
Al mediodía del 24 de agosto, el centro de la tormenta No. 5 estaba a unos 17,9 grados de latitud norte, 110,7 grados de longitud este en el mar al noroeste de la zona especial de Hoang Sa con el viento más fuerte en el nivel 10-11, con ráfagas de nivel 14. La tormenta continuó moviéndose al oeste-noroeste a una velocidad de unos 20-25 km/hora y continuó fortaleciéndose.
Al mediodía del 25 de agosto, el centro de la tormenta Nº 5 estaba a unos 18,3 grados de latitud norte, 106,8 grados de longitud este en el mar desde Thanh Hoa a Hue con el viento más fuerte en el nivel 11-12, con ráfagas de nivel 15. La tormenta continuó moviéndose hacia el oeste-noroeste a una velocidad de unos 20 km/hora.
Debido a la influencia de la tormenta Nº 5, en el área del Mar del Nordeste (incluida la zona especial de Hoang Sa) hay fuertes vientos de nivel 8-9, cerca del centro de la tormenta de nivel 10-11, con ráfagas de nivel 14; olas de 4-6 m de altura, mar agitado.
Desde el mediodía y la tarde del 24 de agosto, el área del mar desde Thanh Hoa hasta Hue (incluyendo Con Co, Hon Ngu) tendrá vientos que aumentarán gradualmente al nivel 6-8, luego aumentarán al nivel 9-10, cerca del centro de la tormenta tendrá vientos de nivel 11-12, con ráfagas de nivel 15. Las olas tendrán de 4 a 6 m de altura, cerca del centro de la tormenta tendrá olas de 6 a 8 m de altura, el mar estará muy agitado.
En la zona norte del golfo de Bac Bo (incluido Bach Long Vi) los vientos aumentan gradualmente hasta el nivel 6-7, con ráfagas de nivel 9, olas de 2 a 4 m de altura y mar agitado.
Las zonas costeras desde Thanh Hoa hasta Quang Tri tienen marejadas ciclónicas de entre 0,5 y 1,0 m de altura.
Desde la noche del 24 de agosto, en la zona continental desde Thanh Hoa hasta Quang Tri, los vientos aumentaron gradualmente a nivel 7-9, cerca del centro de la tormenta a nivel 10-12, con ráfagas de nivel 13-15.
Desde la noche del 24 de agosto hasta finales del 26 de agosto, la región del Delta del Norte, el sur de Phu Tho y las provincias y ciudades desde Thanh Hoa hasta Hue tendrán fuertes lluvias generalizadas con precipitaciones comunes de 100 a 150 mm, y localmente más de 250 mm.
En particular, las provincias y ciudades desde Thanh Hoa hasta Quang Tri experimentarán lluvias intensas, con precipitaciones promedio de 150 a 300 mm, y en algunos lugares superiores a 600 mm. Existe el riesgo de lluvias con una intensidad superior a 200 mm en 3 horas.
Del 25 al 26 de agosto, Da Nang tendrá lluvias moderadas, lluvias intensas y tormentas eléctricas. Durante las tormentas, tenga cuidado con los tornados y las fuertes ráfagas de viento.

El 23 de agosto, el Comité Popular de la ciudad de Da Nang emitió el Despacho Oficial No. 03/CD-UBND sobre la implementación de medidas para responder a la tormenta No. 5 (Kajiki).
En consecuencia, el Presidente del Comité Popular de la Ciudad solicitó a los departamentos, sucursales, localidades, agencias, unidades, organizaciones y sindicatos que monitoreen de manera proactiva la información pronosticada y los desarrollos de las depresiones tropicales; dirijan y desplieguen con prontitud el trabajo de respuesta a desastres; revisen y completen los escenarios y planes para responder a las depresiones tropicales, tormentas, inundaciones, inundaciones, deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones repentinas de acuerdo con el lema "4 en el sitio" adecuado para cada localidad, especialmente en las zonas montañosas donde es probable que ocurra el aislamiento.
Al mismo tiempo, evacuar proactivamente a las personas de las zonas peligrosas, garantizar la seguridad de la vida, limitar los daños a la propiedad de las personas cuando ocurren desastres naturales; desplegar trabajos para garantizar la seguridad de las personas, los vehículos, la propiedad, especialmente para destinos turísticos, acuicultura, pesca y construcciones en el mar, islas, zonas costeras, ríos, arroyos, colinas, montañas, explotación minera...
Junto con ello, centrarse en dirigir e implementar de manera inmediata medidas para garantizar la seguridad de los buques, vehículos y actividades en el mar y en la costa, especialmente para prevenir tormentas y rayos que puedan causar daños antes de que llegue la tormenta.
El Comando Militar de la Ciudad, el Comando de la Guardia Fronteriza de la Ciudad, el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente y los Comités Populares de las comunas y barrios costeros notifican de inmediato a los propietarios de vehículos y embarcaciones que operan en el mar sobre la ubicación, la dirección del movimiento y los desarrollos de la tormenta para que puedan evitarla de manera proactiva; escapar o no ingresar a áreas peligrosas (preste especial atención a los vehículos que operan en las aguas de Hoang Sa y el Golfo de Bac Bo).
Llamar a los buques a desembarcar urgentemente o buscar refugio seguro; elaborar de forma proactiva planes para garantizar la seguridad de los buques y contar con planes de producción adecuados, garantizar la seguridad de las personas y los bienes, mantener la comunicación para manejar con prontitud posibles situaciones; seguir organizando el recuento de buques...
El Comando de la Guardia Fronteriza de la Ciudad decidirá de manera proactiva sobre las prohibiciones marítimas para barcos pesqueros, buques de transporte y barcos turísticos según el desarrollo de la tormenta.
El Departamento de Policía de la Ciudad se coordina con el Comando de Guardia Fronteriza de la Ciudad, el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente y las localidades costeras para orientar a los pescadores en la implementación de soluciones y medidas, y organizar fuerzas permanentes para la prevención y extinción de incendios al fondear embarcaciones para evitar tormentas en los fondeaderos y refugios planificados, para prevenir incendios y explosiones; para garantizar la seguridad, el orden y la protección de los bienes del Estado y de las personas.
El Comando Militar de la Ciudad y la Policía de la Ciudad se coordinaron con las agencias y unidades pertinentes para revisar los planes de respuesta, organizar y desplegar de manera proactiva fuerzas y vehículos para estar listos para apoyar a las localidades en la respuesta a tormentas e inundaciones.
El Departamento de Industria y Comercio y el Departamento de Construcción, de acuerdo con sus funciones y tareas, dirigen el trabajo de garantizar la seguridad de la producción industrial y la seguridad de las represas hidroeléctricas, especialmente de las pequeñas represas hidroeléctricas; guían el tráfico y garantizan la seguridad del tráfico en las áreas afectadas por inundaciones, manejan rápidamente los incidentes y aseguran el tráfico sin problemas.
El Departamento de Agricultura y Medio Ambiente dirige los trabajos para garantizar la seguridad en la producción agrícola, la acuicultura, los diques y las presas de riego.
La Autoridad Portuaria Marítima de Da Nang inspecciona y revisa el anclaje para garantizar la seguridad de los buques de carga y de transporte cuando anclan en la bahía de Da Nang.
Se solicita al Departamento de Cultura, Deportes y Turismo, al periódico, radio y televisión de Da Nang, a los comités populares de las comunas, barrios y zonas especiales, al portal de información electrónica de la ciudad y al Centro de Televisión de Vietnam en la región del Altiplano Central que actualicen periódicamente la situación y la información sobre los desastres naturales para que las autoridades de todos los niveles y la gente los conozcan y puedan responder de manera proactiva.
Las unidades de gestión de embalses de riego y de energía hidroeléctrica estarán de servicio las 24 horas del día, los 7 días de la semana; inspeccionarán y monitorearán las represas, detectarán y manejarán rápidamente los incidentes; monitorearán de cerca las precipitaciones y la evolución del nivel del agua de los embalses, informarán regularmente a las agencias de gestión superiores; notificarán e informarán adecuadamente a las áreas río abajo, y operarán y regularán los embalses para garantizar procedimientos operativos adecuados.
Fuente: https://baodanang.vn/da-nang-yeu-cau-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-voi-bao-so-5-3300129.html
Kommentar (0)