El embajador de Vietnam en Laos, Nguyen Minh Tam, presentó sus cartas credenciales al secretario general y presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, con motivo de su nuevo mandato, el 30 de septiembre de 2024. (Fuente: Embajada de Vietnam en Laos) |
Es por eso que, al regresar esta vez a Laos como Embajador, me siento como si estuviera visitando y trabajando en mi segunda patria con honor, orgullo, responsabilidad y entusiasmo.
De regreso a la segunda patria
El 30 de septiembre de 2024, tan solo cuatro días después de mi llegada a Vientián, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Laos dispuso que presentara mis credenciales ante el Secretario General y Presidente Thongloun Sisoulith. La presentación de las credenciales del Embajador vietnamita también fue diferente a la práctica habitual de los embajadores de otros países, con instrucciones, confidencias y consejos sinceros del máximo líder del Partido y el Estado de Laos, como hermanos de familia. Y, por supuesto, el tiempo también fue el doble de largo de lo habitual.
Embajador de Vietnam en Laos, Nguyen Minh Tam. (Fuente: Embajada de Vietnam en Laos) |
Probablemente se trate de un favor especial, como usted mencionó, solo para el embajador vietnamita. Gracias a ello, siento con mayor profundidad las opiniones apasionadas del camarada Thongloun Sisoulith sobre la relación especial entre Vietnam y Laos.
Es una relación que es “única en el mundo ” y se resume en cuatro palabras: Camaradería, que son camaradas que comparten los mismos ideales comunistas, ideales socialistas; solidaridad especial, luchando juntos en las mismas trincheras contra el enemigo común para liberar a la nación en el pasado, así como solidaridad y compañerismo en el proceso de construcción, protección y desarrollo del país hoy, listos para sacrificarse el uno por el otro incondicionalmente, unidos, cercanos, leales ; hermandad, que es que ambos partidos tienen el mismo origen que el Partido Comunista de Indochina, apoyándose y ayudándose mutuamente, “un grano de arroz mordido por la mitad, un trozo de verdura partido por la mitad”; amistad , que son vecinos cercanos, compartiendo alegrías y tristezas juntos en tiempos de necesidad.
Gracias a ese especial afecto fraternal, las actividades de la Embajada y del Embajador vietnamita en Laos en los últimos tiempos han sido siempre facilitadas por altos líderes, ministerios y departamentos centrales y locales de Laos. Por ello, tras más de 10 meses de trabajo aquí, tuve la oportunidad de saludar a todos los camaradas del Politburó, el Secretariado y los líderes de ministerios y departamentos centrales. Visité y trabajé en 15 de 18 provincias y ciudades de Laos, y otras tareas de la Embajada también resultaron muy favorables y eficaces.
Dondequiera que vayamos en Laos, siempre vemos imágenes que muestran el estrecho vínculo fraternal entre Vietnam y Laos. Una imagen impresionante se registró durante el reciente viaje de trabajo de la delegación de la embajada a la provincia de Xieng Khouang, al norte de Laos. Debido al impacto de la tormenta Wipha, que causó inundaciones, puentes y carreteras se inundaron, impidiendo el paso de vehículos. Los habitantes y funcionarios de la provincia se tomaron de la mano para ayudar a la delegación a atravesar la corriente. ¡Quizás solo Vietnam y Laos comparten un afecto fraternal y de camaradería tan profundo!
El embajador de Vietnam en Laos, Nguyen Minh Tam, visitó la escuela bilingüe lao-vietnamita Nguyen Du el 4 de octubre de 2024. (Fuente: Nhan Dan) |
Un corazón
Además del honor, siento la gran responsabilidad de mi cargo como Embajador de Vietnam en Laos. Dado el nivel de la relación tan especial entre Vietnam y Laos, tendré que esforzarme al máximo para continuar los esfuerzos de las generaciones anteriores.
A partir de esa conciencia, he establecido las directrices para mi período como Embajador con mucho entusiasmo y un lema preciado: todo lo que sea beneficioso para la relación entre Vietnam y Laos debe hacerse con todas mis fuerzas, todo lo que sea perjudicial para la relación entre Vietnam y Laos debe evitarse con todas mis fuerzas y debo llevar a cabo bien las enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh de que "ayudar a los amigos es ayudarnos a nosotros mismos".
Continuando con los logros de los Embajadores anteriores, me he esforzado y me esforzaré, junto con la Embajada y las agencias representativas vietnamitas en Laos, por hacer todo lo posible para hacer un buen trabajo de investigación y asesoramiento a los líderes del Partido y el Estado de Vietnam en las relaciones con Laos; actuar como puente, coordinar y apoyar a los ministerios, sucursales y localidades para mejorar la eficacia de la cooperación con los socios de Laos, incluida la implementación efectiva de los Acuerdos entre los líderes de alto rango de los dos Partidos y dos países, las Declaraciones Conjuntas y los Acuerdos de Cooperación entre los dos países.
Junto con eso, coordinar estrechamente con la parte laosiana para promover la gran amistad, la solidaridad especial y la cooperación integral entre los dos Partidos, dos Estados y pueblos para desarrollar más profunda, práctica y efectivamente en todos los canales de la diplomacia del Partido, la diplomacia de Estado, la diplomacia de pueblo a pueblo y los campos de cooperación; especialmente, coordinar para encontrar medidas para crear avances en la cooperación económica, comercial y de inversión para que coincida con las buenas relaciones políticas, de defensa y seguridad y exteriores entre los dos países.
Otra preocupación es cómo construir una comunidad vietnamita unida y fuerte en Laos, que contribuya mejor a la construcción de un Laos próspero, que mire hacia la Patria y que aúne esfuerzos para fomentar la relación especial entre Vietnam y Laos.
Para lograr esto, la Embajada debe seguir siendo el hogar común de la comunidad, fortalecer su apoyo a la comunidad vietnamita en Laos para llevar a cabo actividades significativas con las autoridades laosianas en todos los niveles, contribuyendo a educar a todas las clases de personas, especialmente a la generación joven, para que comprendan profundamente la naturaleza especial de la relación especial entre los dos países, preserven la identidad cultural y el idioma vietnamita y, al mismo tiempo, despierten el orgullo y la responsabilidad de preservar y nutrir la relación para desarrollarla a nuevas alturas.
Para lograr estas cosas, además de nuestros propios esfuerzos, esperamos que los líderes y funcionarios de los departamentos, ministerios y sucursales de Vietnam y Laos continúen prestando atención a la dirección, creando condiciones favorables y apoyando a la Embajada y al Embajador vietnamita en Laos para cumplir las tareas asignadas por el Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam, aportando beneficios prácticos a la gente de los dos países, contribuyendo a fomentar que la relación Vietnam-Laos sea siempre verde y siempre sostenible.
Fuente: https://baoquocte.vn/dat-nuoc-lao-que-huong-thu-hai-tham-tinh-dong-chi-anh-em-324131.html
Kommentar (0)