La película Southern Forest Land del director Nguyen Quang Dung es una de las películas vietnamitas más esperadas de 2023. La película gira en torno al personaje An, que busca a su padre en el contexto del levantamiento antifrancés del pueblo del sur a principios del siglo XX.
Sin embargo, desde las primeras proyecciones, la película recibió opiniones encontradas sobre su contenido, en el que se le dio bastante "espacio" a la historia de bandas como la de Thien Dia Hoi.
La película "Southern Forest Land" del director Nguyen Quang Dung recibió opiniones mixtas sobre su contenido.
El Doctor en Literatura Ha Thanh Van tuvo un intercambio con VTC News sobre esta película que está atrayendo a una gran audiencia.
- ¿Cómo valoras la calidad artística de la película “Southern Forest Land” del director Nguyen Quang Dung que acaba de estrenarse al público?
Siempre he creído que las películas son una obra de arte holística, lo que significa que cada elemento que las compone debe ser extremadamente coherente y lógico, creando al mismo tiempo una sensación de satisfacción en el espectador.
Tierras Forestales del Sur es una película con gran éxito artístico. La película cuenta con escenas extensas que requieren la participación de numerosos extras, lo que demuestra la meticulosidad del director. Los hermosos encuadres también ayudan a presentar una parte de las tierras del sur, incluyendo el bosque de cajuput de Tra Su en An Giang .
La actuación de los actores, algunos de los cuales son muy noveles, pero bastante buenos en sus papeles. La música, aunque sigue usando canciones antiguas, ya famosas en las telenovelas, es muy interesante gracias a la mezcla y los arreglos del músico Duc Tri.
A través de la película, veo el deseo y el esfuerzo de los cineastas por crear una obra hermosa sobre las tierras del sur, con la esperanza de que, tras las escenas en el oeste, específicamente en el bosque de cajuput de Tra Su, se genere una ola de turismo, como después de ver la película , cuando vi flores amarillas sobre el verde césped de Phu Yen . Además, esta película también promueve el patriotismo contra los franceses.
Sin embargo, desde la perspectiva de un investigador interesado en la cultura y la historia del Sur, considero la película como una precuela de Southern Forest Land , por lo que sería mejor tener otro nombre.
-¿Qué fue lo que te hizo hacer ese comentario en la película?
Porque la película habla principalmente de las actividades del pueblo chino en sociedades secretas como la Sociedad del Cielo y la Tierra y la Rebelión de los Bóxers.
Documentos históricos como la última “Historia de Vietnam”, publicada en 2017 por el Instituto de Historia, junto con nombres famosos como el profesor Tran Van Giau, el erudito Nguyen Hien Le, el escritor Son Nam… todos afirman que en ese momento había dos sociedades secretas de la Sociedad del Cielo y la Tierra, una era una sociedad secreta patriótica antifrancesa con participantes tanto chinos como vietnamitas, que cesó sus actividades desde 1916.
La sociedad secreta china, que se parecía a una pandilla, también llamada Sociedad del Cielo y la Tierra, continuó operando fuertemente desde finales del siglo XIX hasta 1975.
Quienes hayan leído el libro original "Dat rung phuong nam" del escritor Doan Gioi se sentirán decepcionados, pues esperaban una trama familiar. Sin embargo, la película se centra en la lucha del pueblo chino contra los franceses en una sociedad secreta. Además, algunos detalles del vestuario o del lenguaje, la trama o los movimientos de los personajes que considero toscos son defectos que reducen la calidad de la película.
- En su opinión, la película es bastante diferente de la original "Southern Forest Land", en la que se le da bastante "espacio" a la historia de bandas como la de Thien Dia Hoi.
Al final de la película dirigida por Nguyen Quang Dung, hay una línea que dice "inspirada en la obra "Dat rung phuong Nam" del escritor Doan Gioi" . Creo que los cineastas tienen todo el derecho a crear una nueva película inspirada en la obra literaria original, pero aun así deben respetar los hechos históricos y no pueden distorsionar la historia.
La obra original del escritor Doan Gioi describe la guerra de resistencia contra los franceses del Sur después de 1945, exactamente a partir del 23 de septiembre de 1945, pero esta película se ambienta en una época desconocida. Basada en personajes como el Príncipe Negro y el Príncipe Blanco —dos personajes que crecieron y trabajaron entre las décadas de 1920 y 1940 del siglo XX—, y a través del vestuario, la película se sitúa en un periodo anterior a 1945, estimado en torno a esa década.
Si es así, entonces en ese momento, las organizaciones secretas antifrancesas de los chinos, como la Asociación Cielo y Tierra y los Boxeadores Justos, ya no estaban activas contra los franceses, sino que eran solo actividades de bandas de gánsteres con la naturaleza del gangsterismo, el robo, la protección, etc.
Por otro lado, la obra original de Southern Forest Land no menciona a las dos organizaciones, Thien Dia Hoi y Nghia Hoa Doan, ni a los chinos. Solo al principio de la obra se menciona la historia del niño An, que se perdió mientras presenciaba la competición de artes marciales de Son Dong. Esto es completamente incorrecto desde el punto de vista histórico.
Como mencioné anteriormente, creo que la película también puede ser ficticia para que sea más atractiva que la original, haciendo que el guion sea más dramático y atractivo. Sin embargo, el problema radica en cómo ficticiarla de forma razonable, sin distorsionar la historia. Además, Dat rung phuong nam es una obra muy famosa de Doan Gioi que ha impactado a muchas generaciones de lectores, y cualquier ficticiación debe ser extremadamente cuidadosa.
No es necesario tomar prestado el nombre de la obra “Southern Forest Land” del escritor Doan Gioi para que el público malinterprete el contenido de la película.
—¿Qué tan peligrosos son estos errores, señora?
La película se titula Southern Forest Land , pero se centra en el grupo secreto antifrancés del pueblo chino. Esto generará la confusión de que solo el pueblo chino fue la fuerza clave para resistir a los franceses, sin considerar el papel de otros elementos, especialmente el líder principal, el Viet Minh.
Incluso en la película, hay detalles que pueden fácilmente generar asociaciones y malentendidos. Al ver esta película, podemos ver dos líneas de personajes, dos organizaciones: Thien Dia Hoi y la Revolución, y An es el vínculo entre ambos bandos. Los personajes de Thien Dia Hoi aparecen como héroes, con caballerosidad, personalidad e integridad. Por otro lado, los personajes de la Revolución son bastante vagos; incluso hay personajes que visten trajes chinos a pesar de ser vietnamitas...
Ambientada en un contexto cinematográfico común, las imágenes de personajes familiares en los corazones de la gente del sur ahora de repente visten ropa de estilo chino, diferentes de los otros personajes, y todos son personajes positivos, por lo que el público puede reconocer fácilmente la diferencia, lo que genera reacciones.
La película también incluye un detalle del personaje Hai Thanh fingiendo ser una silla en el escenario, para que el pequeño An, quien interpreta al emperador, se siente. El personaje patriótico y revolucionario Hai Thanh se esconde bajo una manta, incitando al pequeño An a leer las líneas en el escenario. La historia de personas fingiendo ser sillas es frecuente en antiguas obras de teatro del sur. Pero al ver esta escena, no queda claro cuáles eran las intenciones de los cineastas y es fácil crear malas asociaciones. Si se representara la escena del padre y el hijo teniendo que hacer esto para encontrarse, sería muy obvia y forzada.
Es innegable que los chinos tienen una conexión con el sur y han contribuido a la guerra de resistencia contra los franceses, así como a sus actividades cotidianas. Sin embargo, una película que dedica el 80 % de su tiempo a las actividades de la Asociación Cielo y Tierra con diálogos, incluso los pequeños y meticulosos detalles como la extracción de sangre para jurar, la quema de incienso, etc., fácilmente evocará en el público la idea de una sociedad secreta al estilo de una pandilla.
Creo que la película, cuyo tema principal es la sociedad secreta, se ha alejado mucho del original. El productor puede cambiar el nombre de la película y tiene todo el derecho a hacer una película sobre la lucha del pueblo chino contra los franceses en el sur. No es necesario tomar prestado el nombre de la obra "Dat rung phuong nam" del escritor Doan Gioi para que el público malinterprete el contenido de la película. Porque actualmente, el nombre de la película "Dat rung phuong nam" difiere demasiado del contenido de la película, lo que crea una sensación de confusión y oscuridad histórica.
- ¿Qué provoca estas desviaciones?
Creo que esto puede deberse a que a la tripulación no le importa la necesidad de tener asesores históricos y culturales en el Sur, y a que el propio guionista no tiene conocimientos de historia.
Históricamente, la Sociedad del Cielo y la Tierra y los Bóxers Justos eran dos organizaciones diferentes, pero las líneas de los personajes en la película las fusionaban en una sola. Por ejemplo , "An se cortó la sangre voluntariamente y juró, viviendo como miembro de los Bóxers Justos, muriendo como un fantasma de la Sociedad del Cielo y la Tierra. ¿Quieres que traicione su juramento y viva una vida cobarde?" o "De ahora en adelante, soy miembro de los Bóxers Justos de la Sociedad del Cielo y la Tierra, adorando al cielo como a mi padre, adorando a la tierra como a mi madre, tomando "resistir a los franceses" como mi lema, tomando el espíritu del "Juramento del Jardín de Melocotones" como mi fundamento..." . Esto demuestra inmadurez y falta de comprensión histórica.
Es un error, pero si estos detalles aparecen en la película porque el productor los introdujo intencionalmente para impactar, causar controversia y atraer la atención de la opinión pública y los medios de comunicación, se trata de un arma de doble filo. El público va al cine por curiosidad y controversia, lo cual puede generar buenos ingresos y ganancias para el cineasta, pero será muy perjudicial para las generaciones más jóvenes, especialmente para quienes desconocen la historia.
Además, si la trama de la Sociedad del Cielo y la Tierra y la Rebelión de los Bóxers se inserta intencionalmente en la película para reescribir la ambigua historia basada en el trabajo original del escritor Doan Gioi, es fácil malinterpretar que en ese momento, el papel de estas dos organizaciones no era el de las bandas de la mafia china, sino solo el de las organizaciones patrióticas contra los franceses.
Esto debe quedar claro. La historia debe respetarse y no propagarse mediante la ingeniosa forma de una película.
El Departamento de Cine ha reevaluado la película después de muchas opiniones encontradas por parte del público.
- Reunió un equipo prestigioso, nombres famosos en la industria, pero ¿por qué la película causó una controversia histórica?
Una película que reúne a un prestigioso equipo, todos ellos figuras famosas del cine vietnamita, pero que presenta un error histórico muy peligroso. ¿Por qué? Porque tienen muchos fans.
Por ejemplo, Tran Thanh, el director Quang Dung, o el asesor de la película, el director Vinh Son, tienen muchos fans. Por lo tanto, están dispuestos a apoyar a sus ídolos sin importar el motivo; simplemente creen que todo lo que hacen está bien. Pero olvidan que los ídolos también son seres humanos y, como tales, tienen derecho a cometer errores.
Sin embargo, al ser famosos, queridos y admirados por tanta gente, cuando cometen algún descuido, su influencia es mucho mayor. Por lo tanto, creo que si cometes un error, debes corregirlo. Si es necesario, debes admitirlo, pero no puedes no decirlo. El público también necesita explicaciones, justificaciones, buena voluntad y escuchar sus opiniones para hacer ajustes que se ajusten mejor a la película.
Recientemente, el Departamento de Cine reevaluaron la película tras numerosos comentarios del público. El representante de la productora propuso proactivamente un plan para editarla. ¿Cuál es su opinión sobre este plan?
El representante del productor propuso proactivamente un plan de edición de la película, eliminando en consecuencia los nombres y diálogos de "Thien Dia Hoi" y "Nghi Hoa Doan", reemplazándolos por otros nombres no relacionados con grupos extranjeros.
Según el equipo de filmación, el diálogo en la película cambiará de los Boxeadores Justos a los Boxeadores del Sur y de la Sociedad del Cielo y la Tierra a la Sociedad Justa. Este cambio busca evitar asociaciones con la Sociedad del Cielo y la Tierra y los Boxeadores Justos de la dinastía Qing en China.
Creo que cambiar los nombres de las dos organizaciones en la película muestra la voluntad del productor de aprender y escuchar opiniones, pero el problema es que incluso cambiando los nombres no se pueden salvar las debilidades de la película en términos de contenido y arte.
Se puede observar que esta película no tiene el tono de Tierras Forestales del Sur, sino que alaba la asociación secreta antifrancesa de los chinos. ¿Se podría cambiar el contenido y el vestuario? El problema no es la asociación, sino que tales detalles e incidentes ocurrieron en la película.
Sigo pensando que cambiar el nombre de estas dos organizaciones es una solución temporal, no una solución a los malentendidos históricos que existen para muchos públicos, especialmente para los jóvenes. Sobre todo, quienes están menos interesados en la historia son más propensos a generar malentendidos innecesarios.
Espero que los cineastas sean justos con el público, que no se aferren a la reputación de la obra original , Dat rung phuong Nam , y que elijan otro nombre adecuado, y que puedan abrir paréntesis para incluir un subtítulo como "Esta es la precuela de Dat rung phuong Nam" . Algunas películas extranjeras también tienen precuelas. Y si es así, creo que el público también se abrirá a la buena voluntad y las ideas de los cineastas.
Le Chi
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)