar por la nariz y exhalar por la boca. Hace poco, empecé a querer nadar y me enseñaron a inhalar por la boca y exhalar por la nariz. Ambos métodos eran difíciles y tuve que practicar. Asocio mi experiencia de aprender a respirar con el pasado: cuando me fui de Vietnam a vivir a Francia, hubo un momento en que pensé que "ya no podía respirar" y tuve que intentar superar esa difícil sensación de falta de aire.

Aunque he vivido en Francia durante muchos años, sigo siendo consciente de la importancia de preservar el vietnamita. Mucha gente me pregunta a menudo por qué todavia hablo bien el vietnamita. En realidad, es natural, no me esfuerzo en absoluto. Siempre disfruto hablando y expresándome para que la gente pueda entenderme a través del vietnamita. Sigo teniendo la costumbre de leer libros y periódicos vietnamitas, aunque leo bastante despacio.

Tran Anh Hung se trata de

Tran Anh Hung habla sobre su experiencia al absorber dos culturas, la vietnamita y la francesa. Vídeo: Cong Khang

- Hablando de tu esposa, ¿Qué papel crees que juega Yen Khe en tu carrera y en tu vida?

En casa, Yen Khe es la dueña de la cocina, mi chef. En el set, también es la dueña. Cuando filmo, Yen Khe siempre se sienta a mi lado, mira el monitor conmigo y comenta lo necesario. Cuando digo "corten", Yen Khe entra corriendo a observar, a veces cambiando algo en la escena. Yen Khe es responsable de la falta de comunicación. Todas las sensaciones estéticas que el público percibe en mi trabajo se las debo a ella.

Tran Anh Hung habla del apoyo de su esposa al proyecto

Tran Anh Hung habla del apoyo de su esposa, Tran Nu Yen Khe, en el proyecto "El Pot-au-Feu". Vídeo: Cong Khang

Tran Anh Hung, de 62 años, se establecerá en Francia después de 1975 y se especializará en filosofía. Tras ver por casualidad la película de Robert Bresson "Un hombre se ha escapado " (1956), decidió dedicarse al arte y estudiar en la prestigiosa escuela de cine École Louis-Lumière. En sus primeras obras, el director abordó temas profundamente vietnamitas, como el cortometraje "The Thieu Phu Nam Xuong" ( La Femme Mariée de Nam Xuong ), adaptado de "True Ky Man Luc". En 1993, su primer largometraje, "El aroma de la papaya verde ", ambientado en Saigón en la década de 1950, ganó la Cámara de Oro en el Festival de Cine de Cannes y fue nominado al Óscar en la categoría de Mejor Película Internacional.

En el libro Francia e Indochina: representaciones culturales (2005), Carrie Tarr, profesora de Cine en la Universidad de Kingston, Reino Unido, comentó que las películas de Tran Anh Hung ofrecen al público una visión diferente de Vietnam, borrando la imagen de un país pobre y atrasado en las películas estadounidenses y francesas.

Hola Canadá


[anuncio_2]
Enlace de Origen

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

¿Cómo procederá tan pronto como caro en Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones en VND/kg?
Región de Río
Hermoso amanecer sobre las yeguas de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negociación

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto