El Tesoro del Estado ( Ministerio de Finanzas ) acaba de emitir un despacho urgente sobre el cambio del tiempo para los pagos electrónicos bilaterales y el cambio del tiempo para la conversión de códigos bancarios de 8 dígitos durante el feriado del Día Nacional el 2 de septiembre.
Este cambio tiene como objetivo garantizar que la tarea del Gobierno de pagar los regalos a la gente se lleve a cabo de manera rápida y completa antes del feriado del 2 de septiembre.
El objetivo es garantizar que los obsequios en forma de transferencia bancaria o efectivo lleguen a las personas de manera oportuna y completa, antes del 2 de septiembre.
En consecuencia, la Tesorería del Estado suspende temporalmente el plan de conversión de códigos bancarios en las sucursales comerciales y organiza labores los días 1 y 2 de septiembre para realizar pagos y coordinar la recaudación presupuestaria. El plazo para recibir órdenes de pago finaliza a las 16:00 h y la solicitud de liquidación a las 16:00 h.
Personas presentes en la plaza Ba Dinh (Foto: Manh Quan).
El Director del Tesoro del Estado ha emitido un telegrama solicitando a los directores regionales que ordenen a sus unidades subordinadas organizar a los funcionarios públicos, incluidos los líderes y especialistas de turno, para trabajar durante el feriado del Día Nacional, asegurando el pago oportuno de los obsequios al pueblo.
Las unidades deben realizar los pagos de políticas y regímenes a los sujetos afectados por la reestructuración organizacional de acuerdo a la reglamentación.
El Tesoro Estatal de las regiones también está obligado a coordinar estrechamente con los Comités Populares de las comunas, barrios y zonas especiales para implementar el pago de obsequios a las personas de acuerdo con la orientación del Ministerio de Finanzas; al mismo tiempo, trabajar con los bancos comerciales donde el Tesoro Estatal abre cuentas, asegurando que el pago y el desembolso a los beneficiarios en caso de transferencia o efectivo sea fluido y oportuno.
Las unidades subordinadas deben organizar a los funcionarios públicos para manejar las situaciones que surjan y, al mismo tiempo, apoyar al Tesoro Estatal regional en el pago de los gastos de acuerdo con las regulaciones, así como los gastos para entregar obsequios a las personas con motivo del 80 aniversario de la Revolución de Agosto y el Día Nacional el 2 de septiembre.
Durante el proceso de implementación, si surge alguna dificultad o problema, la Tesorería del Estado de cada región deberá contactar proactivamente al equipo de soporte para su pronta resolución. El Director de la Tesorería del Estado solicitó a las unidades que organizaran la implementación con urgencia y seriedad, garantizando así el éxito de esta importante tarea política .
Anteriormente, el Primer Ministro Pham Minh Chinh envió un telegrama a las unidades pertinentes con respecto a la política de dar regalos a los ciudadanos vietnamitas, cada persona 100.000 VND.
Para implementar la directiva del Politburó, el Primer Ministro encargó al Ministerio de Finanzas, al Banco Estatal, al Ministerio de Seguridad Pública y a los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, con base en la directiva del Politburó; revisar inmediatamente la lista de personas elegibles para recibir obsequios y transferirlos a las personas mediante transferencia bancaria o directamente antes del 2 de septiembre.
Al 29 de agosto, según una encuesta realizada por los periodistas de Dan Tri , casi 20 bancos se han vinculado con la aplicación VNeID para recibir subsidios de políticas sociales.
Los bancos incluyen el grupo de los 4 grandes (4 bancos con capital estatal), a saber, Agribank, BIDV, VietinBank, Vietcombank y el grupo de banca privada, incluidos ACB, BVBank, Co-opBank, HDBank, KienlongBank, LPBank, MB, Nam A Bank, NCB, PVcomBank, Sacombank, ShinhanBank, TPBank, Vikki Bank.
No sólo a través de los bancos, las personas también pueden recibir subsidios a través de cuentas de Dinero Móvil.
Fuente: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/tang-nguoi-dan-100000-dong-dip-quoc-khanh-kho-bac-lam-viec-xuyen-nghi-le-20250829211112370.htm
Kommentar (0)