El Viceministro de Industria y Comercio, Truong Thanh Hoai, acaba de firmar y emitir la Circular Nº 14/2025/TT-BCT...
El viceministro de Industria y Comercio, Truong Thanh Hoai, acaba de firmar y emitir la Circular No. 14/2025/TT-BCT, que estipula el método de preparación, expedientes, orden y procedimientos para aprobar los precios del servicio de transmisión de electricidad; métodos de orientación y formas de fijación de precios para las redes de transmisión en las que invierten y construyen sectores económicos no estatales, según lo prescrito en los puntos a y b, cláusula 6, artículo 51 de la Ley de Electricidad No. 61/2024/QH15.
Esta Circular se aplicará a Vietnam Electricity Group, unidades de transmisión de energía, empresas comercializadoras de energía, corporaciones eléctricas y clientes que compren electricidad directamente de la red de transmisión de energía.
El Artículo 3 de esta Circular establece los principios y métodos para la determinación del precio de los servicios de transmisión de electricidad. En consecuencia, el precio de los servicios de transmisión de electricidad se determina anualmente con base en los gastos razonables y válidos de las actividades de transmisión de electricidad de la unidad de transmisión de electricidad, con un nivel de rentabilidad razonable.
El precio de los servicios de transmisión de electricidad se ajusta de acuerdo con las fluctuaciones reales de los parámetros de entrada, incluidos: tipos de cambio, tasas de interés de los préstamos, producción de electricidad transmitida, costos de depreciación de activos fijos, impuestos, tarifas y otros montos pagaderos al Estado o en caso de incidentes, desastres o eventos de fuerza mayor según lo prescrito por la ley sobre situaciones de emergencia y las disposiciones legales pertinentes que causan fluctuaciones en los costos operativos de transmisión de electricidad.
Cuando el precio del servicio de transmisión de electricidad se actualice de acuerdo con las fluctuaciones reales en los parámetros de entrada anteriores (los demás parámetros permanecerán sin cambios) o en caso de incidentes, desastres o eventos de fuerza mayor que cambien en ±1% o más en comparación con el precio del servicio de transmisión de electricidad del año aprobado para su aplicación, el precio del servicio de transmisión de electricidad se considerará para su ajuste de acuerdo con el orden y los procedimientos prescritos en el Artículo 10 de esta Circular.
El Artículo 8 de la Circular estipula los procedimientos para la aprobación de los precios del servicio de transmisión de electricidad. En consecuencia, la Circular estipula que, antes del 20 de noviembre de cada año (año N-1), la unidad de transmisión de electricidad es responsable de establecer el precio del servicio de transmisión de electricidad para el año N, presentarlo al organismo estatal de gestión de la electricidad para su evaluación y presentarlo al Ministro de Industria y Comercio para su aprobación.
La agencia estatal de gestión de electricidad es responsable de revisar el expediente de precios del servicio de transmisión de electricidad dentro de los 7 días hábiles siguientes a la fecha de recepción del expediente de la unidad de transmisión de electricidad. En caso de que el expediente de precios del servicio de transmisión de electricidad no esté completo ni sea válido según lo dispuesto en el artículo 9 de esta Circular, la unidad de transmisión de electricidad es responsable de completarlo y complementarlo dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de la agencia estatal de gestión de electricidad.
Además, la agencia estatal de gestión de electricidad enviará el expediente de precios del servicio de transmisión de electricidad del año N para recabar comentarios de las agencias y unidades pertinentes (si las hubiera). Las agencias y unidades pertinentes deberán enviar sus comentarios en un plazo de 5 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la solicitud de la agencia estatal de gestión de electricidad.
Dentro de los 25 días a partir de la fecha en que la unidad de transmisión de energía proporcione un expediente completo y válido según lo prescrito en el Artículo 9 de esta Circular, la agencia de gestión estatal de electricidad será responsable de evaluar el expediente de los precios del servicio de transmisión de electricidad y utilizará consultores para evaluar el expediente de los precios del servicio de transmisión de electricidad si es necesario, y lo presentará al Ministro de Industria y Comercio para la aprobación del precio del servicio de transmisión de electricidad para el año N. Dentro de los 7 días hábiles a partir de la fecha de presentación de la agencia de gestión estatal de electricidad, el Ministro de Industria y Comercio aprobará el precio del servicio de transmisión de electricidad.
Mientras no se apruebe el precio del servicio de transmisión de electricidad para el año N, las partes acordarán un pago provisional en el contrato de servicio de transmisión de electricidad hasta que se apruebe dicho precio. El pago provisional será igual al precio del servicio de transmisión de electricidad para el año N-1. La diferencia entre el pago provisional y el pago según el precio del servicio de transmisión de electricidad del año será liquidada por las partes una vez aprobado el precio del servicio de transmisión de electricidad para el año N.
Según VNA
[anuncio_2]
Fuente: https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/bo-cong-thuong-ban-hanh-thong-tu-moi-ve-gia-dich-vu-truyen-tai-dien/20250228093051780
Kommentar (0)