Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los notables esfuerzos diplomáticos de Vietnam en favor de las fronteras, los mares, las islas, la paz y el desarrollo

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/10/2024

[anuncio_1]
Nỗ lực ngoại giao đáng ghi nhận của Việt Nam vì biên giới, biển, đảo, hòa bình và phát triển
Pierre Du Ville, jefe de la Delegación de Valonia-Bruselas en Vietnam, intervino en la Conferencia Internacional «Cooperación para las Fronteras, los Mares, las Islas, la Paz y el Desarrollo», celebrada el 8 de octubre en Hanói . (Foto: Anh Son)

En el marco del Taller Internacional “Cooperación para las Fronteras, los Mares, las Islas, la Paz y el Desarrollo”, celebrado el 8 de octubre en Hanoi, el Jefe de la Delegación de Valonia-Bruselas en Vietnam, Pierre Du Ville, concedió una entrevista en la que destacó la importancia del Taller, así como los esfuerzos de Vietnam para promover la solución pacífica de las disputas sobre la demarcación y la gestión de fronteras mediante medidas diplomáticas .

¿Cuál es su evaluación de la trascendencia y la importancia del Taller Internacional “Cooperación para Fronteras, Mares, Islas,Paz y Desarrollo” y del proyecto de cooperación institucional de Vietnam destinado a fortalecer la capacidad de los socios en materia de demarcación y gestión de fronteras?

En el contexto de algunos conflictos en el mundo que aún se resuelven por la fuerza en lugar del diálogo, la organización de esta Conferencia es fundamental. La situación mundial actual demuestra que la implementación del Objetivo de Desarrollo Sostenible 16, relativo al mantenimiento de la justicia, la preservación de la paz y el fortalecimiento de las instituciones, es más urgente y relevante que nunca.

A pesar de sus esfuerzos, Vietnam aún enfrenta diversos desafíos, especialmente en la gestión de sus relaciones con sus vecinos y la resolución de reivindicaciones territoriales superpuestas. Por lo tanto, esta conferencia es significativa y de gran valor práctico, ya que brinda a los expertos la oportunidad de intercambiar buenas prácticas, experiencias y maneras de abordar eficazmente los problemas que muchos países han enfrentado en el ámbito de la gestión fronteriza, tanto en la actualidad como en el pasado. En la conferencia, pudimos comparar problemas muy específicos en diferentes partes del mundo, como Bélgica, Canadá, Australia, Corea del Sur y Filipinas.

Se trata de un tema muy complejo y que requiere de habilidades y conocimientos especializados muy importantes que los países sin duda necesitan fortalecer y actualizar continuamente.

Las fronteras terrestres y marítimas definen el espacio vital y de desarrollo de los países y, al mismo tiempo, demuestran la soberanía, los derechos soberanos y la jurisdicción de los países conforme al derecho internacional. Por lo tanto, la clara delimitación de fronteras y la gestión y cooperación eficaces con base en las disposiciones del derecho internacional son factores clave para garantizar la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible, así como para forjar relaciones amistosas a largo plazo entre los países pertinentes. (Viceministro Permanente de Asuntos Exteriores, Nguyen Minh Vu)
Nỗ lực ngoại giao đáng ghi nhận của Việt Nam vì biên giới, biển, đảo, hòa bình và phát triển
Delegados asistentes a la Conferencia Internacional «Cooperación para las fronteras, los mares, las islas, la paz y el desarrollo». (Foto: Anh Son)

¿Cuál es su comentario sobre los esfuerzos de Vietnam para promover la resolución pacífica de disputas a través de medidas diplomáticas, diálogo bilateral con países vecinos y participación activa en foros regionales, especialmente la ASEAN?

Vietnam siempre enfatiza la importancia del diálogo bilateral y las negociaciones pacíficas para resolver disputas, especialmente en el Mar del Este. Recientemente, en Francia, el secretario general y presidente de Vietnam, To Lam, y el presidente francés, Emmanuel Macron, reafirmaron la importancia de resolver las disputas pacíficamente de conformidad con el derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM).

Vietnam también ha sido un miembro activo y contribuyente de la ASEAN desde su incorporación en 1995. A través de la organización, Vietnam ha promovido la resolución pacífica de disputas y la búsqueda de consenso entre las naciones del Sudeste Asiático. Por ejemplo, Vietnam ha apoyado los esfuerzos para establecer un Código de Conducta en el Mar de China Meridional (COC) entre la ASEAN y China, con el objetivo de gestionar las tensiones y prevenir conflictos.

Además de la ASEAN, Vietnam también está plenamente comprometido con la resolución pacífica de controversias en otros foros multilaterales como la Francofonía o las Naciones Unidas, con el fin de internacionalizar los asuntos cuando sea necesario, priorizando al mismo tiempo las negociaciones bilaterales. Estos esfuerzos diplomáticos se consideran contribuciones constructivas a la estabilidad regional, fundamental para promover el desarrollo económico y social y garantizar el bienestar de la población.

Nỗ lực ngoại giao đáng ghi nhận của Việt Nam vì biên giới, biển, đảo, hòa bình và phát triển
El embajador de Vietnam en Bélgica, Nguyen Van Thao, entregó la Medalla de la Amistad del Estado de Vietnam a la familia del difunto profesor Jean Salmon el 4 de octubre en Bruselas. (Fuente: Embajada de Vietnam en Bélgica)

¿Podría repasar los aspectos más destacados de la cooperación entre el Comité Nacional de Fronteras (Ministerio de Asuntos Exteriores) y la Delegación Valonia-Bruselas en Vietnam?

La cooperación entre la Comisión Nacional de Fronteras y Valonia-Bruselas ha sido un éxito duradero durante más de 20 años. El 4 de octubre en Bruselas, el embajador de Vietnam en Bélgica, Nguyen Van Thao, expresó su gratitud al difunto profesor Jean Salmon, eminente experto en derecho internacional que realizó importantes contribuciones a la investigación y la enseñanza del derecho internacional y participó durante muchos años en proyectos de cooperación con Vietnam, en estrecha colaboración con el Ministerio de Asuntos Exteriores vietnamita.

A lo largo de los años, hemos compartido nuestros conocimientos y experiencia, y brindado a Vietnam asesoramiento jurídico y capacitación de alta calidad a sus funcionarios fronterizos. Esperamos continuar esta colaboración con el Comité Nacional de Fronteras en nuestro próximo programa de cooperación para el período 2025-2027.

¡Gracias!

Bài 1: Từ chính sách đến kết quả tích cực giảm thiểu lao động trẻ em Lección 1: De la política a los resultados positivos en la reducción del trabajo infantil

Recientemente, Vietnam ha emitido numerosos documentos jurídicos y políticas en armonía con el derecho internacional para prevenir...

Bài viết của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm trên tạp chí Influences: Việt Nam nỗ lực vì phồn vinh và phát triển bền vững của Cộng đồng Pháp ngữ Artículo del Secretario General y Presidente To Lam en la revista Influences: Vietnam lucha por la prosperidad y el desarrollo sostenible de la comunidad francófona.

Con motivo de su participación en la 19ª Cumbre de la Francofonía, el Secretario General y Presidente To Lam escribió un artículo sobre...

Tăng cường, mở rộng hợp tác quốc tế về biển vì hoà bình, ổn định và phát triển bền vững ở Biển Đông Fortalecimiento y ampliación de la cooperación internacional en el mar para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible en el Mar del Este

El Viceministro Permanente de Asuntos Exteriores, Presidente del Comité Nacional de Fronteras, Nguyen Minh Vu, concedió una entrevista al periódico TG&VN con motivo de la...

Khai mạc Hội thảo quốc tế về hợp tác vì biên giới, biển, đảo hòa bình và phát triển Inauguración del Taller Internacional sobre Cooperación para Fronteras, Mares e Islas Pacíficas y Desarrolladas

El 8 de octubre por la mañana, en Hanoi, el Ministerio de Asuntos Exteriores coordinó con la Delegación de Valonia-Bruselas en Vietnam la organización del Taller Internacional 'Cooperación...

Tổng Thư ký LHQ: Việt Nam là hình mẫu của hoà bình và phát triển bền vững, 'ngôi sao của ASEAN' Secretario General de la ONU: Vietnam es un modelo de paz y desarrollo sostenible, “estrella de la ASEAN”

El primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó que Vietnam continuará apoyando el multilateralismo y el derecho internacional, y contribuirá a...


[anuncio_2]
Fuente: https://baoquocte.vn/no-luc-ngoai-giao-dang-ghi-nhan-cua-viet-nam-vi-bien-gioi-bien-dao-hoa-binh-va-phat-trien-289754.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang
Sigue el sol
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
La meseta a 300 kilómetros de Hanoi tiene un mar de nubes, cascadas y visitantes bulliciosos.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto