Continuando la 7ª sesión, en la mañana del 22 de mayo, con el 96,92% de los delegados votando a favor (472/473), la Asamblea Nacional aprobó una resolución para elegir al camarada To Lam, miembro del Politburó, Ministro de Seguridad Pública para ocupar el cargo de Presidente de la República Socialista de Vietnam para el período 2021-2026.
En su discurso inaugural ante la Asamblea Nacional , el Presidente To Lam agradeció respetuosamente a la Asamblea Nacional por elegirlo y asignarle la importante responsabilidad de Presidente de la República Socialista de Vietnam; y agradeció respetuosamente al Comité Central del Partido, al Secretario General Nguyen Phu Trong y a otros líderes del Partido y del Estado por su confianza al recomendarlo para asumir esta noble responsabilidad.
“Soy profundamente consciente de que esto es un honor, una gran responsabilidad y, al mismo tiempo, una oportunidad para, junto con el Comité Ejecutivo Central, el Politburó y el Secretariado, dedicar todos nuestros esfuerzos e inteligencia a servir al país y al pueblo en el camino que nuestro Partido y el Tío Ho han elegido”, dijo el Presidente.
El presidente To Lam oficia la ceremonia de juramento. Foto: QH. |
Al afirmar que bajo el liderazgo sabio, talentoso y sensible del Partido, la participación drástica de todo el sistema político, los esfuerzos conjuntos y el consenso del Pueblo, el apoyo y la asistencia de amigos internacionales, nuestro país nunca ha tenido tal base, potencial, prestigio y posición internacional como hoy, el Presidente compartió que estas son premisas extremadamente importantes para que él cumpla con éxito las responsabilidades asignadas en el cargo de Presidente, por otro lado, también establece requisitos y expectativas más altas en la nueva etapa de desarrollo para crear nuevos milagros para el objetivo de un pueblo rico, un país fuerte, la democracia, la equidad y la civilización.
Consciente de su gran responsabilidad ante el Partido, el Estado y el pueblo, el Presidente se compromete a cumplir con seriedad y plenitud sus deberes y poderes, tal como se estipula en la Constitución; a desempeñar activamente las tareas de asuntos internos y externos, la defensa nacional y la seguridad del país; a promover, junto con todo el Partido, el pueblo, el ejército y las organizaciones del sistema político, al más alto nivel el espíritu de "autosuficiencia, confianza en sí mismo, autonomía, autofortalecimiento y orgullo nacional"; a implementar con éxito todas las políticas y directrices del Partido, en primer lugar la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido; a cumplir con éxito el objetivo nacional de 100 años bajo el liderazgo del Partido, 100 años desde la fundación de la República Democrática de Vietnam, ahora República Socialista de Vietnam, y a convertir a nuestro país en un país desarrollado con altos ingresos, siguiendo la orientación socialista.
El Presidente dijo que sobre la base de aplicar firmemente y desarrollar creativamente el Marxismo-Leninismo, el Pensamiento de Ho Chi Minh y la política de renovación del Partido; la independencia, la soberanía, la unidad, la integridad territorial, los intereses nacionales y étnicos son primordiales; la felicidad y la prosperidad del pueblo son lo más importante, coordinaremos estrechamente con las agencias relevantes, enfocándonos en implementar efectivamente las tareas de construcción y perfeccionamiento de la ley; construir un estado socialista de derecho de Vietnam del pueblo, por el pueblo y para el pueblo en el nuevo período; crear un gobierno nacional moderno, efectivo, avanzado y desarrollado; una administración y un poder judicial profesionales, de estado de derecho y modernos; firmar tratados internacionales en nombre del Estado; cuidar de construir, consolidar y promover la fuerza del gran bloque de unidad nacional asociado con la implementación del progreso social y la justicia, la mejora de la calidad de vida y la felicidad del pueblo; liderar y organizar, llevar a cabo movimientos de emulación patriótica prácticos y efectivos asociados con el estudio y seguimiento de la ideología, la moral y el estilo de Ho Chi Minh.
El presidente To Lam pronuncia su discurso inaugural ante la Asamblea Nacional. Foto: QH. |
Junto con los camaradas del Comité Ejecutivo Central, el Politburó y el Secretariado, continuar mejorando la capacidad de liderazgo, la capacidad de gobierno y la fuerza combativa del Partido; luchar con determinación y perseverancia contra la corrupción y la negatividad, prevenir y repeler la degradación, la autoevolución y la autotransformación; fortalecer la estrecha relación entre el Partido y el pueblo; promover la democracia socialista, consolidando el orden y la disciplina; enfocarse en liderar la construcción de una cultura vietnamita avanzada, imbuida de identidad nacional, un verdadero recurso endógeno y motor de desarrollo. Promover de forma integral y coordinada el proceso de innovación y modernización nacional. Implementar con determinación y eficacia la política exterior de multilateralización y diversificación de las relaciones exteriores, imbuida de la identidad diplomática del "bambú vietnamita", integrarse proactiva y activamente en la comunidad internacional; integrar estrechamente las relaciones exteriores del Partido con la diplomacia de Estado y la diplomacia popular. Promover al máximo la fuerza de la gran unidad nacional con la fuerza de los tiempos, contribuyendo a promover y profundizar las relaciones entre nuestro país y otros países, especialmente los países vecinos, los amigos tradicionales y los países importantes; mantener un ambiente pacífico y estable; enfrentar con eficacia, prontamente y a distancia todos los desafíos a la tarea de defender la Patria; continuar acumulando posición y fuerza, y consolidar el papel y la posición de Vietnam en la política mundial, la economía global y la civilización humana.
Español Con la unidad entre “la voluntad del Partido y el corazón del pueblo”, combinada con la determinación y la voluntad de desarrollo de la nación en la causa de construir y defender firmemente la Patria socialista de Vietnam; con la sabiduría, el temple y las decisiones correctas, fuertes y sabias del Partido, y el apoyo del pueblo, el Presidente cree firmemente que nuestro país se desarrollará cada vez más prósperamente, nuestro pueblo será cada vez más próspero y feliz, nuestra nación será cada vez más próspera y duradera, avanzando firmemente hacia el socialismo, realizando con éxito los deseos del gran Presidente Ho Chi Minh y las aspiraciones de toda la nación.
Portal del Partido Comunista de Vietnam
Fuente: https://dangcongsan.org.vn/noidung/tintuc/Lists/Tinhoatdong/View_Detail.aspx?ItemID=2971
Kommentar (0)