Profesor Ha Minh Duc: Sr. Hoang Tung, usted es un periodista veterano. A lo largo de su carrera periodística, ha adquirido muchas verdades y experiencias profesionales. ¿Podría hablarnos sobre sus actividades paralelas entre las actividades revolucionarias y el periodismo en las últimas décadas?
Periodista Hoang Tung: Mi aldea se encuentra al final de la provincia de Ha Nam , a orillas del río Chau Giang. Estudié en Nam Dinh, tuve que dar clases extra para financiar mis estudios y luego enseñé en varias escuelas privadas de la ciudad. En aquel entonces, en relación con mis actividades, contacté con un grupo de camaradas de Con Dao, como Dang Chau Tue y Dang Viet Chau. Enseñé y realicé el trabajo que me asignaba el Secretario Provincial del Partido durante los años del Frente Democrático. El Comité Provincial del Partido quiso publicar un periódico, pero no obtuvo la licencia. En 1940, fui arrestado y encarcelado en la prisión de Son La (1940-1945). En prisión, escribí para el periódico Suoi reo.
Tras el triunfo de la Revolución de Agosto, asumí el cargo de Secretario de Hanói . Tras ser liberado de prisión, trabajé con Truong Chinh, comandante del equipo de guardaespaldas del Secretario General. En 1946, fui Secretario de Hai Phong durante tres meses y posteriormente miembro del Comité del Partido del Norte, a cargo de cinco provincias costeras. El periódico Dan Chu era un diario con una tirada de unos 10.000 ejemplares. Dirigí el periódico hasta la guerra de resistencia contra los franceses.
Durante los primeros años de la guerra de resistencia, fui subsecretario de la Zona de Guerra III, encargado del trabajo ideológico, y directamente responsable del periódico de la zona, el Periódico de Batalla. A principios de 1948, me incorporé al Comité Central para trabajar como subdirector del Comité de Asuntos del Partido (Comité de Organización) junto con el camarada Le Duc Tho. Este comité tenía un periódico mensual especializado en teoría e información sobre la construcción del Partido.
Retrato y algunas reliquias del periodista Hoang Tung en exhibición en el Museo de Prensa de Vietnam. (Foto: NGAN ANH)
A principios de 1950, fui nombrado editor jefe del periódico Truth, cuya función real era la de editor jefe. Antes de asumir la dirección de esta agencia, este periódico había pasado por varias etapas. Durante la etapa del periódico Bandera de la Liberación, el Sr. Truong Chinh asumió todas las tareas. En aquel entonces, estaban los Sres. Hoang Van Thu y Hoang Quoc Viet. Al regresar a Hanói, el Partido se replegó en actividades secretas, y el periódico Truth se publicó con la incorporación de los Sres. Le Huu Kieu y Thep Moi. En Viet Bac, estaban Ha Xuan Truong y Quang Dam. Cuando regresé de la Zona de Guerra III, el Sr. Truong Chinh me nombró editor jefe.
Después de un tiempo, asumí el cargo de Jefe de la Oficina del Secretario General y luego estudié en China durante un año. En 1953, asumí el cargo de Jefe de la Oficina Central. Después de que Tran Quang Huy enfermara y Vu Tuan se uniera a la reforma agraria, asumí el cargo de Jefe de la Oficina y del periódico.
De 1953 a 1982, fui redactor jefe del periódico Nhan Dan. De 1982 a 1986, fui secretario del Comité Central del Partido, encargado de la labor ideológica y de prensa del Partido, en sustitución de To Huu y aún bajo la dirección de Truong Chinh. Participé con frecuencia en la preparación de las conferencias del Comité Central y los congresos del Partido. Escribía editoriales y comentarios con frecuencia. Mis artículos en Su That llevaban mi firma, mientras que los del periódico Nhan Dan solían llevar el nombre del periódico.
La ideología política es la base de la ideología periodística. Las directrices del Partido y la ideología del Tío Ho guían nuestro trabajo diario. A medida que surgen diferentes tendencias en el movimiento comunista internacional, necesitamos comprender con mayor firmeza la ideología de independencia y autosuficiencia de nuestro Partido. Al resolver nosotros mismos los problemas de la revolución de nuestro país, nuestro pueblo ha derrotado sucesivamente a los franceses y a los estadounidenses.
El equipo de periodistas reunido en torno a los periódicos Verdad y Pueblo son todos escritores típicos.
El periodista Hoang Tung
El equipo de periodistas reunido en torno a los periódicos Truth y People está compuesto por escritores representativos. Cada uno tiene sus propias fortalezas y debilidades.
El Sr. Thep Moi tenía talento para el periodismo y una formación universitaria sistemática. El Sr. Quang Dam tenía una amplia formación. Ha Xuan Truong, Le Dien y Phan Quang escribían con soltura. Huu Tho y Ha Dang poseían un profundo conocimiento literario. Muchas personas recibieron instrucción directa de Truong Chinh; era un gran periodista. Prestaba una atención meticulosa incluso a temas periodísticos específicos. Era el responsable, el editor jefe, el escritor principal y, en ocasiones, llegó a escribir casi un número completo de la Bandera de la Liberación. Desde la orientación ideológica y los temas hasta la estructura de un artículo, se interesaba por educar a todos. En aquel entonces, en la emisora de radio, estaban los Sres. Tran Lam y Huynh Van Tieng, ambos intelectuales que se unieron tempranamente a la revolución.
Los camaradas Truong Chinh, Thep Moi y Ha Xuan Truong aprobaron el manuscrito del primer número del periódico Nhan Dan en 1951. (Foto cortesía)
El tío Ho escribió con regularidad para Verdad y Pueblo bajo diferentes apodos. La obra "Mejorando la forma de trabajar" es muy útil para la construcción del Partido y el desarrollo del estilo y la ética de los cuadros. Su estilo periodístico es único, fácil de entender, sencillo y claro. El libro "Historias de la vida del presidente Ho" está muy bien escrito. Su autobiografía es muy veraz.
Profesor Ha Minh Duc: ¿Qué recuerdos tiene de su trabajo como periodista durante la guerra?
Periodista Hoang Tung: Es cierto que trabajé como periodista durante las dos guerras contra Francia y Estados Unidos. Durante la guerra de resistencia contra Francia, el periódico "La Verdad" fue la voz del Partido, expresando sus puntos de vista y políticas sobre los principales problemas del país. Las noticias militares en el frente eran proporcionadas principalmente por el ejército, y escribíamos sobre otras áreas de actividad. El periódico lanzó proactivamente numerosas campañas importantes basadas en modelos avanzados que el tío Ho valoraba.
Al iniciarse el período de resistencia contra Estados Unidos para salvar al país, la lucha de nuestro pueblo atrajo la atención de la humanidad. Conocí a menudo a periodistas e intelectuales extranjeros que visitaban nuestro país. Acogieron con satisfacción nuestro camino de independencia y autosuficiencia, incluyendo a muchos periodistas famosos que escribieron numerosos artículos alentando nuestra resistencia.
El periodista Hoang Tung en la ceremonia de inauguración del monumento donde se fundó la Asociación de Periodistas de Vietnam en Thai Nguyen. (Foto cortesía)
Un gran número de periodistas vinieron a Vietnam, incluyendo muchos periodistas famosos de la Unión Soviética, China, Francia, Estados Unidos, Australia... Tenía la responsabilidad de crear las condiciones propicias para que los periodistas tuvieran la oportunidad de comprender Vietnam y así complementar nuestras condiciones para expandir la propaganda en el extranjero. Periódicos progresistas de la Unión Soviética, China, Francia, Japón e Italia con oficinas permanentes en Vietnam nos apoyaron con entusiasmo. Ningún evento había reunido a tantos periodistas de un solo bando como la guerra de Vietnam contra Estados Unidos. Jane Fonda, su esposo Tom Hayden, junto con Thomxky, Koraoai... vinieron a Vietnam.
En esa época, los periodistas vietnamitas también escribieron más y sus habilidades de redacción mejoraron. Thep Moi, Nguyen Thanh Le, Xuan Truong, Hong Ha, Huu Tho y Ha Dang escribieron mucho. Los escritores más perspicaces fueron Thep Moi, Le Dien, Le Dan, Hong Ha, Phan Quang y Ha Dang.
Profesor Ha Minh Duc: El periódico Nhan Dan suele tener la columna más exitosa, la editorial. La actualidad, la buena orientación, el contenido conciso y la capacidad de generalizar son buenas cualidades. El Sr. Hoang Tung escribe muchos editoriales y comentarios. Comparta algunas de sus experiencias con los lectores.
Periodista Hoang Tung: En periodismo, me especializo en la redacción de ensayos. Quienes escriben ensayos deben agudizar su pensamiento y adquirir los conocimientos necesarios. Deben empollar cosas nuevas a diario. Sin estudiar ni leer, sin aportaciones, no pueden opinar. También deben comprender la vida, el nivel y el estado de ánimo del lector.
La mayoría de mis artículos de los últimos 30 años no están firmados. Tras medio siglo como periodista y 30 años al frente del periódico Nhan Dan, somos dogmáticos y de mano dura. Decir eso significa que la práctica no basta.
La prensa actual está muy desarrollada, pero en esencia sigue siendo noticias, no literatura.
Espacio que recrea la escena del periodismo clandestino en la sede del periódico Nhan Dan durante los 12 días y noches del evento aéreo Dien Bien Phu en el Museo de Prensa de Vietnam. (Foto: NGAN ANH)
Un lado es el pensamiento lógico, el otro, el pensamiento figurativo. En el periodismo, ningún género existe inmutablemente. Cambia con la vida; los lectores son diferentes de vez en cuando. Los géneros están cambiando. Me gustan las formas breves que transmiten mucho. Los eventos urgentes no son adecuados para textos largos. Los temas que requieren una investigación profunda no se pueden escribir con prisas. El periodismo actual se desarrolla en una civilización industrial. Los medios de comunicación deben estar conectados con la revolución industrial.
Además de los periódicos impresos, los periódicos electrónicos se están desarrollando rápidamente. En las nuevas condiciones, es necesario orientar la opinión pública. Los medios de comunicación contribuyen a la creación de la opinión pública social. La opinión pública en la prensa debe tener una orientación. La orientación más fuerte se da a través del género. La orientación más importante es la de la ideología política y el estilo de vida.
Iniciamos la revolución con trabajo de propaganda, y el éxito se debe en parte al trabajo ideológico. También se necesita información de arriba hacia abajo. Pero la prensa debe expandir la democracia y necesita información multidimensional. Para que el periódico sea rico en información, debemos aumentar constantemente la cantidad de información de abajo hacia arriba, proveniente de fuentes de información de diversos niveles. No el monólogo unidireccional, sino el diálogo multidimensional, es una característica de la prensa en la nueva era.
De esta manera, el periódico refleja la vida con mayor veracidad. La veracidad consiste en reflejar la bondad de la vida, no en embellecerla ni en denigrarla, en decir las cosas como son. Nuestra información periodística está bastante desarrollada, pero el comentario es deficiente. El comentario es una guía ideológica, una guía para pensar y analizar situaciones y acontecimientos en una corriente en constante cambio y desarrollo. El comentario abarca diversos géneros: editorial, ensayo, comentario corto y extenso. El comentario corto está bastante desarrollado hoy en día: de unos cientos, mil o dos mil palabras, flexible, conciso y muy informativo. También se necesitan artículos con resúmenes científicos. Los editoriales son el tipo de comentario más común. Guían la implementación de directrices, políticas e ideologías. No podemos permitir que las noticias se reciban espontáneamente, sino que debemos contar con una guía. Los editoriales deben ser generales, concisos pero suficientes. El autor debe comprender las directrices, políticas, teorías y un profundo conocimiento del trabajo. Cada opinión generalizada se basa en el conocimiento adquirido a partir de las actividades sociales. Lo que hay que evitar son las explicaciones unilaterales y simplistas.
A veces se necesita una explicación, pero debe ser de buena calidad. La redacción editorial debe ser creativa, no repetitiva. Debe dar vida a lo que consideras principios.
La creatividad en el periodismo crea atractivo y mejora la reputación del periódico.
Desde 1986, hemos transitado hacia una economía de mercado. Afirmamos la economía de mercado y debemos reconocer claramente las fortalezas y debilidades de este mecanismo. Sin embargo, es necesario experimentar la realidad de Vietnam para discernir sus ventajas y desventajas.
El lenguaje periodístico también es un gran problema. Contribuye significativamente al desarrollo de la lengua nacional. Por lo tanto, no puede escribirse de forma arbitraria ni descuidada. El lenguaje del género es aún más importante, ya que representa la ciencia del pensamiento. También debe prestarse atención al contexto. Dependiendo de las características del tema, el lenguaje utilizado varía. El lenguaje de cada género no es el mismo.
La cámara que utilizó el periodista Hoang Tung entre 1990 y 2000 se exhibe en el Museo de Prensa de Vietnam. (Foto: NGAN ANH)
Nuestra nación tiene una tradición de argumentación. La teología se desarrolló tempranamente. La argumentación política surgió desde las dinastías Ly y Tran. La Proclamación de la Victoria sobre Wu es un gran argumento, lleno de la inspiración heroica de la nación. Y, especialmente en la época moderna, el tío Ho fue el primer escritor agudo de periodismo revolucionario. Después de él, llegó Truong Chinh. La Declaración de Independencia, el Llamado a la Resistencia Nacional, el Llamado a la Lucha contra los Estadounidenses, Salvar la Patria y el Testamento son obras literarias excepcionales. Los artículos escritos por Truong Chinh en la década de 1940 son típicos del estilo político, como "Los japoneses y los franceses luchan entre sí y contra nuestras acciones"... Truong Chinh escribió muchos buenos artículos durante la guerra de resistencia contra Francia y los estadounidenses, artículos sobre el proceso de renovación en nuestro país.
Truong Chinh aconsejó a los periodistas que si no comprenden los temas, no deberían escribir. La preparación es un paso importante que contribuye al éxito de un artículo.
Nuestra conversación duró toda la tarde.
Extracto del libro "Tiempo y Testigos" (Memorias de Periodistas, Volumen II, Ha Minh Duc (editor jefe), Editorial Política Nacional - Verdad, Hanói, 2023)
Fecha de publicación: 06/01/2025
Foto: Periódico Nhan Dan, VNA, NGAN ANH
Presentado por: XUAN BACH, PHUONG NAM
Fuente: https://nhandan.vn/special/nha-bao-hoang-tung-tro-chuyen-cung-giao-su-ha-minh-duc/index.html
Kommentar (0)